«Падение Флавиев» – это прямое продолжение романа «Падение Храма Соломонова».Роман повествует о правлении последнего императора из рода Флавиев – Домициана, чьи достоинства и пороки смешивались в нем поровну, пока наконец сами достоинства не превратились в пороки.Сможет ли приемный сын бывшего императора Тита, Туллий, отомстить за названого отца, считая, что именно Домициан виновен в коротком и трагическом правлении своего брата?Автор опирался на труды античных историков: Светония, Тацита, Плиния-младшего и Геродота, цитаты которых присутствуют в романе.Читайте вторую часть исторической трилогии «Падения».
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Падение Флавиев предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава V
Туллий вернулся на ферму. Клитуса не было дома, Цецилия занималась грядками, а Корнелия сидела в своей кубикуле и плакала. Флавий навестил ее.
— О-о-о… мой брат вернулся, — съязвила она. — Всю ночь я не спала и плакала, в то время как ты веселился и развлекался. Сколько простибул было у тебя?
— Корнелия, прошу тебя…
— О чем ты меня просишь? Просишь простить, как поддался в финале, лишь бы Маний выиграл и получил свой трофей? Или простить, как ты меня обманывал насчет того, чтобы быть твоей императрицей? Я думала, что ты любишь меня, а на деле ты оказался бессердечным, расчетливым и хладнокровным плебеем. Ой, нет, ты же патриций, точь-в-точь как твой дядя император Домициан. Может быть, вы родные братья? Много сходства нахожу.
— Это уже слишком.
— Убирайся из моей кубикулы! Будь проклят тот день, когда я влюбилась в тебя.
Туллий побрел в свою кубикулу собирать вещи, в сундуке лежал свиток с печатью, который он аккуратно уложил в серую тунику и замотал его, туда же положил и кремену. Все вещи упаковал в мешок и вышел на огород к Цецилии.
— Явился наконец, — зло выговорила она. — Проголодался, видать.
— Вообще-то нет. Когда придет Клитус? Мне нужно с вами серьезно поговорить.
— О чем это? — Замерла она.
— Я все всем сразу расскажу.
— Ближе к вечеру. Придется подождать. Я сейчас обед накрою.
Поел он сам, Корнелия так из своей кубикулы не выходила, а Цецилия была сыта. Лишь с сумерками вернулся Клитус и поспешил в триклиний24. Цецилия подала ему пшеничную кашу с мясом и хлеб, и он жадно смаковал еду. Появился Туллий. Клитус сделал вид, что не видит его.
— У меня есть важный разговор к вам, — начал было Флавий.
— Да неужели?! — проговорил Клитус, все так же не глядя на юношу.
— Я ухожу, покидаю вас, пришло время.
— Что тут скажешь? Удачи.
— В первую очередь я хочу поблагодарить за все то, что вы для меня сделали. Благодаря вам я жив, здоров, и ваша семья стала для меня родной, здесь я чувствую себя как дома. Но сейчас всем вам грозит опасность. Я начинаю борьбу против Домициана, а это угроза вашей жизни. Следовательно, вы должны покинуть ферму.
— Ты так шутишь, да? — Уже посмотрел ему в глаза Клитус. — Нам не будет больше грозить опасность, и никто на нас не нападет. С твоим уходом жизнь наша опять наладится. Ты не христианин, ты ведешь себя как язычник. У тебя психология раба, что прикажут, то и сделаешь, куда позовут, туда и пойдешь. В тебе нет стержня, духовного стержня. Этот христианский стержень был в императоре Тите. Я имел честь лично познакомиться с этим великим человеком. Мы с Цецилией были приглашены во дворец к императору, где он, будучи повелителем мира, отнесся к нам как к равным. Он настолько расположил к себе, что я ему признался даже в христианстве.
— И что же Тит?
— Представляешь, императору, который является главным язычником империи, Верховным понтификом, и такое сказать?! И знаешь, что он мне ответил? Он сказал: «Я тоже внутри христианин!» — Клитус сделал паузу, что-то обдумывая. — Я уверен, если бы Тит правил дольше, чем два года, христианство стало бы основной религией империи… Но, видимо, Бог решил иначе… Не время еще… И когда мне выпал шанс помочь приемному сыну Тита, который попал в беду, я, ни капли не раздумывая, сделал это…
— Клитус, расскажи, что тогда произошло. Ты обещал все подробно рассказать, но так и не сделал этого. До сих пор для меня остается загадкой, как ты узнал, что я сын Тита, как ты оказался в нужном месте и снес голову тому лысому преторианцу?
— Но… — игнорируя вопросы Туллия, Клитус продолжил, — я ошибся в тебе, потому что считал, что ты такой же, как и Тит. Но нет, ты больше похож на своего дядю, так ненавистного тебе. А теперь ты просто решил уйти неизвестно куда после ночи разврата, да еще так просто говоришь о том, что нам пора уезжать отсюда?
— В тебе говорят эмоции и злость, я понимаю, но ради вашего же блага вы должны…
— Должны? Ради нашего же блага забирай свои вещи и проваливай отсюда.
В триклинии появилась Корнелия.
— Что? Что происходит? Отец? Почему ты прогоняешь Туллия? — Опять разрыдалась она. — Я не позволю тебе это сделать!
Но в этот момент в дверь постучали. Клитус встал и открыл двери. На пороге появился Маний.
— Можно войти, господин? — вежливо спросил он.
— Да, конечно, проходи.
— Я прошу прощения, что отвлекаю вас, но я безумно влюблен в вашу дочь и очень прошу разрешить с ней встречаться.
— Что? — поразилась Цецилия.
— Маний, ты выбрал не то время для этой просьбы, — сразу ответил Клитус.
— Да что же это такое?! — закричала во все горло Корнелия. Все замерли и уставились на нее. — Сколько можно уже говорить?! Я тебя не люблю Маний и не хочу с тобой встречаться.
— Дай мне шанс, и я все сделаю, чтобы ты меня полюбила, — начал умолять Маний.
— Я не люблю тебя, потому что люблю другого! Туллий — любовь всей моей жизни, — и она взяла Флавия за руку. — И это еще не все, я беременна от него.
Клитус и Цецилия обомлели.
— Этого не может быть! — Туллий выдернул свою руку.
— Почему же, разве каждую ночь мы не занимались любовью все это время в твоей кубикуле, на твоей кровати?
Цецилия схватилась за голову и упала в обморок.
— Воды, воды быстро! — закричал Клитус.
Корнелия бросилась к амфоре с водой, а Флавий уставился на Мания, который резко ударил его в лицо.
Открыл глаза Туллий, лежа на своей кровати. За окном была ночь, но уже появлялись первые признаки рассвета. Из триклинии раздавались крики ссоры. Четко слышны были голоса Клитуса и его семьи. Голос Мания не звучал, видимо, ушел домой. Флавий встал с кровати, чуть шатаясь, голова болела, взял свои вещи и вылез через окно на улицу. Добрел через поле к одноэтажному складу и прилег на сено внутри. Мысли были лишь об одном: поскорее дойти до виллы Авла и там укрыться от всех проблем. Послышался топот копыт, приближающихся к домусу. Туллий привстал и увидел около пятнадцати всадников, похожих не на вигилов25, а на милес26. Один из них, видимо, центурион27, ловко спрыгнул с коня и постучал в дверь, тогда как другие стали окружать домус со всех сторон, оголяя гладиусы28.
— Именем императора откройте! — прокричал центурион.
У Туллия тут же пересохло в горле. Сердце усиленно забилось. Заболели старые раны, шрамы.
— Да, я вас слушаю? — Открыл дверь Клитус.
— Поступили сведения, что здесь укрывается беглый политический преступник по имени Туллий Флавий.
— Это какая-то ошибка, центурион. Здесь только моя дочь Корнелия и сын Туллий. Видимо, просто произошла путаница с именами. Он никак не может являться Флавием.
— Не волнуйтесь, мы должны все проверить. Где он?
— Спит в своей кубикуле.
— Мы можем войти?
— Конечно, проходите.
И трое милес исчезли внутри домуса.
«Что же делать, что же делать?! — крутилось в голове Туллия, но ни одной мысли не приходило. В это время еще и каррука подъехала, откуда выпрыгнуло тридцать милес. — Я должен им помочь… Нет, тогда они убьют меня. А вдруг не найдут и уедут? Да, это логично».
Но из домуса выволокли Клитуса, Цецилию и Корнелию.
— Итак, мое терпение на исходе. Где ваш сын Туллий? — грозно спросил центурион, доставая гладиус из ножен. — Прошу вас, скажите. У меня очень мало времени и очень серьезное задание, не стоит подставлять меня и рисковать моей головой! Я пойду на все, лишь бы исполнить приказ.
— Я тебе сказал: он был в своей кубикуле… — ответил Клитус.
— А потом просто испарился? Верно я говорю? И все же куда он делся?
— Я не знаю.
— Отец не ведает, где его сын? Действительно, с чего бы ему знать об этом?!
— Он у нас гулящий, любитель лупанариев и оргий, — вмешалась Цецилия.
— Гулящий сын — это горе в семье, верно? — рассмеялся центурион. — Итак, я в последний раз спрашиваю по-хорошему: где Туллий?
— Мы не знаем, — вновь ответил Клитус.
— А если я отрублю этой красавице голову, тогда вы вспомните, где ваш сын сейчас? — Центурион направил гладиус на Корнелию.
— Нет, прошу, не надо, — взмолился отец.
— Я скажу, где он может быть, — заявила Корнелия.
Родители замерли.
— И где же? Говори, о луноликая, — ласково спросил центурион.
— На вилле сына префекта Авла либо у друзей Луция и Мания.
— Дочь, что ты такое говоришь? — поразился Клитус. — Ты же беременна от Туллия — и предаешь его?
— Так-так-так. В семье не без урода! Или вы и не семья вовсе. — Центурион резким движением воткнул в живот Клитуса гладиус и так же резко выдернул.
— Не-е-е-е-ет! — закричали в один голос жена и дочь и бросились к упавшему на землю Клитусу.
— Простите меня, я не уберег вас, — выдавил из себя глава семьи.
Туллий дернулся было бежать спасать, но рухнул на пол и зарыдал.
Центурион спокойно спрятал гладиус в ножны, вытащил кинжал и ударил им в затылок Цецилии. Та схватилась за рану и упала, корчась в конвульсиях. Корнелия кинулась к матери, рыдая и крича:
— Не-е-е-е-ет… мама… папа… Не-е-е-е-ет… о боги…
— Обыщите здесь все. — Центурион спрятал кинжал, перед этим протерев его туникой скончавшегося Клитуса. — Устройте засаду, если вдруг он вернется. Остальные, разделимся, надо проверить все места в Таренте.
— Что будем делать с девицей? — поинтересовался милес.
— Придержим пока. Если она беременна от этого подкидыша, то он придет ее спасать.
— Куда отправить ее?
— Ты знаешь куда, у нашего лазутчика она будет в полной безопасности. — Он вскочил на коня и ускакал.
За ним последовали и остальные всадники. Пешие же милесы разбрелись. Большая часть вернулась в карруку вместе с Корнелией, трое зашли в домус, а четверо остались на улице.
— Будем проверять тот склад? — спросил один милес у другого.
— А ты думаешь, там сидит этот императорский отпрыск и ждет, пока мы подойдем, чтобы отомстить за любимую? Или прячется, любуясь, как мы убиваем его приемную семью и мучаем беременную подругу?
— Да кто их знает, этих детей правителей?! Как по мне, все они волки в овечьей шкуре.
— Тут-то ты прав.
Оба милеса отправились к складу, но не заходили внутрь, а остались снаружи.
— А что мы с ним должны сделать, если найдем?
— Доставить живым к императору.
— Я что-то не понял, он сын императора?
— Ну, раз он Туллий Флавий, значит, сын. Логично же!
— Второй сын?
— Да, первому же уже лет десять, наверное.
— У Домициана один сын, а не два, это я точно знаю.
— Да какая разница?
— Большая, может, это сын прошлого императора, Тита?
— Может быть. Может, поэтому он и скрывается?!
— Да, претендент на трон.
— Ненужный претендент.
— Точно. Умный ты.
— Пф-ф-ф, еще бы.
— Так что, зайдем внутрь?
За открытой дверью прятался Туллий, держа в руке серебряный кинжал, готовый пустить его в дело, как только здесь окажутся милесы.
— Что-то неохота мне. — Почесал затылок милес. — А тебе?
— Боишься?
— Нет, конечно. Но что-то там странное.
— Что?
— Как чувство тревоги.
— Опасности?
— Да.
— А-а-а… а от кого?
— Да всякое может быть, мы же не знаем, кого они там держать могут.
— Как в прошлый раз, когда за тобой петух гонялся? — и он рассмеялся.
— Он меня чуть с ног не сбил.
— Как волк опасный?
— Кстати, а вдруг там волки?..
— Волки в человеческом обличье?
— Да не, волки настоящие, большие такие и уродливые.
— А-а-а-а, да, извращенцы эти фермеры, причем все.
— Ну а я о чем?!
— Эй, вы двое! — закричал милесам другой милес, находящийся у тел Клитуса и Цецилии. — Вы проверили склад?
— Да! — завопили они.
— Тогда чего вы там застряли? Идите помогите трупы спрятать.
— Уже идем. — Они еще раз оглядели строение и ушли.
Туллий вздохнул и опустил кинжал. Он дождался, пока милесы, все обыскав, не расслабились и не занялись делом, выбежал из склада и что есть мочи через поля помчался в Тарент.
Куда идти, он не знал, так как милесы будут обыскивать в первую очередь жилье друзей и виллу Авла. «Да и доверять на данный момент я не могу никому, — думал Флавий. — Как оказалось, даже Корнелии. Но кто-то же узнал обо мне на ферме и натравил туда врагов?!» Разные мысли и предположения сменялись одни другими, и чем дальше, тем более запутанным все становилось.
На улице Туллий нашел старую лацерну29 в дырках, накинул ее поверх туники и, покрыв голову, направился к Луцию. С соседней улицы он долго наблюдал за жильем, однако там ничего не происходило. Лишь спустя время туда пришли милесы, осмотрели все внутри и снаружи и удалились. Луций вышел на улицу и смотрел им вслед, после чего плюнул в их сторону. Согнувшись, прикидываясь стариком, Флавий подошел к Луцию с вытянутой рукой.
— Уйди от меня, попрошайка, — с отвращением произнес Луций. Но друг ему открылся. — О боги, Туллий!
— Мне нужна твоя помощь, если это возможно.
— Конечно, конечно, идем ко мне.
Они прошли в кубикулу Луция, да так, чтобы даже мать их не заметила.
— Благодарю, друг! — хриплым голосом произнес Флавий.
— Да, разумеется, Туллий. Ты бы тоже помог мне, если бы я в этом нуждался.
— Чего хотели эти милесы?
— Тебя искали, сказали, что за сведения о тебе дадут сто денариев. А если приведем тебя, то все пятьсот.
— Ого, цены растут.
— Что ты сделал такого?
— Они убили Клитуса и Цецилию.
— Твоих родителей? О боги.
— Они мне не родители. Точнее, приемные. Я ведь Туллий Флавий, сын покойного императора Тита Флавия.
— Извини, я далек от политики, я даже не знаю, кто у нас сейчас император. Не смотри на меня так. Да, такие, как я, существуют.
— Маний знает обо мне, более того, он узнал, что Корнелия беременна от меня, и напал на меня. У него личное ко мне, и это он натравил милес.
— Нет, нет, нет, исключено. — Замотал головой Луций. — Кто угодно, но только не он. Маний, несмотря на его импульсивность, порядочный человек. Я его знаю с самого детства. Я знаю, какой он на самом деле.
— Пока что он главный подозреваемый.
— Мы сейчас же пойдем к нему, и ты сам во всем убедишься.
— Да ты что?! Я еще жить хочу! Он же сразу сдаст меня.
— Готов поспорить?
— Луций, у меня сейчас нет настроения спорить.
— Тогда доверься мне, и идем к Манию.
Туллий опять покрыл голову, и они вместе с другом вскоре оказались возле инсулы Мания. Луций вошел внутрь и постучал в дверь. Ее открыл отец Мания.
— Чего тебе?
— Маний дома?
— Эй, ты, тебя твой друг зовет, — обратился он сурово к сыну.
Появилось красное лицо Мания.
— Луций, у меня сейчас нет настроения на…
Туллий скинул лацерну.
— Ты?! — Скривился Маний. — Ты худшее, что могло со мной произойти.
— Ты меня сдал милесам! — высказался Флавий.
— Что? — поразился тот.
— Вы можете не здесь выяснять отношения? — вмешался Луций, оглядываясь по сторонам.
— Ты прав. Идемте лучше в сад за инсулой.
Обогнув каменное строение, они оказались в саду с фонтаном и растущими розами.
— Милесы были у меня недавно, — зашипел Маний. — Предлагали…
— Я знаю, сто или пятьсот денариев, — перебил Туллий. — Скажи что-то новое.
— А то, что я сейчас реально набью тебе морду и сдам милесам. Хоть что-то полезное сделаю для нашей империи.
— Они убили родителей, а Корнелию увели в плен.
— Что? — Выкатил глаза Маний. — Что ты такое говоришь?
— Когда ты меня ударил на ферме, что было дальше?
— Клитус меня выставил за дверь, а тебя отнес в кубикулу. Это все, что знаю. После чего я отправился домой. Опустошенный и подавленный известием о беременности твоей якобы сестры, которую ты и обрюхатил.
— Благодарю за удар!
— На этом все не кончится, поверь. Я буду еще долго бить тебя.
— Благодарю за удар, ведь он спас мою жизнь, честно.
— И почему я всегда и все узнаю последним?! — Пожал плечами Луций.
— Значит, Корнелия не у тебя? — спросил Туллий у Мания.
— А с чего ей быть у меня? — задал встречный вопрос друг.
— Ее увели в жилище того, кто сдал меня.
— И ты подумал, что это я?!
— У тебя есть мотив.
— Я тебя точно сейчас сдам им, и не живого, а мертвого.
— Может, она сейчас в твоей кубикуле сидит?!
— Иди проверяй, но если ее там нет, я тебя изобью до полусмерти, идет?
— Тогда это мог сделать либо сенатор, который разочаровался в своем решении поддержать меня, либо префект или его сын. Хотя зачем тогда звать жить к себе?! Если Авл хотел предать, мог бы легко это сделать у себя на вилле! Но, может быть, сам префект решил действовать по своему усмотрению. Либо тот, о котором я не знаю.
— Помнишь, наш с тобой финальный бой? Авл выкрикнул твое полное имя — Туллий Флавий. Тогда многие были свидетелями и могли воспользоваться этим.
— Как вариант. Но мне надо теперь переговорить с Авлом, опять пробравшись на его виллу.
— Это напоминает уже ритуал, с тайным проникновением на его виллу. — Опять пожал плечами Луций.
— Я сам иду, а вы ждите известий.
— Ну уж нет, — возразил Маний. — Моя любовь похищена, и я не буду сидеть сложа руки.
— Я тоже пойду, — заявил Луций. — Мне просто очень интересно.
— Друзья, — произнес Туллий, — сказать, что это опасно, это ничего не сказать. Это не игры, эти милесы убили уже двоих и спокойно убьют еще сотню, если понадобится, или только нас.
— Тогда становится еще интереснее. — Засияли глаза Луция.
— Ладно… — сдался Флавий. — Действуем очень осторожно. Но надо дождаться сумерек, иначе нас легко обнаружат. В путь.
Ночью возле виллы Авла все казалось уже знакомым и обычным. Все, как и в прошлые разы, тихо и спокойно. Никаких милес здесь и в помине не было. Туллий опять задумал взобраться на забор.
— На этот раз я полезу, — предложил Маний. — Если тебя схватят, то пиши пропало, а если меня, то пожурят и отпустят. Мы не можем тобой рисковать и не должны дать повод радоваться нашим врагам.
— Давайте я это сделаю, — произнес Луций. — Хоть чем-то же я должен быть полезен. Да и потом, если меня схватят, вы же сразу придете на помощь, верно?! Вы же сильнее меня будете.
— Обязательно, нам уже деваться некуда, — твердо заявил Туллий.
— Что мне нужно там найти?
— Любое присутствие милес или Корнелии или даже намек на это.
— Тогда я пошел.
Луций залез по плющу на забор и залег, наблюдая за двором. Он ждал довольно долго, прежде чем развернуться к друзьям и замахать руками, указывая пальцами внутрь виллы. Как вдруг он завалился на бок и исчез за забором. Туллий и Маний переглянулись.
— Это что такое было? — поинтересовался Маний.
— Или шутит, или его схватила стража.
— Что будем делать?
— Деваться некуда, идем за ним, уж с Авлом я смогу договориться.
Они залезли на забор и спрыгнули в сад. Он был пуст: ни стражи, ни рабов.
— Идем внутрь, — сказал Туллий и вынул кинжал.
Маний также достал свое оружие. Флавий в этот раз направился к правому крылу, тем самым сократив путь к таблину, возле которого он в прошлый раз подслушал разговор сенатора и префекта с сыном. В этот же раз там сидел Авл, спокойно беседуя с перепуганным Луцием.
— А-а-а, мой дорогой Туллий пришел с друзьями, — обрадовался сын префекта. — Правда, помнится мне, что я приглашал только тебя пожить у меня, а не твоих товарищей.
— Где она? — строго спросил Туллий.
— Кто? Моя супруга? Она не любит Тарент, считает его отсталой провинцией и безвылазно сидит на своей вилле в Риме. Ой, или ты имел в виду Опойю? Если принес восемьсот денариев, то можешь забирать ее.
— Я о Корнелии.
— А кто это?
— Неужели сын префекта города не в курсе, что толпа милес бродит по городу и творит что хочет, убивает почетного гражданина Клитуса и его супругу, похищает их дочь и пытается найти Туллия Флавия?
— Знаешь, что самое смешное в этой истории? — Авл встал с бисселия30. — Я ведь сказал этим идиотам, что ты сам ко мне придешь ночью, они легко возьмут тебя, и никто не пострадает. Но нет же, ты не пришел с закатом, и они решили действовать. А сейчас, когда ты все же явился сюда сам, так они опять опозорились и устроили ловушки где угодно, только не здесь. Мне придется тебя брать лично. Ну, то есть, условно говоря, самому, у меня тут дюжина стражников.
— Значит, Корнелия здесь, — выдохнул Маний.
— Я тебе больше скажу: ее осмотрел эскулап и не выявил признаков беременности. А это значит, что она больше нам не нужна.
— Вы ее убили?
— Что ты, что ты, мы же не варвары. У меня даже есть к тебе деловое предложение.
— Это какое же?
— Ты забираешь Корнелию, своего друга Луция и уходишь, а мы с Туллием спокойно садимся на софу, пьем вино, развлекаемся и ждем, когда приедет этот тупой центурион, чтобы забрать Флавия в Рим, где ему самое место. По-моему, это честное и справедливое предложение, а главное, никто не пострадает и не прольется ничья кровь.
— Я тебе не верю.
— А зря, я просто не хочу убивать детей, таких, как вы. Поэтому у вас два выхода: первый — забрать Корнелию и убираться отсюда, а второй — умереть за Туллия. Впрочем, решать вам.
— Где она?
— В соседней кубикуле справа.
— Все хорошо, Маний, — обратился к нему Флавий. — Забирай ее и Луция, и уходите. Дальше я уж как-нибудь сам справлюсь. Это моя война.
— Стража поможет вам найти выход, — ласково произнес Авл.
Туллий посмотрел в коридор, где уже собралась вся охрана виллы.
— Идите уже! — крикнул Флавий, и Маний с Луцием покинули кубикулу.
— Садись, друг. — Авл указал рукой на бисселий Туллию. — Может, ты спрячешь свой кинжал, а то как-то он меня раздражает.
— Боишься?! — и Флавий сел.
— Нет, хотя признаю: судя по твоим шрамам и кулачным боям, ты можешь за себя постоять.
— Зачем, зачем вся эта комедийная пьеса? Зачем нужна была та оргия, приглашение жить, меня предавать?
— Все ради семьи, — спокойно ответил тот. — Ради отца и его должности, ради нашего рода и моей будущей блестящей карьеры. Сенатор доживает последние дни, не сегодня, так завтра его заговор раскроют, и тогда нам всем конец. Я лично доставлю тебя к императору, получу обещанное золото за тебя и отправлюсь в гости к сенатору, угощу его отличным сицилийским вином, после которого ему будет уже не до заговоров. Мое имя будет в безопасности, равно как и мой род. И это стоит того, чтобы вами пожертвовать, даже несмотря на то что ты мне очень нравишься. Может, по дороге в Рим, пока ты будешь связан, я смогу изнасиловать тебя, и не раз, — и он подмигнул.
Туллий только хотел было накинуться на Авла с кинжалом, как послышались крики со двора, в том числе и женский. В кубикулу вбежали двое стражников.
— Присмотрите за ним! — крикнул Авл. — И заберите уже у него кинжал, — и выбежал в коридор.
— Отдай оружие, малыш, а то поранишься случайно. — Стражник протянул руку и расхохотался.
Туллий полоснул по ней кинжалом, а другого сбил с ног плечом и побежал за Авлом. Догнал он его в саду, где открылась необычная картина. Маний держал кинжал у горла тещи Авла, а Луций за руку — Корнелию. Восемь стражников направили в сторону юношей мечи и не знали, что делать дальше. Полная матрона рыдала и тряслась от страха.
— Я же говорила, я же говорила тебе, Авл, — дрожащим голосом еле произнесла Оливия, — что они хотят моей смерти, эти плебеи.
— Да твоей смерти хочет даже твой супруг, — вырвалось у сына префекта. — Если бы ты знала, как я мечтал так держать кинжал у твоего горла с самого первого момента, как только ты переступила порог моей виллы, старая тупая курица. И вот теперь меня опередили.
— Отпусти Туллия немедленно, иначе ей конец, — убедительно выговорил Маний.
— Я здесь! — гордо объявил Флавий.
— Ну вот, ни на кого нельзя положиться. Даже с детьми моя стража не может справиться, — расстроился Авл. — Придется все делать самому. — Затем обратился к стражникам: — Дайте мне два меча. Туллия хватайте живым, а остальных я убью лично.
— Не подходи! — закричал Маний. — Я убью ее.
— Будь добр, сделай мне одолжение, избавься ты уже от этой жирной коровы.
Но в этот самый момент двери во двор виллы отлетели вместе с петлями в сторону. Здесь появился здоровый мужчина в шлеме гладиатора и металлических наплечниках. В руках у него был топор и меч. На него тут же набросились пять стражников, и он молниеносно нанес пять ударов топором и мечом, и все они упали замертво. На других пятерых гладиаторов уже набросился сам. Их ждала та же участь. Ловко уклоняясь от атаки, он наносил с первого же удара смертельные раны. Авл замер как вкопанный, когда незнакомец в шлеме устремил на него свой взор.
— Я сдаюсь. — Сын префекта бросил оба меча на землю.
— А я не беру пленных, — произнес знакомый голос за шлемом, — мороки много.
На улице послышался топот милес и ржание лошадей.
— Кажется, вы окружены, — рассмеялся Авл. — Главное не победить в бою, а выиграть войну.
Гладиатор развернулся и пошел к выходу, когда сын префекта нагнулся, чтобы подобрать оружие, но Туллий опередил его и, схватив меч, отсек резким ударом кисть. Авл схватился за рану и истерически закричал. Флавий ударил его ногой в живот, и тот упал с лестницы вниз в темницу. Сам же поспешил за гладиатором. Маний отпустил матрону и также пошел на помощь вместе с Луцием. На улице оказалось десять всадников и пятнадцать милес. Во главе их был все тот же центурион.
— Именем императора сдавайтесь. Бросайте оружие, и мы вас пощадим.
Гладиатор лишь покрутил в руке топор.
— Убить их, — приказал центурион.
Милесы бросились в атаку, но получили стрелы прямо в лицо.
— Всадники, вперед, — скомандовал центурион. Но вновь полетело пять стрел, и они попадали с лошадей. — Это засада, в укрытие! — закричал он.
— Долго же до тебя доходило насчет засады, центурион! — сказал гладиатор и бросил что есть силы топор в него.
Центурион вместе с оружием слетел с лошади, кувыркаясь по мощеной дороге. Снова стрелы поразили остальных всадников, а неизвестный воин в шлеме пошел в одиночку на последних милес, по дороге выдернув из тела центуриона свой топор.
— По-моему, ему не нужна наша помощь, — предположил Маний.
— Мне тоже так кажется, — согласился Туллий и вернулся на виллу.
Вместе с Луцием они спустились по лестнице в темницу, где содержались рабы, и увидели в углу окровавленного Авла, который ремнем перевязал руку, тем самым остановив кровь.
— Ах, юнцы, — прохрипел сын префекта. — Моя доброта погубила меня. Я вам дал шанс уйти, а вы мне устроили ловушку.
Туллий огляделся, все рабы в клетках просто сидели, уставившись на своего хозяина, лишь один стоял.
— Ты ординарий31? — поинтересовался Туллий у стоявшего раба.
— Да.
— Найди ключи от клеток, — попросил у Луция Флавий.
— Уже бегу.
— Есть тут раб, над которым больше всего ваш бывший господин Авл издевался? — спросил Флавий у ординария.
— Есть. — Поднялся другой раб. — Меня он чаще всех остальных бил, пытал, насиловал.
— Я тебя и всех остальных освобожу, если сделаешь то, что скажу.
— Приказывай, господин.
— Я тебе отдам Авла, а ты с ним сделаешь все то, что он делал с тобой.
— Это достойная награда, господин.
— Ты не посмеешь, — расхохотался сын префекта. — Вы не посмеете ко мне прикоснуться. Мой отец — главный в этом городе, и он все узнает очень скоро. Вас всех распнут на крестах. У вас еще есть шанс спастись. Отпустите меня, и я смогу уговорить отца помиловать всех.
В темнице появился с сочащимися порезами гладиатор и бросил к ногам Авла человеческую голову, тот аж содрогнулся вначале, а затем зарыдал.
— Голова твоего отца уже здесь, перед тобой, и внимательно все слушает, — объявил гладиатор и снял шлем. Это был Меланкомос.
— Кто ты такой, раб? — рыдая, спросил Авл.
— Я не раб, а смерть твоя, я меч справедливости, я брат Клитуса, которого твой центурион казнил сегодня просто так, как и его супругу. За что? За золото, обещанное этим животным, которое сейчас именует себя Цезарем? Какие же все жалкие, префекты и сыновья префектов. За брата я отомщу всем вам.
Луций прибежал с ключом от клетки. Они открыли замки, и рабы оказались на воле. К Авлу подошел раб и поднял его за некогда белую тогу. Сын префекта был в ужасе.
— Только у меня просьба к тебе, — обратился к этому рабу Туллий. — После всех развлечений с ним убей его. Он не должен выжить.
— Конечно, господин. Все будет сделано.
Флавий поднялся в сад. Там, кроме Меланкомоса, стояло еще пятеро лучников. Оливия лежала под фруктовым деревом. Рядом с ней, не оправившаяся от шока, Корнелия, которую гладил по голове Маний. Туллий взял за руку толстую матрону, поднял ее и отвел в кубикулу, дал воды и уложил на софу.
— Все позади, госпожа, Авл мертв и больше тебя не потревожит. Мы разоблачили его заговор. Я друг твоего мужа, и теперь ты в безопасности.
— Наверняка здесь скоро появятся вигилы. — Заглянул Меланкомос. — Я не убиваю просто так людей, так что во избежание неприятностей нам надо уходить.
— Хорошо, сейчас я освобожу остальных рабынь.
Туллий открыл клетки в темнице и выпустил рабынь. Среди них была вся в синяках и Опойя.
— О боги, кто это тебя так? Авл?!
— Ничего страшного, господин. Я хорошо есть чувствовать себя.
— Если Авл еще жив, то ты лично ему отомстишь.
Вместе с ней он отправился туда, где мучали сына префекта, но когда оказались в темнице, ни одного раба там уже не было, лишь две головы вместе — префекта Клавдия и его сына Авла.
Рабы разбрелись по улицам, а друзья направились к инсулам, где находилось жилье Меланкомоса. Одиннадцать человек еле-еле поместились в нем. Грек быстро достал лепешки и раздал их каждому по две, поливая медом. Лишь потом осмотрел свои раны и перевязал их.
— Это было очень здорово, — прервал молчание Маний. — Ты, наверное, непобедимый гладиатор. Не ведающий страха, да?
— Ешь давай молча, — сурово ответил тот.
— А как твое имя? — поинтересовался Луций.
— Тебе зачем знать?
— Хочется знать имя героя, ведь ты спас всех нас.
— Меланкомос, — пробубнил грек.
— Серьезно? Меланкомос? — поразился Маний. — Это ты тот непобедимый чемпион? Это ты Молния амфитеатра Флавиев?
— В народе меня просто называют Молния Колизея!
— Непобедимый борец, олимпийский чемпион и гладиатор. Ни одного поражения, никогда. О боги, да я сижу за столом с величайшим героем не только Греции, но и Рима. Это, наверное, сон.
— Я сказал: хватит болтать, и ешь.
— А это правда, что ты был любимым гладиатором императора Тита Флавия?
— Я ненавижу насилие. Но я за справедливость. Справедливым был и император Тит. Все, больше никаких вопросов, иначе вас всех придется убить.
Маний и Луций рассмеялись. Туллий же внимательно следил за Меланкомосом.
— Чего тебе? — Уставился грек на Флавия.
Но Туллий отвел взгляд.
— Итак, — произнес гладиатор, — мы живы, а убийцы наказаны, это уже хорошо. Свою племянницу я не смогу взять к себе, потому что мне надо вернуться в Рим. Но я знаю, что тут есть влюбленный в нее, который страстно хочет женитьбы.
— Хочу, — и Маний покраснел.
— Я, как ближайший родственник, отдаю ее тебе в жены.
— Благодарю, господин.
— Надеюсь, твои родители не будут против и не выставят вас обоих на улицу?!
— Не должны.
— Тогда можешь назвать им мое имя и сказать, что я делаю с теми, кто меня злит.
— Я думаю, до этого не дойдет, — поперхнулся Маний.
— Скажи им, что в случае чего я к ним лично приду с топором и мечом и начну бить и пытать…
— Я все понял.
–…А потом ты будешь держать их, пока я начну постепенно вонзать…
У Мания округлились глаза и открылся рот.
— Да шучу я. — Скривился Меланкомос, выдавливая улыбку. — Не трону я их.
Маний расхохотался, а вместе с ним Луций и Туллий. Корнелия тоже их поддержала. Это был долгий нервный смех, который должен был всех расслабить.
— Никому ни слова о том, что сегодня произошло. Всем ясно? Мы нарушили закон, и это нехорошо, — прервал их грек.
Все кивнули в знак согласия.
— Корнелия, — обратился он к ней, — я поздно пришел на вашу ферму. Когда я обнаружил трупы твоих родителей, те, кто там остался из милес, горько пожалели о содеянном. Завтра мы должны будем похоронить наших родных.
— Я с вами, — заявил Туллий.
— И мы, — в унисон произнесли Маний и Луций.
— Хорошо, — фыркнул Меланкомос. — После я отправился к моим друзьям, стрелкам, — и он им кивнул, — попросил их о помощи, так как врагов было много. Затем я навестил префекта. Он был в курсе плана своего сына, так что мы поспешили к вилле, где вы уже вовсю рисковали своими жизнями.
— Мы не могли иначе, — ответил Флавий.
— Юные и безрассудные, как и я раньше.
— И сейчас ты такой же, — восхитился Маний.
— Меланкомос, — вмешался один из лучников, — тут хорошо, но нам надо идти. Если в будущем понадобится наша помощь, только скажи. Мы всегда рады побить римлян.
— Слова истинных греков. — Он обнял каждого и попрощался.
— Вам тоже пора. — Указал он на Мания и Корнелию.
Те молча встали и ушли вместе с Луцием. Туллий решил их догнать на лестнице.
— Маний, Луций, — обратился он, — сегодня вы меня поразили. Вместо того чтобы уйти, вы рисковали жизнью ради меня. Я этого не забуду никогда. Вы настоящие друзья.
— Ты бы сделал то же самое. — Улыбнулся Луций.
— Какие дальнейшие планы? — поинтересовался Маний.
— Еду в Рим. Есть неоконченные дела, много дел.
— А потом?
— А потом не знаю.
— Если что, мы в деле. Заезжай за нами, и мы готовы будем повоевать. — Подмигнул Маний.
— Чем дальше, тем интереснее. — Улыбнулся Луций.
— А с Корнелией ты справишься? — спросил Флавий у Мания.
— Ну, несмотря на то, что она обманщица, скандалистка и та еще стерва, я все еще ее люблю.
Корнелия опустила голову, стараясь не встречаться взглядом с Туллием.
— Ну, тогда удачи, друзья. Еще увидимся, если на то будет воля богов.
— Да, брат, увидимся, и очень скоро. Завтра, на похоронах. Так что рано прощаться начал.
Флавий обнял друзей и вернулся в кубикулу, где на софе уже сопела Опойя.
— Мы вместе едем в Рим? — поинтересовался Туллий у Меланкомоса.
— С чего ты взял?
— Потому что сдается мне, что это не Клитус меня спас в Риме от преторианцев, а ты! Я надеюсь узнать вскоре всю правду, как ты меня нашел и почему.
— Я не люблю вопросы, а тем более не люблю на них отвечать.
— Ты считаешь меня виновником гибели Клитуса и Цецилии? Что ж, это действительно так, я спрятался как трус на складе и ничего не сделал, чтобы их спасти. Я недостоин имени своего отца. Он бы не струсил… никогда… и мне это известно. Я не оправдал и твоих надежд тоже.
— Забудь, все это в прошлом. Ты должен жить будущим и из этих событий вынести главный урок. Если такое повторится, ты уже не будешь, как трус, прятаться, а выйдешь и дашь бой, даже если он неравный.
— Ты поможешь мне с этим, поможешь стать настоящим мужчиной, бойцом, воином?
— А ты этого достоин?
— Я хочу быть достойным.
— Тогда помогу.
— Вот это восхитительно! У меня встреча с сенатором в Риме в следующем месяце.
— Заговоры, заговоры, кругом одни заговоры, да?
— Как-то так, да. Где Флавии, там и заговоры.
— Ну что же, ложись спать, утром похороним моего брата и Цецилию. А потом… потом вместе отправимся в твой любимый Рим.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Падение Флавиев предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
27
Центурион — в римской армии — командир центурии; центурионы высшего ранга командовали также более крупными подразделениями (манипула, когорта, вексилляция).