Корабль контрабандистов терпит крушение у берегов одного из островов в Вест-Индии. Часть уцелевшей команды во главе с молодым моряком Диком Сандерсом попадает в лагерь к местным разбойникам под предводительством Слепого Грега.…Молчаливая монахиня, беглые французы, жена главаря разбойников: многие из героев этой истории носят маски, и только обстоятельства вынуждают их открыть свое истинное лицо.
Париж. Сентябрь 1795г.
Вечерело. Мастерская платья мадам Пелю заканчивала свою работу на сегодня. Со своих мест вставали молодые швеи, выпрямляя уставшие спины и разминая пальцы, начальница обходила столы, осматривая работу и картаво делая замечания. Одна из работниц — круглолицая блондинка на вид около восемнадцати лет, с родинкой на щеке, украдкой всматривалась через окно в наползающий на Париж осенний вечер с волнением в глазах. Увидев на другой стороне улицы мужскую фигуру, она порозовела и сделала глубокий вдох, затем аккуратно отошла в глубь комнаты, словно боясь, что ее любопытство будет замечено.
Получив жалование за эту неделю, девушка спрятала монеты в корсаж платья, повязала шляпку, попрощалась со всеми и вышла на улицу. Поджидавший ее брюнет лет двадцати восьми, облаченный в скромный костюм коричневого цвета, приветственно приподнял зонт, который держал в руке, и улыбнулся.
— Моя дорогая Элоиз!
— Андре! — девушка снова порозовела и, пропустив проезжавший экипаж, перебежала на другую сторону улицы.
— Вы позволяете себе видеть меня так часто, месье Тулуа! — с кокетством улыбнулась она.
— Жду момента, когда мы уже поженимся, и я смогу видеть тебя каждый день, — он поднес к губам ее руку и на мгновение прижал узкую ладонь к своей щеке. — Но сегодня, взглянув на небо, я подумал, что зонт был бы не лишним и решил проводить свою невесту домой.
Элоиз томно опустила ресницы, взяла его локоть, и молодые люди двинулись по тротуару.
Где-то протяжно выла собака, из булочной напротив доносился аромат хрустящего хлеба, у идущей навстречу женщины на руках натужно плакал ребенок. Слегка прихрамывая на левую ногу, Андре, легко приподняв возлюбленную, перенес ее через огромную лужу и опустил на землю. Девушка засмеялась звоном десятка колокольчиков и, встретившись с взглядом жениха, смущенно отвела зеленые глаза, как и подобало приличной особе.
— Я получила хорошее жалование за эту неделю, Андре, — сказала она, когда молодые люди продолжили путь. — У нас было много работы. И осталось на следующую. Нам не всегда говорят имя заказчика нарядов, но, предполагаю, в этот раз это жены членов Конвента. Как я уже считала, через два месяца в моей копилке будет достаточно средств, чтобы мы могли пожениться и снять жилье, — она улыбнулась. — Мне нравится жить у мадам Турэ, но, боюсь, замужней женщине снимать меблированную комнату уже не подобает.
Андре помрачнел.
— Если бы не моя нога, можно было бы попробовать пойти подсобным рабочим на стройку…
— Ты так и не пробовал добиться приема у генерала Бонапарта? Ты отличился при взятии Тулона, милый, неужели он откажется помочь дополнительным пособием своему офицеру, который был вынужден покинуть армию из-за ранения? Нам не нужно огромное содержание, я достаточно зарабатываю на шитье… Я получила хорошее образование, в крайнем случае, могу дополнительно давать частные уроки.
Андре некоторое время смотрел на носки своих слегка потертых туфель.
— Иногда мне начинает казаться, что я не стою вашей любви, мадемуазель Элоиз Букле, — внезапно мрачно сказал он.
Девушка вздрогнула и схватила его руку, останавливаясь:
— Нет, не говори так, прошу тебя! — воскликнула она, привстав на цыпочки. — Я люблю тебя таким, какой ты есть. Все наладится, Андре, вот увидишь! Может быть, уедем из Парижа в какой-нибудь маленький городок на юге страны, где все будет по-другому! Главное — наша любовь!
В ее зеленых глазах светилось счастье. Длинные ресницы дрожали, бросая на лицо легкую тень, и молодой человек с грустной улыбкой поправил ее локон.
— Может быть, если бы ты знала… — осторожно начал он.
— Знала что? — Элоиз с легким испугом поймала его взгляд.
— Что я всего лишь сирота-вояка, — закончил он нарочито оптимистично, — то, может быть, предпочла бы моим ухаживаниям кого-нибудь другого.
По губам девушки скользнула теплая улыбка:
— Сирота-швея предпочла вас, лейтенант Тулуа, — кокетливо сказала она, приподняв брови. — И если вы передумали жениться, то советую держаться подальше от моих иголок и ножниц!
И молодые люди рассмеялись. Андре взял узкую ладонь своей спутницы и с нежностью поднес к своим губам.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сёстры предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других