Собрав кучу неприятностей на должности военного следователя, я ушла на «пенсию» жить скучной обывательской жизнью. И у меня даже получалось. В течение года я мучила адептов на физподготовке, а в свободное время развлекалась, принимая заказы как наемница. Пока кому-то не взбрело в голову ее разрушить.Череда, на первый взгляд, не связанных убийств переворачивает мою спокойную жизнь с ног на голову. Ведь связь найдена, и это я. А расследует это все мужчина моей юношеской мечты, с которым я умудрилась изрядно испортить отношения…Ситуация накаляется, я чувствую, как вокруг стягивается чей-то невидимый капкан – план по моему устранению или пленению. Единственный выход – бежать и попытаться разобраться со всем самой на свободе. Ведь очень сложно довериться кому-то после предательства, даже если хочется стать ближе.Продолжение тетралогии «Высшая Правовая Магическая Академия». История Флоры Вегерос – однотомник, можно читать отдельно.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Капкан для саламандры предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1. Дело №41/1228 — Является ли кража, кражей, если воруешь у вора?
Двумя днями ранее.
С самого начала было ясно, что заказ какой-то мутный. Аристократия, в принципе, то еще болото. Но этот ее представитель, почему-то сразу не внушил мне доверия. Подозрительное дело, к тому же и нелегальное.
Не то чтобы я совсем не бралась за подобное. Хотя еще недавно сама была представительницей закона, нарушать его я не слишком стеснялась. Уж лучше поступить против правил, чем против совести — и это я усвоила, поработав по обе стороны. Но сейчас внутреннее чутье мага и интуиция следователя подсказывали — не стоит вестись на солидную сумму вознаграждения. И все бы ничего, но мечта съездить отдохнуть, почти помахавшая мне на прощание, была слишком соблазнительной, чтобы сразу отказаться.
Я ведь в отпуске не была последние лет… много, в общем. Сначала училась и избегала обязанностей порядочной дочери, потом усердно работала, чтобы позволить себе быть независимой, и так, пока не пришлось покинуть отдел внутренних расследований. Затем долгое нудное лечение и восстановление. Поиски себя и хоть какой-то, необязательно приличной, работы, чтобы остаться на плаву и не возвращаться к родным. Так что теперь, когда я выбила себе место в этой жизни и добилась стабильного финансового положения, отпуск манил призрачной мечтой как никогда ранее.
Отложив в сторону пачку магографий с портретов череды неуловимо похожих аристократов с одним медальоном на груди, обратила взгляд на не внушавшего доверие клиента.
— Так, в чем же ваша проблема?
Унаследовавший от своих предков самые выдающиеся черты (нос и фигуру), лысеющий коренастый мужчина нервно промокнул шелковым платком лоб.
— Понимаете, моя семья уже несколько столетий владеет неким артефактом, существенно повлиявшим на наше положение и состояние. Свойства его, — снова замялся заказчик, — скажем так, не совсем легальны.
— А поточнее? — изобразила я вежливую понимающую улыбку. Ничего такого уж и страшного, каждый второй старинный род хранит в своих сокровищницах нечто подобное.
Нервно оглядевшись по сторонам, словно опасаясь шпионов, затаившихся за занавесками или книжными шкафами моего кабинета, он наклонился и прошептал:
— Это универсальный артефакт удачи.
Едва удержавшись, чтобы не закатить глаза, я все с тем же вежливым интересом продолжила:
— Талисманы удачи легальны в империи, если вы не знали.
В них сил всего ничего — так, слегка подправить свои шансы на успех. Гарантированного результата эта мелочь не дает. Да и в местах, где они могли бы помочь, обычно накладывают обезвреживающие их барьеры.
— Не этот, — возразил толстяк. — Потому что это первоартефакт и его силы куда мощнее обычных побрякушек. Его воздействие нельзя ни отследить, ни заблокировать. Удача, которой он награждает, почти безгранична. Из любой азартной игры владелец артефакта всегда выйдет победителем, и никто не посчитает это подозрительным. Если взять его с собой на переговоры, шанс превращается в гарантированный успех. На дуэли, с расстояния в два шага противник промахнется, споткнется или еще что. Вот, что это за артефакт.
Я задумчиво покивала, про себя чуть ли не присвистнув. Кто бы ни отказался от подобной игрушки. Не то чтобы я была азартна, но иметь вещественную гарантию удачи под рукой всегда пригодится.
— Интересно. Но артефакт подобной силы должен бы храниться в императорской сокровищнице. Как же вы сумели его спрятать?
— Наша семья использует его с крайней аккуратностью не злоупотребляя. Только для укрепления текущего положения. Стараемся не подниматься слишком высоко, чтобы не привлекать высочайшего внимания, — дрожащими руками потер он намечающуюся лысину платочком. — И у артефакта все же имеются некоторые ограничения, не позволяющие использовать его слишком часто.
— Так что же произошло? — поинтересовалась, понимая — тайнами семьи со мной поделились не просто так.
— Я его… проиграл, — обреченно сознался граф печального образа, вгоняя меня в ступор.
— Но исходя из ваших объяснений, — медленно произнесла, обдумывая сказанное, — это невозможно по определению.
— Увы, из-за его ограничений бывает и такое. И что самое ужасное — кто-то узнал не только про артефакт, но и про его слабости, — вздохнул граф, чуть ли не роняя горькие слезы. — После каждого десятого применения на некоторое время он приобретает обратные свойства. Не столь сильные, как основные, но карт в эти дни лучше не трогать. Я старался реже пользоваться артефактом — очень боялся, что о нем узнает Тайная канцелярия или люди императора. Но все же… просчитался. А кто-то сумел воспользоваться моим промахом, — убивался бывший владелец редкой игрушки.
— После последней сделки компаньоны уговорили отпраздновать в ресторации. Слово за слово, бокал за бокалом, сам не понимаю, как… я оказался за игорным столом. Причем как будто в помутнении и с полной уверенностью в действенности медальона, — искренне сокрушался мужчина о собственном промахе. — Каждая следующая ставка это подтверждала. А потом… мне под каким-то глупым предлогом предложили поставить свой медальон. Не представляю, как так получилось, что я согласился, — отчаянно качал он головой. — Выпил лишнего? И я его, конечно, проиграл. Наверняка это все было спланировано, — со злостью сжал граф кулаки. — Следили, чтобы вовремя подсунуть своих людей. И заманили легким выигрышем в ловушку, явно зная, что артефакт к тому времени уже исчерпал свои возможности. Провели как мальчишку! — негодовал аристократ, потерявший главную реликвию семьи, которую умудрялись несколько столетий прятать от зоркого ока императора. Как уж тут голову пеплом не посыпать.
Рассказ этот вызвал в моей душе смутную тревогу и недовольство. Похоже, дело не обошлось без телепата или эмпата. Такую редкость и в беспамятстве на кон не поставишь. Особенно человек, как этот господин. К опрометчивому решению его подтолкнули, а значит без мозгоправов не обошлось. Казалось бы, одной ненависти к этой братии должно хватить, чтобы согласиться помочь незадачливому графу. Но, будем честны, связываться с телепатом я побоюсь. Никакой отпуск не стоит того, что вновь подставить свое сознание под головомойку.
— Вы хотите, чтобы я нашла, к кому попал артефакт?
— Нет, это я знаю, — серьезно удивил меня собеседник. — Он у моего делового соперника — барона Карнеби. Я хочу, чтобы вы его выкрали.
Я недоуменно вскинула брови.
— Кражи в принципе не мой профиль. Да и не думаю, что такое возможно, учитывая свойства артефакта, — засомневалась я.
— До собственного провала я тоже так думал. Теперь же я всего лишь хочу повторить чужой трюк. Проклятый Карнеби, на частье, оказался не столь умен, как мои предки и я. Он успел порядочно наследить артефактом, пользуясь почти без разбору. Так что по моим подсчетам, следующую неделю он будет перезаряжаться. А буквально на днях Карнеби проводит прием по случаю заключения торгового соглашения, — судя по тому, как скривился мужчина, сделку увели у него из-под носа. — У меня есть приглашение. С его помощью вы сможете попасть на прием, и уже там разыскать артефакт, — решительно заявил граф, наконец, перестав нервно потирать свою лысину. Перспектива возвращения семейной ценности приводила его в боевой дух. Только порадовать мне его было нечем.
— Это редкость, когда заказчик приходит с практически готовым планом, — мягко улыбнулась ему. — Я прекрасно понимаю ваше желание вернуть украденное. И все же, вынуждена вам отказать — я не занимаюсь кражами.
С тех пор как я подалась в наемницы, чтобы заработать себе на хлеб и прочие радости жизни, мне приходилось делать разные вещи. Успокаивать расшалившееся кладбище, уничтожать нечисть, повадившуюся пугать деревенских, избавляться от банды разбойников — чаще были востребованы именно услуги боевого мага. Иногда, ради разнообразия, я бралась за более интеллектуальные задания — отвадить назойливую поклонницу, поймать супруга на измене, найти пропавшую вещь или уникальный артефакт.
В последних случаях я беззастенчиво пользовалась помощью своей подруги, ее исключительной библиотеки и всезнающего духа-хранителя. И пусть не все мои действия были в рамках закона, до откровенной кражи я не опускалась.
— Я подозревал такой ответ. Но, кажется, у меня есть аргумент, который заставит вас передумать, — многозначительно заявил граф, прищурив глаза.
Заявление весьма сомнительное. Не представлю, чем меня можно уговорить, раз я даже от отпуска готова отказаться, лишь бы не лезть в эту авантюру.
В комнату вошла Шерон, уже семь лет бывшая моей единственной и любимой помощницей по хозяйству и не бросившая меня даже в самые сложные времена, с изящным подносом в руках. Приняв у нее тонкую фарфоровую пару, вернула вопросительный взгляд к собеседнику. Послушаем, какие же доводы заставляют его думать, что я изменю решение.
— Сделка, по поводу которой он устраивает прием, — придвинулся граф ко мне, — это торговое соглашение с бароном ли Дерон.
Я застыла с деревянной улыбкой на губах. Шерон рядом нервно дзинькнула второй фарфоровой парой в руках. Она, как никто другой, знала, какой эффект производит на меня эта фамилия. И прекрасно понимала причины этого и даже одобряла.
— Похоже, мне все же удалось вас заинтересовать, — самодовольно заявил граф, принимая чай из слегка подрагивающих рук моей служанки.
Он даже не представлял, насколько был прав и ошибался одновременно. Несомненно, что внимание он привлек, вот только не такое, на которое рассчитывал. Буквально мгновение отделяло его от того, чтобы быть выставленным за дверь с пожеланием долгого и трудного пути в далекие дали. Свою семью я недолюбливала меньше, чем менталистов, но достаточно, чтобы никогда не ввязываться в их дела.
— Вашему брату крайне не повезло, что силу артефакта Карнеби решил испытать именно на нем, — сочувственно покачал головой граф. — Барон, знаете ли, мошенник чистой воды. Это сделка не сулит вашей семье ничего, кроме огромных потерь. Печально, ведь я слышал, что ваш брат — крайне рассудительный и успешный человек. Но против силы артефакта ему не устоять.
Я вздохнула, чувствуя, что злость немного утихает.
Мои отношения с братом нежными и трепетными не назовешь — слишком большая разница в возрасте и положении. Он — наследник семейной торговой империи, а я кукла, выращенная на продажу. Но все же… его я ненавидела куда меньше остальной родни. Даже уважала.
Я помнила, как в детстве он пытался хоть немного сгладить отношение родителей ко мне. Так что краха ему я не желала. На семейное состояние плевать — за последние десять лет я не получила от них ни монеты, да и не взяла бы. Но позволить брату потерять уважение и заслуженное им положение, совесть мне не даст.
Как ни крути, а семье я должна. Они дали мне образование и растили, пусть и не в любви и заботе, но все же далеко не все дети империи жили так благополучно. И пусть сбежав в академию я практически перестала полагаться на них и зависеть, первые пятнадцать лет моей жизни оплачены ими, и этот долг меня гнетет.
Грустно признавать, но граф прав — ему удалось меня переубедить. Но перехитрить мошенника это ведь не такая уж и подлость?
Правда, так просто я сдаваться не собиралась. Раз уж работать все равно придется, можно попытаться выбить для себя какие-то дополнительные вознаграждения.
— То, что мою семью обманули, конечно, печально, — удрученно покачала я головой. — Но как кража артефакта может изменить ситуацию? Сделка уже заключена.
— Во-первых, пока что между ними был подписан лишь предварительный договор, — уверенно начал рассуждать граф, явно уже имевший какие-то мысли по этому поводу. Подозрительно подготовленный клиент оказался. — Окончательное решение будет принято после приема. Барон ждет перезарядки артефакта. Если вы успеете забрать его, все просто развалится. А во-вторых, после возвращения медальона, я сам заключу соглашение с вашим братом и помогу минимизировать потери, — предложил мужчина, явно уже уверенный в моем решении.
И причины для этого у него были. Предложение и правда хорошее. Все-таки ушлый тип. Влияние ли это артефакта, передававшегося в семье, или просто от природы повезло, но и без магической побрякушки он мог быть довольно успешным.
— Допустим, я возьмусь за ваш заказ, — вздохнула я, откидываясь на спинку кресла.
Поднос с заварником, что Шерон как раз выносила из комнаты, возмущенно звякнул. Не одобряет. Выскажет потом все. Против моей семьи у нее было даже больше предубеждения, чем у меня. Хотя она встречалась с ними всего раза три, а не прожила несколько лет.
— Вы понимаете, что времени для подготовки мало? Вам стоило обратиться за помощью раньше. Приглашение — это хороший вариант. Но, чтобы все прошло без проблем, мне нужна подноготная барона, план дома и список гостей — как минимум. Необходимо хотя бы примерно представлять, где искать артефакт, какая на нем может быть защита, — перечисляла я, прикидывая план действий.
Дело серьезное, требовалась огромная подготовительная работа, которую можно было провести без лишних сложностей, будь у меня в перспективе не два дня, а неделя. А сейчас, риски провала резко повышались. Пусть я и предпочитала чаще работать по вдохновению, это явно был не тот случай, когда можно было соваться без четкого плана действий.
— Это все у меня есть. Я знал, на что иду, и подготовился, — вновь удивил меня граф, вытащив из-за спины портфельчик и выложив на стол толстую папку с документами. — Здесь вся информация. План здания, список гостей с описанием, а также прислуга. Я подкупил горничную в доме и выяснил, что медальон барон носит не снимая. Поверьте, — заверил меня переживающий коротышка, — я готов на многое, чтобы артефакт не остался в его мерзких ручонках, — в ярости потряс он кулаком.
У клиента была не только идея, но и полноценный план? Немного подозрительно, но в данном случае мне лишь на руку. Дело за малым, ознакомиться со всей информацией и продумать действия. Кое-какие наметки и трюки, не раз проверенные в других делах, уже имелись в голове, осталось собрать из этого дельный план.
— Хорошо, — окончательно утвердилась в решении, — я беру ваше дело.
Открыв ящик, достала стандартный бланк на оказание услуг наемницы. Пусть заказ не слишком законен, но со своей стороны я должна быть ограждена от неприятностей.
Быстренько набросав проблему клиента и обещанную оплату, протянула на подпись графу. Тот, конечно, взялся его внимательно читать. Несколько раз перепроверив все, оставил свою размашистую закорючку.
К выходу я провожала его сама.
— Последний вопрос, — остановила уже на пороге, — как вы обо мне узнали?
— Признаться, — немного помявшись, все же решил ответить клиент, — мне рассказал о вас сын. Какой-то знакомый из академии посоветовал ему вас как хорошего специалиста в подобного рода… деликатных делах.
Я удивленно вскинула брови.
— Что-то не так? — забеспокоился мужчина.
— Ничего, — поспешила одарить его вежливой улыбкой. — Удачного вам дня. Если у меня возникнут вопросы или появится какая-то информация, я с вами свяжусь.
Помахав ему ручкой, проследила, как он уселся в наемный экипаж, и только после захлопнула дверь.
Насчет сына он вряд ли врал. Но не верится, что наследнику графа меня посоветовали в академии. Там знали, что я, в свободное от преподавания время, не брезгую подработкой наемницей. Но вряд ли предложили бы меня в качестве воровки. Не представляю, кто мог меня подвязать на такое дело. Нарушения закона я по понятным причинам не афишировала, да и вообще нечасто на подобное соглашалась.
Этот момент, пока останется для меня загадкой. Возможно, после окончания дела удастся переговорить с младшим графом. А пока лучше заняться подготовкой. И, конечно, помириться с Шерон.
Полная женщина, со спрятанными под белоснежным чепцом черными с проседью волосами, с остервенением кромсала что-то на разделочной доске. Даже поварешка, которой она периодически помешивала в кастрюле на плите, дребезжала угрожающе. Осуждает.
— А что я могла сделать? — немного раздраженно поинтересовалась я, застыв в дверях кухни. — Отказаться?
Прямая спина с перекрестными лямками кристально чистого фартука независимо дернулась. Ответом меня не удостоили, но посуда зазвенела еще более укоризненно.
— Он все же мой брат, — напомнила известный факт. — И деньги на отпуск нужны. С этого заказа я и тебя смогу отправить отдохнуть куда-то. У него и информация вся готова и план проникновения есть. Работенка-то не самая сложная.
— Я со своим отдыхом-то разберусь. А тебе не стоило в это ввязываться, — недовольно ответила Шерон. — После последнего визита твоей матери я окончательно уверилась, что их к тебе подпускать нельзя. Если бы леди Алария не заставила ее уйти, клянусь поварешкой, лично с лестницы спустила и не посмотрела, что леди, — с угрозой пробормотала домохозяйка кастрюле перед собой. — Бессердечная женщина.
— Ты бы смогла, — подкралась сзади и приобняла ее, разглядывая через плечо обед. Иногда мне казалось, что Шерон относилась ко мне как к собственному ребенку. И эту заботу я принимала с радостью и благодарностью. И до сих пор удивлялась, как такая милая женщина может быть столь злопамятна. Последний раз мать была у меня пять лет назад, причем, как всегда, в самый неподходящий момент. С тех пор Шерон возненавидела мою семейку всей душой.
— Зря ты это, Цветочек, — вздохнула она смягчаясь.
— Я справлюсь, — задорно улыбнулась ей и, чмокнув в щеку, развернулась в направлении двери. — Мне снова нужен парик. Блондинка или брюнетка?
— Брюнетка. Блондинкой ты была в прошлый раз. И светлый придает тебе болезненный вид, — посоветовали мне. — Обед через полчаса.
— Я быстро, — крикнула уже от входной двери, спеша начать разработку плана.
***
— И вы так просто согласились на кражу? Без каких-либо доказательств подлинности этой истории? — во взгляде мужчины напротив сквозило не просто неодобрение, а даже искренне удивление столь невероятной глупостью.
— За кого вы меня принимаете? — вернула ему укоризненный взгляд. — Первым делом я отправилась в архивы, чтобы все перепроверить. Прямого упоминания артефакта нигде не было, но, зная подоплеку, его наличие становится очевидным. Не раз и не два, семья этого графа заключала просто невероятные сделки, без чуда там не обошлось. Но они не наглели, такое случалось не слишком часто. Раз или два в поколение. В остальном просто ровное и успешное предприятие. Удалось даже найти несколько репродукций с предками графа, подтверждающих как минимум существование некоего медальона.
— Что это все равно кража, вас не смущало? — не проникся моей речью Матэмхейн.
— Будем откровенны, — глянула на него скептически, — Карнеби его тоже получил не слишком законно. Я просто восстанавливала справедливость.
Мужчина окинул меня хмурым взглядом. И кого я здесь пытаюсь убедить, что законно, а что нет.
— Ладно. Дальше?
***
Внешний вид жилища барона Карнеби подтверждал, что если заказчик и преувеличил мошенническую натуру соперника, то не слишком. Нет, на первый взгляд, все выглядело помпезным, даже вычурным, пусть дом и не был особо большим. А вот второй, более пристальный, взгляд выхватывал потертость полов, скрытых когда-то дорогими, а сейчас довольно потрепанными коврами, паутинку спешно замазанных трещин на потолке, невзрачность мебели.
Либо поместье только приобретено и потому в столь потрепанном виде, либо у хозяина финансовые сложности, не позволяющие привести его в порядок. Кого-то, конечно, эта позолота, лепнина и гобелены одурачат. Но если мой брат заключал сделку без влияния артефакта, ему бы одного взгляда на дом хватило, чтобы отказаться.
— Ваше приглашение? — вежливо попросил дворецкий, сверкающий золотой вышивкой на камзоле.
С очаровательной улыбкой протянула ему конверт, про себя поморщившись. Какая жуткая безвкусица. На фоне поблекшей ткани стен так и вовсе смешно. Словно за наносным ослепительным сиянием пытаются скрыть истинный вид дома.
— Приятного вечера, маркиза Лилан, — вернув приглашение, меня пропустили в бальный зал.
Гостей оказалось больше, чем я рассчитывала. Медленно прогуливаясь по залу, я играла веером и раскланивалась с якобы знакомыми гостями и все время высматривала главного на этом вечере — Карнеби.
На самом деле, при должном воспитании, влиться в светский прием довольно просто. Веди себя уверенно, делай вид, что большинство присутствующих тебе знакомы, и будь надменной, вот и весь фокус. Я даже не удивилась, когда спустя несколько минут ко мне начали подходить поклонники, жаждущие заполучить танец и выражающие радость по поводу очередной встречи. Мое имя и титул успели выяснить у дворецкого, и никого не смущало, что они не смогли их припомнить. Впрочем, мне это играло на руку.
Я кокетничала и флиртовала. Привлекала к себе внимание, но в меру. Нужно, чтобы барон сам ко мне подошел и решил познакомиться. Повезло, что он слыл ловеласом, и удалось воспользоваться самый простым способом подобраться к будущей жертве кражи. Немного женского очарования и налета загадочности должно хватить. Дополнительную привлекательность, помимо природных данных, придавал успешно распространенный мной же слух, о только унаследованном от родителей прибыльном деле и поиске новых выгодных партнеров. Что может быть лучше одной выгодной сделки? Правильно, еще одна, заключенная следом.
Прошло менее часа с моего появления, как пресловутый барон явился лично, ведомый запахом легкой наживы. И я, конечно, изображала восторг от нашей встречи, хотя перспектива близкого общения меня совсем не вдохновляла. Не так чтобы он был противен. Довольно высок, худощав, на лицо простоват и уже заметно лысеющий. То есть возрастом недалеко от папеньки ушел. Неприятны были его взгляды, затерявшиеся в глубине моего декольте. Пусть на это и был расчет, но еще чуть-чуть и он мне слюной платье закапает. Нельзя же так откровенно себя вести. Да и супруга его была неподалеку и судя по тому, как презрительно она поджимала губы, бросая взгляды в нашу сторону и постукивая веером по руке, прекрасно понимала, что простым гостеприимством здесь и не пахнет. А ведь мне приходилось усиленно изображать, что я и не представляю, кто сверлит нас взглядом.
— Итак, поделитесь же, где вы так долго пропадали? — ненавязчиво поинтересовался барон, предложив мне очередной бокал шампанского. Не иначе споить пытался. Наивный, я гномий самогон пью, как воду. Но так даже лучше, пусть думает, что у него получилось. — Вас давно не было в обществе.
Точнее, вообще не было видно, но кого волнуют такие мелочи, когда все вокруг болтают о возвращении прекрасной маркизы Лилан. А слухи, как известно, не врут.
— Пришлось провести долгое время на восточном побережье.
— Отдыхали там на курорте? Чудное место, — с радостью подхватил барон, но мне пришлось чуть притушить энтузиазм.
— Увы, мне не удалось насладиться местными красотами, — грустно вздохнула я, на мгновение приложив шелковый платочек к краю глаза. — Мой папенька скончался, оставив мне в наследство небольшой серебряный рудник. Пришлось ехать принимать дела, — спрятала символ горя и снова легко взмахнула веером в руке, как бы намекая, что эта потеря уже пережита. При упоминании серебра глаза собеседника заинтересованно сверкнули. — Откровенно говоря, — склонилась ближе, невзначай демонстрируя все преимущества моего платья, — я совершенно во всем этом не разбираюсь. Ума не приложу, что делать дальше. Подумываю найти кого-нибудь, кто поможет мне организовать перевозку и продажу руды.
— Какая невероятная удача, — восторг барону даже не пришлось изображать, — Я как раз занимаюсь такими делами. Мой торговый дом специализируется на продаже металлов. Буду рад помочь вам разобраться со всем. И даже готов оказать профессиональную поддержку и взять на себя организацию продажи и перевозки, — залился он соловьем.
–Неужели? — радостно всплеснула я руками, — Действительно, мне невероятно повезло. Это так мило с вашей стороны, предложить мне помощь. Я прямо не знаю, как вас благодарить за подобную услугу.
— В таком случае, почему бы нам не обговорить подробнее возможные условия сотрудничества? — судя по взгляду, обсудить он жаждет вовсе не продажу полудрагоценных металлов. — В какой-нибудь, более спокойной обстановке.
В любом другом случае я бы избежала необходимости уединения. Но… искомый артефакт призывно качнулся на шее барона, когда он в очередной раз подался ко мне. Увы, придется работать близко. Слишком близко.
— Вы правы, — с пониманием многозначительно улыбнулась ему. — Здесь шумно. Да и не стоит обсуждать столь… приватные темы посреди толпы.
Подлец чуть ли не козликом поскакал уединяться со мной. А вот о себе сказать того же не могу. Но я старательно изображала несуществующий энтузиазм и терпела его прикосновения и объятья. Случайно пойманный взгляд баронессы заставил меня вздрогнуть — столько в нем было неприкрытой ненависти. И ее можно понять. Измены не редкость в высшем обществе, но столь откровенное пренебрежение супругой — это что-то с чем-то.
Как бы ни мечталось мне стукнуть его по голове и забрать побрякушку, сначала пришлось изобразить деловую леди. Счастье, что я выросла в среде торговцев, пусть уже и аристократических. Разговоров, что я наслушалась еще в детстве за столом, вполне хватило, чтобы обсудить возможную сделку. И даже мое слабое представление о работе рудников пришлось кстати — добавило правдоподобности. Но и этих скудных знаний было достаточно, чтобы понять — барон нагло собирался обобрать меня и почти не скрывался, считая непроходимо тупой.
А я это подтвердила, согласившись на все совершенно грабительские условия. Еще и радость изображала, как будто лотерею выиграла. Зато теперь можно было приступить и к главной части плана.
— Предлагаю отпраздновать удачную сделку, — с улыбкой предложила ему.
— Вы просто читаете мои мысли, — расплылся мужчина в предвкушающей усмешке.
Мы явно подразумевали разные вещи, но барон этого не знал. Как и того, что триумф его будет крайне недолгим.
Наполнив два высоких бокала шампанским, Карнеби обогнул массивный деревянный стол и протянул один мне. Благодарно улыбнувшись, я поднялась, чтобы принять его, но — ах, какая нелепость — опрокинула чернильницу, прямо в сторону свеженького договора.
— Ой! — испуганно охнула я.
Барон, поспешив освободить руки, ринулся спасать будущее состояние, а я воспользовалась этим и опрокинула в его бокал пару капель из припрятанного в рукаве флакончика.
Благодаря невероятной ловкости Карнеби, документ был сохранен, чего не скажешь о столешнице.
— Наше сотрудничество героически спасено вами, — послала ему извиняющуюся улыбку. — Еще раз, простите, я такая неловкая.
— Ничего страшного, — оскал на его лице вышел не слишком искренним, стоило бы поработать над этим. — К счастью, нам все еще есть что отпраздновать. За успешное сотрудничество, — протянули мне шампанское вновь.
— Да. За успех нашего начинания, — довольно кивнула в ответ, пригубив напиток.
Поверх кромки я пристально следила, как он сделал глубокий глоток и… рухнул лицом в ковер.
И внеочередная благодарность выносится умняшке Касс и ее хранителю за потрясающее снотворное мгновенного действия.
Вернув на стол упавший, но, к счастью, неразбившийся бокал, взялась переворачивать неожиданно тяжелое для своего тщедушного вида тело. Пара ловких движений и заветный артефакт у меня в руках. Вот на что приходится идти ради семьи, с которой я даже не общаюсь. Ужас, если кто-то узнает, моя репутация безжалостной особы будет разрушена.
Но серьезно, это оказалось проще, чем я думала. Ему бы спрятать подобную ценность хотя бы в сейф, а лучше в банковское хранилище. А этот напялил, мало того, что краденный, так и вообще незаконный артефакт на грудь и хвастал им перед целым банкетным залом аристократов. Удивляюсь, как он вообще умудрился провернуть аферу с кражей при таком-то складе ума.
Спрятав удачливый медальон поглубже в корсаж, я принялась создавать себе алиби. Слегка растрепать прическу, примять платье, помаду долой, будем считать, что стерли поцелуями. Над Карнеби тоже пришлось поработать — практически раздеть. Не полностью, но достаточно, чтобы создать иллюзию страстного соития.
Остается выждать немного времени для правдоподобности, еще разок прогуляться среди гостей, и унылый вечер можно считать законченным. Разве я не умница — и нелюбимой семье помогла, и на отпуск заработала. А ведь даже не пришлось целоваться с этим мошенником — хватило и одного вида декольте. Искренне сочувствую его бедной жене, с таким кобелем никакой гордости не напасешься.
Наконец, развалившийся на полу мужчина начал слегка постанывать, значит, пора. Легкий афродизиак в снотворном создаст полную иллюзию, что сделка удалась по всем фронтам. Еще минут двадцать подремлет и проснется слегка опьяненный и полностью уверенный, что у нас было все и немного больше.
А мне осталось помелькать в зале и, сославшись на головную боль, ускользнуть.
Таков был план.
Пощипав себя за щеки, создавая соблазнительный румянец, я, еще раз поправив платье, придавая ему вид наспех зашнурованного, выскользнула из кабинета.
В зале первым делом наткнулась на презрительный взгляд побледневшей хозяйки вечера, явно сделавшей необходимые мне выводы. Было немного стыдно, но я продолжала делать вид, что не замечаю ее. В конце концов, баронессу мне так и не представили, и я могу не знать, кто и почему бросает на меня злые взгляды.
Я успела сделать круг по залу, отклонить пару приглашений на танцы, сославшись на усталость и старательно отводя при этом глаза. И только собралась сбежать домой, с чувством хорошо выполненного дела и предвкушением чудесного пирога с патокой, обещанного мне Шерон, как…
Оглушительный визг раздался из глубины дома, различимый даже в праздничном шуме приема. Музыканты, сбившись, ушли вразнобой и почти сразу бросили мучить инструменты. Народ взволновался, пытаясь понять, что случилось. И через пару мгновений в бальный зал ворвалась бледная до зеленцы горничная.
— Барон…Барона Карнеби убили!
Мда, нехорошо как-то получилось…
***
— Дальше вызвали стражу. Все выходы спешно перекрыли, а меня, как проведшую с бароном большую часть вечера, взяли под пристальное наблюдение. Сбежать тихо возможности не было, и я уже продумывала себе новую легенду. Но прибыли именно вы и необходимость в ней отпала. Все, — устало подперев щеку, закончила рассказывать перипетии сегодняшнего вечера.
— Где артефакт? — первым делом холодно поинтересовался Матэмхейн.
— Хотите взглянуть? Прямо сейчас? — игриво вскинула я бровь. Пальцы медленно скользнули по шее к ключицам, спускаясь к ложбинке между грудей. — Показать?
— Не стоит. Главное, что вы его не потеряли, — с совершенно непроницаемым лицом остановил меня блондин.
Разочарованно пожала плечами. Мой промах. Столь открыто заигрывать со счастливо женатым мужчиной это слишком, так что даже не буду издеваться по этому поводу.
— Леди ли Дерон, — серьезно начал следователь, но я, скривившись, прервала его.
— Я же просила — просто Флора.
— Флора, а вы понимаете, что, именно благодаря вашему родовому имени, вы одна из очевидных подозреваемых? — ледяные глаза смотрели серьезно и без насмешки.
А я в первый момент решила, что он пошутил.
— Вы последняя, кто видел барона Карнеби живым. И вам было известно об обмане, который грозил вашей семье большими потерями.
— Ну, во-первых, не мне же он грозил, а моим не слишком любимым родственникам, — заметила, все еще не веря, что меня могут подозревать. — А во-вторых, это просто смехотворное обвинение. Я буквально оскорблена, что вы приписали мне столь убогое преступление, — поморщилась, наконец, сумев вызвать у мужчины хоть какие-то эмоции.
И ведь меня зацепило же что-то в нем, что я и спустя десять лет так по-детски пытаюсь его спровоцировать? Как будто не выросла совсем и не выползла из тяжелых отношений.
— Убогое? — с холодным удивлением уточнил Матэмхейн, всем своим видом давая понять, что не одобряет подобного отношения к чужой смерти.
— Вряд ли за прошедшее с нашей встречи время вы интересовались моей жизнью, — вздохнула с искренним сожалением. — Но ведь про то, что я была следователем, пусть и военным, знаете. А последние несколько лет я преподавала в ВПМА, — про дополнительный заработок лучше не упоминать, все же имелись там за мной грешки. — Если бы мне понадобилось кого-то убить, я бы смогла обставить все так, чтобы не вызвать подозрений. Да никто бы даже не понял, что это предумышленное убийство, а не случайное ограбление или несчастный случай, — хмыкнула я. — Но чего бы я точно ни стала делать, так это убивать кого-то посреди бала, прикрываясь лишь фальшивым именем да париком. И уж точно не задержалась бы после убийства, чтобы еще пофлиртовать, — закатила глаза и раздраженно вздохнула. — Матэмхейн, вы серьезно? Меня бывшие коллеги засмеют, если услышат подобное.
— Флора, вы прекрасно знаете, как это работает, — мрачно заметил мужчина, откидываясь на спинку кресла. — Я понимаю, что это откровенная глупость, управление понимает, и даже судьи, скорее всего, с этим будут согласны. Но пока доказательства говорят не в вашу пользу. Давайте еще раз пройдемся по всему, что произошло.
Вот что я ненавидела в своей работе, так это бессмысленную борьбу с системой. Когда все понимаю, что происходящее бред, но закон, увы, трактует нам свои условия поведения. А в моем случае, тут и мотив, и возможность, и вообще все против меня, кроме здравого смысла.
— Есть вероятность, что ваш заказчик убил его из мести и подставил вас? — поинтересовался блондин, делая какие-то заметки.
Я припомнила приземистого отчаянно нервничающего мужчину.
— Вряд ли, — с сомнением потянула, сбрасывая с усталых ног туфельки и разминая босые стопы под юбкой платья. — Он определенно выглядел как человек, боящийся вида крови. Да и нанимать меня на кражу, чтобы потом убивать самому? Бессмыслица какая-то…
— Алиби. И возможность скинуть вину на вас.
— А каким образом эта кража обеспечивает ему алиби? — скептически хмыкнула. — Да и нанимать меня, рассказывать все, чтобы подставить как-то… Если бы не я и этот заказ, вам бы не стало известно про связь моего клиента с бароном. Не надеялся же он, что я молчать стану после обвинений? Тем более если у него была возможность попасть сюда незаметно и так же уйти… Нет, глупость, — недовольно тряхнула головой.
— Ладно. В целом, я с вами согласен, но проверить все равно придется. И все же, может, вы заметили что-то подозрительное во время приема? — спросил мужчина, видимо, понадеявшись на мое следовательское чутье — подмечать все вокруг
И в чем-то он был прав — старые привычки себя не изживают.
— А можно узнать, как барон был убит? — попробовала вытянуть из собеседника больше подробностей — вдруг что-то наведет меня на мысль.
— Ему ударили в грудь ножом для вскрытия писем около десятка раз. Судя по виду — нож из его письменного набора, — даже удивилась, что Матэмхейн и правда поделился деталями. — Так что вряд ли это было спланировано.
— И еще раз подтверждается, что убийца не я, — довольно улыбнулась. — Нож для вскрытия писем, серьезно? Это оскорбление, а не оружие.
— Я не сомневался в вашем профессионализме, Флора, — отдернули меня, прервав возмущения. — Хотя мне помнилось, что вы работали следователем, а не наемным убийцей.
Да, моя одержимость различным оружием (единственное качество, доставшееся мне от папочки, которым я горжусь) иногда приобретает пугающие масштабы.
— Но вы так и не сказали, что-нибудь показалось вам необычным? — напомнил мужчина, сверля меня ледяным взглядом.
— Было кое-что, — призналась хмуро. — Его наплевательское отношение к собственной супруге. Даже не удивлюсь, если она его и убила. Благо было за что. Жена стоит буквально в пяти шагах от нас, а он потерял в моем декольте не только глаза и челюсть, но и совесть, видимо. А потом повел меня мимо нее на приватный разговор, — искренне возмущалась я.
В целом, я баронессу прекрасно понимала и даже ей сочувствовала. Если бы не тот факт, что я оказалась чуть ли не главной подозреваемой, то попыталась бы прикрыть. А так — себе я дороже незнакомой женщины.
— Считаете, его убила жена? — задумчиво уточнил Матэмхейн.
— Самые типичные мотивы — деньги и любовь. Наследники убивают богатых родственников, мужья — жен, жены — мужей, и так далее. Как представитель денежного мотива, предлагаю ставить на любовь, — пожала плечами. — Хотя здесь скорее ненависть.
— Две стороны одной монеты, — пробормотал мужчина себе под нос.
— Точно, — слегка помрачнев отозвалась я. Но тут же постаралась взбодриться. Не каждый день встречаешься со своей первой любовью, как водится, безответной и несчастной. Лучше провести с ним побольше времени, пытаясь узнать, забылась ли та влюбленность, чем ворошить собственное неудавшееся прошлое.
— Хотите, я помогу вам проверить эту версию? — лукаво предложила Матэмхейну, перегнувшись через стол. Выгодный ракурс платья тоже был призван убедить поддаться на мое предложение. Хотя скорее все же хотела потешить самолюбие. Впрочем, безуспешная. Взгляд мужчины ни разу не опустился ниже моего лица. То ли редкий случай патологической верности, то ли мне стоит начинать переживать из-за внешности.
— Флора, не хватило того, что вы подозреваемая? — бросили на меня скептический взгляд.
— Соглашайтесь, — загорелась я идеей, не отходя, так сказать, от места преступления, все раскрыть. — Будет весело.
— Вам? — неодобрения в его облике только прибавилось. — Не сомневаюсь даже.
— Может, я просто хочу отчистить свое честное имя от подозрений? — задело меня его утверждение. — Да и вам это ничего не будет стоить. Не выйдет — расследование пойдет своим ходом. Зато если получится, закроете дело почти сразу. Уверена, что вам не хочется с этим затягивать. А тут есть возможность получить признательное показание, арестовать и счастливо уехать домой пить вечерний чай с дочкой, — улыбнулась, но не могу сказать, что искренне.
Он закроет это дело, уедет и не вспомнит обо мне еще лет пять — десять, пока наши пути снова не пересекутся по какой-нибудь случайности. Я не стану страдать и убиваться по этому поводу все последующие годы, но несколько дней точно помучаюсь. Как все могло быть, если бы он не был счастливым мужем и отцом, ну или я обладала более гибкой моралью. Правда, не похоже, что мне удалось бы его соблазнить, даже если бы я поставила себе такую цель.
Почему именно он? Что в нем для меня? Еще тогда давно задавалась этим вопросом, но ответа нет и теперь. Высокий, крупный, белобрысый, не сказать чтобы красавец. Немного грубые и резкие черты лица. Довольно холоден в общении. Хотя мы и говорили с ним от силы три — четыре раза. И среди них моя истерика, после неудачной встречи с эмпатами, обман и попытка отвлечь его внимание от подруги, за которой он должен был следить, и еще пара ничего незначащих фраз. Ну ведь глупость какая-то — влюбиться после такого. Но я же всегда умела отличиться. И вроде давно все забылось, а вот встретились и снова меня тянет его расшевелить и заставить обратить на себя внимание.
— Что вы задумали? — вздохнул Матэмхейн, непомерно удивив своим согласием не только меня, но и себя самого. Перспектива теплого семейного вечера вместо бесконечных допросов так его вдохновила? Вот безмирье, ну ведь повезло же какой-то женщине.
— Десять минут наедине с баронессой. Пусть нас оставят одних в комнате, вроде как подождать очереди на допрос. А там посмотрим, что мне удастся из нее вытянуть.
— И как вы заставите ее сознаться? — в мои способности не слишком верили.
— Я женщина, с которой муж изменил ей прямо перед смертью, — усмехнулась ему в ответ. — Практически у нее на глазах. Мне даже говорить не обязательно, чтобы спровоцировать ее. Есть вероятность, что она вообще с порога кинется расцарапывать мне глаза, обвиняя во всех бедах.
— Если такое и правда случится, вы уверены, что справитесь с ней? — холодно уточнил Матэмхейн, впрочем, явно не рассчитывая на такое развитие событий.
— Конечно, справлюсь, — усмехнулась в ответ.
Куда же я денусь, привыкла уже…
***
Впрочем, мои расчеты на ненависть и истеричность возможной убийцы не совсем оправдались. Стоило бы помнить, что баронесса прежде всего леди, а, значит, умеет держать лицо при плохой игре. Об этом я подумала, только увидев непроницаемо-спокойное, пусть и довольно бледное лицо женщины, почти никак не среагировавшей на новость, что допроса ей придется ожидать в компании любовницы мужа. Но стоит отметить, что с того момента, как я ее видела в последний раз, безутешная вдова успела сменить бальное платье на наряд попроще. Похоже, предыдущий по какой-то причине совсем пришел в негодность, раз в таком шуме и суматохе она не поленилась переодеться. Еще бы ударить несколько раз ножом человека и остаться почти невозможно. А вот выдержка у дамы практически стальная. Убила мужа в доме, полном гостей, переоделась, а теперь спокойно и невозмутимо ждет своей очереди на допрос. Странно, что с таким характером, она вообще терпела пренебрежение от мужа, и сорвалась только сейчас.
Интересно, а от испачканного платья она успела избавиться? Надеюсь, Матэмхейн догадается отправить кого-то хорошенько осмотреть ее покои. Тогда и признания не нужно будет.
Тем временем баронесса, бросив на меня пустой взгляд, с идеально ровной спиной пристроилась на дальней от меня кушетке. Аккуратно расправила складки безупречного платья и уставилась на картину напротив, избегая смотреть в мою сторону. Значит, не так уж невозмутима, как пытается показаться. Мое присутствие ее раздражало.
Нервно потеребив веер в руках, я встала и принялась расхаживать по комнате.
— Ужасное происшествие, не правда ли? — обратилась к женщине.
Нехотя та оторвала взгляд от стены и все же повернулась ко мне с пустым, словно окаменевшим лицом.
— Представляете, я же была рядом с бароном перед убийством, — театрально заламывала я руки, изображая панику. — Просто трясет от ужаса, что, задержись я, и тоже стала бы жертвой.
— Какой кошмар, — скупо откликнулась баронесса.
Подозреваю, она уже пожалела, что я успела уйти из кабинета до ее визита туда.
— И, главное, так не вовремя, — продолжила возмущаться я. — Мы только успели познакомиться, заключить выгодный контракт, начали узнавать друг друга, а тут…
Женщина умело изображала вежливый интерес, но втягиваться в диалог не желала. А мне-то нужно ее на эмоции вывести. Что же, придется действовать грубо.
— Такая потеря, — печально покачала головой. — Весьма приятный и интересный мужчина. Михаэль меня буквально очаровал за этот вечер. Обходительный, внимательный, нежный, да еще и знаток своего дела… Мне даже в какой-то момент стало жаль, что он женат на такой ужасной даме, — вздохнула, бросив взгляд в ее сторону.
Баронесса напряглась. Руки ее судорожно сжали подол платья.
— А что нет так с его супругой? — сухим голосом поинтересовалась женщина. — Он что-то рассказал вам? — Похоже, все же удалось ее зацепить.
— Ах, простите, — тут же изобразила я смущение оттого, что сболтнула лишнего. — Это так невежливо с моей стороны, говорить подобное о совершенно незнакомой женщине. Тем более, в присутствии ее знакомой. Извините, я просто растерялась после произошедшего и сболтнула лишнего, — поспешила отвернуться, — не слушайте меня.
— Я плохо знала барона Карнеби, — проскрежетала она. — И его супругу тоже. Но все же не слышала, чтобы в обществе о ней говорили что-то предосудительное. Вы меня заинтриговали, — изобразила улыбку. — Расскажите, что с ней не так?
Решила разыграть инкогнито? Весьма удачно для меня. Изображать недалекую куда сплетницу проще, чем дерзкую хамку. Особенно если ты вроде как высокородная леди.
— Даже не знаю, — хмурясь, с сомнением заметила я. — Все же, это выставляет их семью не с лучшей стороны…
— Ничего страшного, — растянулись губы женщины в ободрительной улыбке. — Барон уже не с нами, так что вряд ли что-то из сказанного вами может ему навредить.
Несколько мгновений я изображала муки выбора, но все же не сдержала порыва перемыть косточки хозяевам вечера. Присела рядом с баронессой, заставив ее нервно вздрогнуть и чуть ли не отшатнуться. Я сделала вид, что не заметила ее попытки отстраниться, и склонилась ближе к собеседнице.
— Мы не слишком много разговаривали, но кое-чем барон успел поделиться. Карнеби рассказал, что она обманом вынудила его жениться, — прошептала по секрету. — Устроила целый спектакль, будто он обесчестил ее. Чтобы сохранить имя и репутацию, ему пришлось жениться. А ей просто нужны были его состояние и титул. И даже после свадьбы она продолжала изменять, практически не скрываясь, — добавила я осуждения в голос. — Немыслимо, — покачала головой, — так себя вести, на глазах у собственного супруга. Не скрываясь, чтобы все окружающие видели его позор. И ведь он терпел, ни словом не возразил.
Баронесса чуть ли не позеленела лицом. Признаю, это было жестоко — перевернуть ее же историю. Карнеби был тем еще ублюдком. Честно, на ее месте, я бы от него избавилась сразу после вынужденной свадьбы. И сложись обстоятельства по-другому, не стала бы ввязываться в расследование и скорее помогла бы избежать наказания. Но увы, она воспользовалась действием моего снотворного зелья, чтобы осуществить месть, сделав меня невольной соучастницей. Как бы я ни сочувствовала ей, брать на себя вину, даже из жалости, не собиралась.
— Признаться по секрету — не удивлюсь, если это жена его и убила, — не колеблясь продолжила свою провокацию. — Ради наследства. Барон, ведь довольно богат.
Женщина лишь плотнее сжала серые от переживаний губы, еще сдерживаясь и не отвечая на жестокие обвинения.
— И Михаэль, как мне кажется, опасался этого, — задумчиво размышляла я. — Он говорил, что мечтает развестись, но пока не может из-за брачного договора. Даже опасался ее, потому что в последнее время баронесса стала совсем неадекватной. Надо будет обязательно рассказать про это следователю, — серьезно кивнула сама себе и спешно поднялась на ноги. — Лучше даже сейчас предупредить. А то вдруг она сбежит, пока мы будем разговаривать.
Я сделала несколько быстрых шагов в сторону двери. Баронесса стремительно подорвалась с кушетки следом и также резко замерла, когда я остановилась.
— Ох, — подхватила я за лиф сползающее платье. — Похоже, шнуровка ослабла. Я так спешила, что плохо ее затянула, — послала ей извиняющуюся улыбку. — Вы не поможете мне? — доверчиво повернулась к ней спиной. — Боюсь, идти в таком виде к следователю, будет не слишком прилично.
Конечно, я успела заметить нездоровый блеск ее глаз и почти мертвенную бледность. Но все же не побоялась подставить спину. Ведь ничто так не провоцирует, как открыто предоставленная возможность. Замешкавшись на пару мгновений, баронесса все же подошла ко мне. Я уже почти ожидала удушающего захвата на шее. Но женщина молча взялась за шнуровку на платье.
Поразительная выдержка. Это не нервы, а стальные балки какие-то. Вот только мне-то нужно, чтобы они, наконец, подломились. Казалось бы, всего сказанного уже достаточно, чтобы довести и святого. Но придется зайти еще дальше.
— И все же, неимоверно жаль, что он скончался, — пробормотала себе под нос еле слышно. — Какой мужчина… Столько страсти и желания…
Баронесса дернула шнуровку корсета, а я чуть дыхание не потеряла. Так и знала, что добьют ее именно постельные откровения. Слишком долго она была свидетельницей его измен, чтобы теперь спокойно выслушивать их подробности. Да еще и после всех оскорблений до этого. Осталось поднажать лишь чуть-чуть…
— Давно я не встречала мужчин со столь чуткими пальцами и губами, — вздохнула печально. — А уж с такой фантазией… Вы не представляете…
Видимо, баронесса и не желала. С силой толкнув в спину, она опрокинула меня на пол, навалившись сверху.
— Тварь, — проскрипела она, яростно сжимая пальцы на моей шее, пока я изображала беспомощность. — Ну какой же он все-таки бессовестный ублюдок. Позорить меня перед всеми знакомыми, да еще и грязью поливать. Как он смеет! И ты, шалава дешевая! — ощутимо приложили меня локтем по затылку. — Осуждаешь чужое беспутство, а сама раздвинула ноги перед женатым мужиком меньше чем через час после знакомства. Ненавижу вас — дряней, выставляющих тело напоказ и готовых запрыгнуть в койку к любому. Надо было прикончить обоих, пока была возможность. Твари, какие же вы твари! Как же жаль, что я лишь ударила его пару раз и не успела отрезать все лишнее, пока была возможность! Ненавижу!
Ну наконец, а то у меня уже как-то в глазах темнеть стало.
Резко дернувшись, я заехала затылком прямо в нос бьющейся на мне в истерике баронессе. Та взвизгнула и завалилась набок, держась за кровоточащее лицо. Скинуть ее со спины и скрутить уже проблем не составило.
К тому времени, как в комнату ворвались следившие за нами доблестные представители закона, я уже сама утыкала ее носом в ковер.
— Вовремя, — просипела прокашлявшись. — Как вы слышали, баронесса призналась в содеянном.
Матэмхейн приблизился первым и, ухватив подмышки, стащил с сыплющей оскорблениями и угрозами баронессы, к которой уже успели подскочить двое стражей.
— Я рассчитывал, что вы будете чуть более… деликатны, — заметил блондин, критически осматривая мою покрасневшую шею.
— У леди оказалась слишком хорошая выдержка. Пришлось играть грязно и давить на больное, — криво усмехнулась все еще немного сипя. — Иначе ее не получилось бы раскачать. Держите, — потянувшись к сползающему после драки парику на голове, вытащила одну из шпилек. — У меня хорошие артефакты. Сертифицированные, эти записи примут в любом суде. Баронесса призналась в убийстве мужа. И я не могу ее за это осуждать, — вздохнула с сожалением, глядя, как уже успокоившуюся женщину поднимают на ноги.
— Благодарю вас за помощь следствию, — принял мужчина заколку и спрятал во внутренний карман камзола. — Хотя сейчас уже жалею, что согласился на эту авантюру. Не думал, что вы подставитесь и подвергнете себе опасности, — хмуро посмотрели на меня.
А я искренне рассмеялась в ответ.
— Какой опасности? Изнеженная леди против обученного боевого мага? Здесь уж без вариантов. Я и вырываться не стала просто чтобы дождаться признания. Она и Карнеби убить смогла только потому, что он крепко спал, — недовольно поморщилась, чувствуя за это налет вины. — Неприятно осознавать, что я все же в этом замешана. Но не нож я ей в руки вложила. Думаю, я лишь ускорила события. Она бы и так сорвалась. И я ее в этом понимаю, — проследила сочувствующим взглядом, как безучастную женщину вывели из кабинета. — Ради денег он ее обесчестил, практически вынудив выйти за него. А потом изменял напропалую, позоря перед всем светом. Баронесса же даже уйти от него не могла — при разводе он бы ее без гроша оставил. Вот поэтому я никогда и не мечтала выйти замуж. Брак превращает женщину бесправное имущество мужа, — скривилась я.
— Не преувеличивайте, — возразил мне Матэмхейн, так же задумчиво глядя вслед баронессе. — Брак вовсе не кабала. Все зависит от конкретной женщины. И конкретного мужчины. Сомневаюсь, например, что из вас кто-то бы смог сделать имущество, — перевел он спокойный, уверенный взгляд на меня.
Едва успела перехватить свое искреннее признание в обратном. Конечно, насчет имущества я преувеличиваю, но безвольной я практически была. Только блондинумое признание ни к чему. Мы вот-вот расстанемся, он уедет к семье и не вспомнит обо мне еще с десяток лет. А я не имею привычки плакаться первому встречному на жизнь. Даже если это мужчина, с которым хочется побыть слабой. Но этого я себе позволить не могу.
— Итак, — улыбнувшись, бросила лукавый взгляд на блондина, — остается еще один важный вопрос.
— Какой? — чуть нахмурясь, обернулся он ко мне.
Не смущаясь, я нырнула рукой в вырез платья и выудила за цепочку предмет, с которого начались мои неприятности.
— Что делать с этим? — поинтересовалась, поднимая покачивающийся медальон на уровень лица.
Матэмхейн пару мгновений следил за плавным движением артефакта и перевел задумчивый взгляд на меня.
— Забирайте, — выдал неожиданный вердикт старший следователь.
— Правда? — искренне удивилась подобному исходу. Я уже практически смирилась, что клиент не получит свою семейную реликвию, а я — денег за заказ. Зато императорская сокровищница пополнится еще одной безделушкой.
— По факту он не имеет значения для дела. Убийство барона ни с артефактом, ни с его кражей связано не было. Но вам все еще нужно придумать и оформить другой заказ, оправдывающий ваше нахождение на балу и действия, — серьезно заметил Матэмхейн, пока я ошарашенно хлопала глазами. — То, что баронесса призналась, все еще не освобождает вас от дачи показаний и возможного участия в судебном процессе.
— Спасибо, — все еще не веря в происходящее, поблагодарила я. — Заказ не проблема. Не думаю, что клиент будет против переоформить бумаги, учитывая возвращение артефакта в его руки. Но разве вы не должны передать его императорской семье?
Да, он им не особо нужен. Как бы ни расписывал его свойства заказчик, но у королевских и императорских семей точно есть возможности пресечь его воздействие.
— Слишком много бюрократии с его изъятием, — слегка усмехнулся мужчина. — Мне и без этого будет чем заняться. Проще забыть о его существовании, чем заводить еще одно дело по поводу сокрытия артефакта, поднимать архивы по всем сделкам, когда-либо совершенным этим семейством, и обжаловать каждую из них. В конце концов, я работаю не в налоговой службе и не в отделе финансовых преступлений. А с убийством мы уже разобрались.
Точно… Если изымать официально, придется поднимать все торговые соглашения и рассматривать каждое, как отдельное дело. А значит, что? Значит, бесконечное количество допросов огромной вереницы торгашей и аристократов, десятки часов в пыльных архивах. Аж передернуло от подобной перспективы. Конечно, никому не охото этим заниматься.
— Премного благодарна, — широко улыбнувшись, под пристальным взглядом блондина опустила медальон обратно в декольте. — Только что вы обеспечили мне первый нормальный отпуск за последние несколько лет.
— Не забудьте продумать историю заказа, — невозмутимо напомнили мне.
— Несомненно, это в моих интересах. — заверила мужчину. — Ну что же, можем считать этот вечер успешно завершенным и отправляться по домам? — спросила с надеждой.
Время глубоко за полночь. Бедняжка Шерон наверняка все еще ждет меня и переживает. Мои авантюры она не слишком одобряла, предпочитая, чтобы я нежить по полям гоняла, да адептов по полигону, а не ввязывалась в сомнительные дела аристократов. И ведь права была, как предчувствовала, что все закончится неприятностями.
— Да, вы свободны, — подтвердил Матэмхейн, открывая для меня дверь и пропуская вперед.
Я польщено кивнула. Как много радости может принести банальный жест вежливости и нормального воспитания. Шаррахс, я безнадежна, если ищу в этом какой-то подтекст.
— Вы прибыли на своем экипаже?
— Нет, конечно, — фыркнула от такой мысли. — У меня его нет. Да и было бы глупо, идя под чужим именем, воспользоваться личным транспортом. Поймаю сейчас какого-нибудь извозчика. Час поздний, но думаю, найдется желающий подзаработать.
В конце концов, многие приличные господа в это время возвращаются из различных неприличных мест, так вряд ли мне придется долго искать экипаж.
Матэмхейн резко остановился и, бросив на меня хмурый взгляд, неодобрительно поджал губы.
— Что? — искренне не поняла я причин возмущения.
— Флора, вы не думаете, что весьма опрометчиво одинокой женщине садиться к незнакомцу?
Я светло улыбнулась на это заявление. Когда в моей жизни такое было, чтобы мужчина беспокоился, что я — обученный боевой маг со стихией огня — могу наткнуться на неприятности в подворотне? Вот-вот, никогда и не было. С одной стороны, немного обидно, что меня настолько недооценивают, а с другой смешно и приятно. Раз волнуется, значит, я ему не совсем безразлична?
— Не переживайте, я справлюсь. Любой, кто попытается на меня напасть, сильно пожалеет об этом. Как минимум отделается ожогами, — выщелкнула я всполох огня из пальцев. — Как максимум осыплется пеплом у моих ног.
— На любую магию найдется сила мощнее, — заметил блондин, возобновив движение по коридору.
— С этим не поспоришь, — поморщилась, вспоминая, что однажды поплатилась за самоуверенность, в результате заполучив раздражающего соседа в голову и особую чувствительность к холоду.
Впрочем, этот соседство теперь стало моим дополнительным козырем. И маги, способные побить его, по подворотням точно не шастают.
— Но все же вряд ли среди частных извозчиков найдутся маги такой силы, — усмехнувшись заметила мужчине.
— Вас отвезет служебный экипаж, — категорично заявил Матэмхейн, словно ожидая, что я сейчас начну отбиваться от предложения. — Нам здесь работы еще на пару часов. Он успеет за это время обернуться.
— Благодарю, — искренне порадовалась я, старательно забивая в себе попытку усмотреть в этом нечто большее.
Мужчина проводил меня до самого экипажа.
— Что же, — вздохнула, стоя у открытой дверцы кареты, где меня ожидал один из младших стражей, выделенный для сопровождения, — это была неожиданная и не слишком приятная встреча, но все же я ей рада. Когда еще доведется увидеться, — немного грустно улыбнулась ему.
— Вы должны будете прийти в управление для дачи показаний, — невозмутимо напомнил мне Матэмхейн, но я лишь отмахнулась.
— Там все будет официально и скучно. А сегодня было интересно вновь в некотором роде поработать вместе. Жаль, что времени посидеть и просто поговорить не нашлось.
— Место преступления не лучший выбор для бесед, — укоризненно заметили мне.
— Какой же вы все-таки зануда, — покачала головой в ответ. — В следующий раз, когда нам доведется встретиться, лучше посидим за бокальчиком вина и поделимся своими историями. Думаю, и вам, и мне будет что рассказать, — подмигнула ему. Шутка. Но не без доли правды.
— Думаю, вам пора, — невозмутимо заметил Матэмхейн в ответ.
Бросив последний взгляд на непроницаемое строгое лицо и холодные голубые глаза, нырнула в сумеречное нутро экипажа. Мужчина молча прикрыл за мной дверцу.
Нет, не могу же я вот так вот уехать. Тогда он точно быстро про меня забудет. Высунувшись в окошко, решила подразнить его напоследок. Один раз живем, еще с десяток лет не свидимся — чего терять!
— Если вы когда-нибудь разведетесь, дайте мне знать. Всегда буду рада составить вам компанию на вечер, — подмигнула блондину.
И тут же почувствовала, что перегнула палку. На лицо мужчины легла тень, а черты стали резче. Вот безмирье, прозвучало как пожелание? Но я же не имела в виду ничего такого.
— Простите, неудачная шутка. — попыталась исправить глупую ошибку. — Не переживайте, способности к провиденью у меня практически отрицательные. Обычно все случается с точностью наоборот. Всех благ жене и дочери, и не принимайте слова уставшей женщины всерьез, — выдавила из себя улыбку, пытаясь превратить невольную грубость в нелепую шутку. Которая для меня во многом была правдой.
— Хорошего пути, — с каменным лицом пожелали мне, прежде чем отвернуться.
Тут же возница рванул с места, спеша увезти меня подальше от недовольного начальства. Хмурясь на столь странное поведение, я села прямее и тут же наткнулась на неодобрительный взгляд молоденького стража.
В душе моей родились нехорошие подозрения.
— Я что-то не так сказала? — уточнила настороженно и чуть не вздрогнула от посетившей меня мысли: — Только не говорите, что его жена и дочь погибли? — прошептала с ужасом.
Я, конечно, та еще циничная особа, но если и правда умудрилась так грубо пройтись по этой теме… Захотелось пойти и самой тихо убиться в подворотне.
— Нет, они живы, — сухо выдал парнишка, позволив мне облегченно выдохнуть. — Но господин старший следователь уже несколько лет в разводе.
Ой, как неудобно получилось. Не так ужасно, как то, что предположила я, но все равно. Надо же так удачно пальцем ткнуть и поковыряться в чужой ране.
А все же, как так получилось? Если ли бы я могла предположить такое, то не стала бы так шутить. Но Матэмхейн не был похож на мужчину, способного бросить жену и тем более ребенка.
Или я ошиблась и в нем?
Глупая Флора, несмотря на весь свой цинизм, иногда бывает такой наивной.
Впрочем, какая разница, что произошло между ним и его супругой. Важно, что я нагрубила небезразличному мне человеку и даже не смогла нормально извиниться.
И вряд ли уже представится возможность…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Капкан для саламандры предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других