пост-Шёлк лоскутный, или Книга падших
Настоящий текст-повествование — продолжение эксперимента автора, в котором его фантазии переплетаются с фантазиями других авторов, включая реальность и интерпретацию.
Взрослая личинка шелкопряда начала выделять шёлковую нить, демонстрируя свою зрелость (перед тем как покинуть эту свою прежнюю среду обитания). Человек создаёт из этой нити чудесную ткань — шёлк.
Так и автор… вплетает в эту образную ткань узоры по своему пониманию, видению.
Послушайте эту мелодию: http://www.youtube.com/watch? v=jSn4vBpx8p0. Так уж получилось, что эта песенка Flëur может быть самым настоящим звуковым эпиграфом, совпадая (случайно ли?) с внутренним настроем автора так же, как и прекрасное и современное дополнение 100-летнего стихотворения А. Блока.
Мы забыты, одни на земле,
Посидим же тихонько в тепле. <…>
Смотришь, точно Ты хочешь прочесть
Там какую-то новую весть?
Точно ангела бурного ждёшь?
Всё прошло, ничего не вернёшь. <…>
Только, вот, принялась Ты опять
Светлый бисер на нитки низать,
Как когда-то, Ты помнишь, тогда…
О, какие то были года!
Но, когда Ты моложе была,
И шелка Ты поярче брала,
И ходила рука побыстрей…
Так возьми ж и теперь, попестрей,
Чтобы ШЁЛК, что вдеваешь в иглу,
Побеждал пестротой эту мглу.