Эндлиссы: Переворот

Максимилиан Валентинович Маркевич, 2008

Шестнадцатилетний русский парень Олег Буров ведет замкнутый образ жизни и даже не подозревает, кто он, пока за ним не прилетает звездолет и не увозит в центр мира эндлиссов, где ему откроется истинное предназначение его сверхспособностей. В вечном противостоянии светлых и темных эндлиссов все начинает меняться, когда тонкие линии добра и зла становятся практически невидимыми. Как в такой ситуации Олегу встать на правильную сторону? Ведь от этого выбора будет зависеть судьба всего живого! Читайте первую часть «Эндлиссов».

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Эндлиссы: Переворот предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 9

Разбудил жителей комнаты 41444 тот же мальчик, что приносил пилюли. Слегка потрепав их по плечу, он дождался, пока они откроют глаза, и ушел. Олег быстро встал, но Дэвид продолжал долго потягиваться, шумно зевать и почесывать то руку, то ногу, то голову.

— Мы идем уже куда-нибудь или нет? — не выдержал Буров.

— Что ты хочешь?

— Нас же, наверное, на занятия разбудили?

— Нет, сейчас время мыться, — снова зевнул Дэвид.

— А где душевая?

— Тут на каждом этаже есть, но они не работают, поэтому надо вниз спускаться в общественную.

— В общественную душевую?

— Да, а что такое, никогда не мылся вместе с другими?

— Нет.

— У вас же бани популярны, сауны?!

— Конечно, но мне как-то не доводилось там побывать.

— А я у себя на родине играл сразу в трех командах: в баскетбольной, в хоккейной и в команде по регби. Везде были общественные душевые.

— Круто! И где больше нравилось играть?

— Регби, хотя я и слишком худой для такой мощной игры. Там такие качки играют, что я по сравнению с ними — золушка.

Смеясь, они вышли в коридор и вызвали рельсомобиль. Дэвид был прав, пока его дождались, прошло минимум полчаса. Транспорт отвез их на самый первый этаж и остановился прямо перед общей душевой. Там уже было человек десять. Приблизительно ровесники, некоторые старше лет на пять. Все они поздоровались с Дэвидом, а на Олега даже внимания не обратили. Но Бурову все это было не впервой, поэтому, помывшись, он выскользнул из душевой и, дождавшись рельсомобиля, быстро вернулся в свою комнату.

Улегшись на кровать, погрузился в свои мысли: «Да, мне почему-то казалось, что здесь все будет иначе, не так, как в школе на Земле. Я думал, что здесь все ученики как одна семья, доброжелательные. Но на деле они все одинаковые. Может, я действительно сильно отличаюсь от всех в худшую сторону, может, я настолько уродлив, что со мной даже говорить противно? Наверное, я напрасно не улетел домой, там хоть я не питал ложных иллюзий, а значит, и разочаровываться было не в чем, а тут есть».

Вскоре появился Дэвид:

— Чего это ты так быстро убежал? Из-за тебя лифт пришлось знаешь сколько ждать?

— Это все ученики, которые здесь учатся?

— Нет, конечно, — развеселился американец. — Вообще тут не только ученики, но и прислужники есть, как тот, что нам пилюли таскает.

— Кто?

— Они не прошли экзамены, но и возвращаться не захотели.

— Почему?

— Видимо, дома их никто не ждет.

— А где учеба проходит? В этом здании?

— Сейчас уже идти надо будет на занятия.

— А откуда ты знаешь?

— Они звонок дают.

— Да нет, откуда ты знаешь, когда дают?

— Вот ты приставучий со своими вопросами! А что, где, как, почему, когда, почем, за сколько, до скольких… — перекривлял его Векстер. — Чувствую, что скоро я попрошусь, чтобы меня забрали от тебя, — и он понюхал подмышку. — Странно, тщательно же намылил несколько раз. Что здесь за мыло, я не понимаю? — сам себе сказал он. — Надо снова идти мыться.

Олег отвернулся, чтобы не смотреть, как тот сам себя обнюхивал. У Дэвида чистоплотность зашкаливала, никогда Олег еще не видел, чтобы человек был до такой степени чистюлей.

В этот момент послышался громкий и долгий, глухой звонок.

— Ну вот, — расстроился Векстер. — Учеба пришла… — и выругался на английском, используя, видимо, весь свой запас.

Но это вряд ли могло спасти его от присутствия на уроках.

Возле комнаты 41444 остановился рельсомобиль, и двое сожителей зашли в него. Они были первыми, поэтому заняли лучшие места — спереди возле окон. Транспорт ездил по коридорам разных этажей, изредка останавливаясь и подбирая новых учеников, пока не собрались все десять человек. После чего рельсомобиль на скорости слетел вниз и, покинув здание, помчался в дом напротив.

В голове Олега мешались разные мысли: «Зачем селить учеников по два человека в одну комнату на одном этаже, когда рядом полным-полно свободных комнат? Почему бы не устроить классы прямо в этом здании, а надо везти всех в соседнее? Если они не хотят, чтобы, живя все на одном этаже в соседних комнатах, мы баловались, то зачем тогда селить по двое? А чем лучше соседнее здание, когда наше идентично ему?»

Очутившись в новом строении, рельсомобиль открыл свои двери возле гигантского зала, в котором стояла масса стульев перед огромной сценой. Ученики отправились занимать свои места, а было их здесь человек пятьдесят. Буров пристроился на самом крайнем стуле длинного третьего ряда. Дэвид где-то потерялся, его видно не было. Рядом с Олегом сидел черный парень и улыбался, глядя на всех, пока не улыбнулся и Олегу, после чего, протянув руку, произнес:

— Привет, я Майкл Джексон.

— Кто? — усмехнулся Буров.

— Не, ну я не певец и не его родственник, я однофамилец.

— А, понятно. Ты тоже американец?

— Нет, я из Зимбабве.

— Африканец?

— Да.

— Ты давно на Форевии?

— Очень давно, но до сих пор не верю, что мне так повезло и я смог вырваться из своей страны. Я особенный, больше там нет таких, как я! — еще шире улыбнулся он. — А ты откуда?

— Из России.

— Так ты, наверное, тоже рад, что покинул свою страну?

— Нет, я с удовольствием бы вернулся домой, я люблю свою родину и горжусь тем, что я русский!

— Тогда тебе повезло, — уже пропала улыбка у Майкла.

Шум в зале резко утих. На сцене появился один лишь повелитель. Только сейчас Олег увидел стоящего во весь рост главного люминаса и поразился его росту — метра два с половиной как минимум. Он молча посмотрел на каждого ученика и только тогда, улыбнувшись, заговорил:

— Приветствую вас, юные кандидаты в эндлиссы! Хотя вы все уже давно обучаетесь, есть здесь среди вас двое новичков. Пожалуйста, поприветствуйте первого, это Арабебнону с планеты Бебнос. Ему пятнадцать лет, очень смышленый парень, правда, застенчив, хотя я бы тоже был застенчивым, если бы увидел в одном месте столько землян, — и он указал на одиноко сидящего перепуганного юношу.

Послышались аплодисменты и смех в зале.

— А также поприветствуйте Олега Бурова с планеты Земля. Он русский, шестнадцати лет, разумный и спокойный, если его не обижать, — и он указал в этот раз на Бурова. Опять послышались аплодисменты. — Ребята, ваш долг — поддержать и помочь новичкам догнать пропущенные уроки. Я имею в виду тех, кто посетил мало уроков. Тот, кто много отучился, уже и сам может преподавать, — и повелитель улыбнулся. — Итак, из-за новичков вновь представляю вам ваших учителей. Номер Три, — он указал рукой на поднимающегося на сцену преподавателя. — Он научит вас защите от инвизибл-силы, да и вообще защите от угрозы жизни.

Номер Три был тоже очень высокий, здоровый и крепкий человек лет пятидесяти пяти. Черные выпуклые глаза, черные волосы и борода с усами делали его немного устрашающим.

Следующим объявили учителя истории эндлиссов Номера Четыре — это был приятной внешности человек, около пятидесяти лет, шатен с карими глазами, без волос на лице.

Преподаватель предмета «Кодекс эндлиссов» Номер Пять был лысым голубоглазым человеком тоже лет пятидесяти, приятной внешности.

— Еще будет у вас преподаватель правильного применения силы Номер Два, но так как он очень занятой эндлисс, то видеть вы его будете очень редко, — продолжил повелитель. — Как вам уже известно, перед тем как стать эндлиссом, вы пройдете три этапа. Первый этап — это обучение в школе. Второй этап — вы покажете нам, чему вы научились, и мы уже воочию увидим, на что вы способны. Самый сложный, тяжелый и решающий экзамен будет последним, мой вам совет, внимательно учитесь у Номера Два. Третий этап — вы пройдете процедуру перехода в бессмертное состояние, а затем посвящение в эндлиссы. Все три этапа очень сложные и непредсказуемые. Всегда будьте начеку, возможно, вас все время проверяют. Каждое слово, дело или просьба может быть сильнейшей вашей проверкой, так что я на вашем месте ни на секунду бы не расслаблялся! Все это в совокупности приведет в конце к оценке, достойны ли вы быть эндлиссом, или вас отправят назад домой с полным ограничением инвизибл-силы или вообще ее лишением. Вам все ясно? Если у кого есть вопросы, прошу задавать.

Первым поднял руку, как ни странно, Дэвид Векстер:

— Мистер президент! — послышался смех в зале. — А школа дарков сильно отличается от вашей?

— Не нашей, а уже вашей, — поправил его Первейший. — За столько-то лет! Или вы, я так понимаю, хотите учиться в школе дарков?

— Просто интересно, чему там учат?

— Вы знаете, я никогда там не учился, поэтому ничего хорошего или плохого сказать не могу. Но если вы хотите перейти в ту школу, то мы можем вызвать космолет дарков, и они с радостью вас заберут к себе. Хотите?

— Нет, спасибо.

— Друзья, мы никого здесь насильно не удерживаем, так что если кто-то хочет покинуть нашу школу, чтобы перейти в другую, то только скажите об этом. Заранее предупреждаю, стать эндлиссами сможет лишь малая часть из вас, так что если кто не уверен в своей силе, может сразу, не теряя времени, готовиться к отправлению к даркам! Еще вопросы? — довольно резко произнес повелитель.

Все переглядывались и перешептывались, решаясь, задавать еще вопросы или нет, пока не отважился поднять руку и немного разрядить ситуацию Олег:

— Сэр, скажите, пожалуйста, а вы у нас преподавать будете?

— Я буду только принимать экзамены, — быстро ответил тот. — Еще вопросы? — Но больше уже никто ничего не задавал. — Тогда идите все на первый урок.

Ученики поднялись и пошли в соседние помещения кто куда. Всего было четыре предмета, а значит, все сорок девять учеников поделились на четыре группы по двенадцать человек в каждой, а в одной на одного больше. Так как возрастные критерии тут варьировались от тринадцати лет до двадцати пяти, то в группы собрали по возрастающему принципу. Буров попал во вторую группу вместе с своим сожителем, Джексоном и Арабебнону.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Эндлиссы: Переворот предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я