Бывших принцесс не бывает

Людмила Гурламская, 2021

Ей казалось, что прошлое забыто давно и достаточно надежно. Забыта страна, где она была принцессой, забыта магия, которую у нее отобрали, забыт и тот, кто это сделал. И она уже давно не принцесса. Вместо платьев и украшений – рабочий комбинезон да гаечный ключ, вместо придворных – простые рабочие родного завода… В ее новой жизни все просто, надежно и безопасно. Но привычный уклад вновь рушится, прошлое настигает водоворотом событий и вынуждает признать – бывших принцесс не бывает!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Бывших принцесс не бывает предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Как выяснилось впоследствии, насчет поспать я сильно погорячилась. Мы закончили почти в полпервого ночи. Точнее, в полночь Питер практически силком отправил меня спать, даже до апартаментов проводил. Я и правда падала с ног, так что быстро ополоснулась, натянула любимую пижаму и закуталась в одеяло. Тут же провалилась в глубокий сон без сновидений. Однако всего лишь через пару часов меня что-то разбудило. Сев на кровати, я потерла глаза руками и беспокойно огляделась, пытаясь определить причину пробуждения. Кошачий силуэт в окне и требовательное «мяу» — вот в чем дело! Форточка закрыта, а Гайка имеет обыкновение приходить среди ночи. Прошлепав босыми ногами к окну, я отворила створку и тихонько позвала кошку. Но зараза эдакая теперь делала вид, что внутрь ей как бы и не надо. Ластилась о руки, мурлыкала, но с подоконника не сходила. Ну и… я оставила окно открытым и попыталась снова лечь спать. Гайка принялась мяучить, стоило мне подойти к кровати. Я застонала и вернулась к окну. Кошка на сей раз ластиться не стала, просто закусила зубами рукав моей пижамы и изо всех сил потянула. Так она обычно звала меня пойти за ней. Это дохлый номер, не отстанет и спать не даст! Придется идти!

— Иду, иду, отпусти рукав! — проворчала я, перекидывая ногу через подоконник. Жила я на втором этаже, но архитектурные особенности здания позволяли мне легко покидать свои апартаменты через окно. Я спрыгнула на землю, слегка поморщилась, ибо под пятку как назло камушек попался, и поплелась за Гайкой.

Кошка бодро трусила впереди, периодически останавливалась и призывно мяукала.

— Иду я, иду, — тихо ворчала я, прихрамывая на одну ногу. Надо было тапочки захватить…

Гайка привела меня к подающему сырой эльзим трубопроводному комплексу, поднырнула под одну из труб и обеспокоенно завертелась на месте.

— Что там? — я по привычке схватила кошку под живот и тут же настороженно замерла. Подушечки лапок у Гайки были мокрыми! А дождя-то уже неделю как не было! Я поднесла к лицу испачканные пальцы. Эльзим! Спустив Гайку на землю, я присела на корточки и принялась осматривать то место под трубой, где она только что топталась. Точно, откуда-то набежала небольшая лужица эльзима, в ней еще луна отражалась. Труба прохудилась? Но видимых повреждений не заметно. Лунный свет лился прямо на идеально гладкую поверхность трубы. Все будто бы целое, но под брюхом трубы висит капелька эльзима. Я смахнула ее пальцами и через минуту капля снова образовалась. Течь, точно течь!

— Гайка, позови Питера, — шепнула я кошке. — Или Дэна, или кого-нибудь из техников, кто первый попадется, того и зови! Только быстро!

Гайка понятливо муркнула и умчалась во тьму. А я продолжила изучать трубу. И вот уж чего совсем не ожидала, так это голоса директора у себя над головой.

— Мари? Что вы здесь делаете?

Вот… а у меня как бы тот же вопрос! С трудом сдержав неприличный возглас, я медленно распрямилась и развернулась к нему лицом. Но и рта не успела открыть, чтобы обрисовать ситуацию. Господин директор увидел мою пижаму и босые ноги…

— И почему в таком виде? Без обуви и… Я надеюсь, это не один из тех деловых костюмов, которые вы сегодня приобрели?

Я вспыхнула. Вообще-то он не так уж далек от истины. Фасон действительно похож, ткань тоже, только назначение совсем другое!

— Это пижама, господин Альбро. И ей уже лет десять!

— Извините, просто предположил, — без тени раскаяния сказал он. — Так что вы здесь делаете? В пижаме и босиком? Решили заболеть и разорить меня на оплате больничных?

— Нет! — рявкнула я. — Гертруда обнаружила течь в этой трубе и привела меня! До того момента, как вы здесь появились, я пыталась выяснить причину!

— Да, эльзимом действительно воняет больше обычного, — заметил директор, слегка скривившись. — Где течь?

— Да непонятно! — раздраженно ответила я. — Видимых повреждений нет, но эльзим капает! — я быстро наклонилась и провела рукой по трубе, чтобы продемонстрировать ему стекающий по поверхности эльзим.

— Мари, что вы делаете! — он схватил меня за руку и принялся оттирать ее невесть откуда взявшимся платком. — Сырой эльзим токсичен! С ним нельзя работать без средств индивидуальной защиты. А вы вообще в пижаме! Вызовите техников, пусть разбираются, в конце концов!

— Да я Гертруду за ними послала! — выпалила я, недовольно выдергивая свою ладошку из его лапищ. Он еще будет мне про токсичность эльзима рассказывать!

— Кто такая Гертруда? — рыкнул директор.

— Мяу! — Гайка выступила из-за его ноги и вальяжно подошла ко мне.

У меня опустились руки. Это она его позвала! Видимо, он ей первым попался на пути и она решила, что так выполнит мое поручение наилучшим образом!

— Гм… значит, Гертруда. Все кошки на заводе такие умные? — спросил Ричард, подтверждая мою догадку.

— Большинство, — буркнула я и отвернулась к трубе. Ее поблескивающая во тьме абсолютно гладкая поверхность сейчас волновала меня гораздо больше. Где течь? Не обращая внимания на протест Ричарда, я принялась ощупывать ее руками со всех сторон. И вскоре нащупала хорошо различимую под пальцами борозду. Вот только видно ее не было! Конечно, можно было списать это несоответствие на недостаток освещения, царапину и впрямь можно было бы не различить, но ощущалась-то далеко не царапина. Я невольно присвистнула.

— Мари, отойдите немедленно! — он взял меня за плечи и просто переставил! Затем зажег магический светлячок и начал сам лично щупать трубу. — Здесь окрашено хамелеоном… Разве мы используем хамелеон для покраски оборудования?

— Нет, — я ошарашено покачала головой. Хамелеон — особая краска на эльзиме, позволяет быстро и легко скрыть различные повреждения на окрашиваемом объекте. Конечно, речь идет о мелких изъянах. Пользуется популярностью у строителей и ремонтников. Эффект держится достаточно долго, в зависимости от назначения от одного месяца до нескольких лет. Как и все высокотехнологичное, производится у соседей, соответственно, цена достаточно высока. У нас на заводе хамелеон не использовался никогда, более того, был под запретом, потому что под ним можно проглядеть неисправность. Что, собственно, и произошло.

Ричард усиленно магичил. Я не имела возможности видеть, что именно он делает, но догадывалась. Нейтрализовать хамелеон можно было бы и специальным составом. Только его еще найти надо. А к чему лишние телодвижения, если ты маг и можешь это сделать и без спецсредств? Правильно, ни к чему. Когда краска окончательно потеряла свои свойства и стал виден реальный размер «царапины», мы с Ричардом присвистнули одновременно. Труба была надпилена с одного бока. Оставленный тонкий слой металла, буквально миллиметр, мог лопнуть когда угодно. В одном месте надпил уже прохудился, оттуда и сочился эльзим. В данный момент трубопровод выступал в роли резервуара, эльзим не нагнетался, поскольку цеха не работали. Там осталось только то сырье, что уже закачано в трубопровод. А если бы давление было рабочим, тут бы не капельки, а целый фонтан уже бил! Я почувствовала, как волосы на голове приподнимаются сами собой. Это ж сколько времени бы ушло на ликвидацию последствий! Я присмотрелась к надпилу. На этот раз никакой магии, судя по неровному следу. Орудовали ручной циркулярной пилой с ограничителем. А это ведь шумно! Как и кому удалось сделать этот надпил незаметно? Кажется, эту мысль я высказала вслух, ибо Ричард ответил:

— Могли использовать тихушник…

— Могли…

Пока мы стояли и пялились на след от пилы, труба решила, что с нее хватит и попросту лопнула в месте надпила окончательно. Нас окатило сырым эльзимом с ног до головы. Фонтан тут же растерял силу, но эльзим продолжал выливаться на землю. Завыла сирена. Вот почему она не выла, когда кто-то портил трубу? Отплевываясь и вытирая руками лицо, я не без восхищения наблюдала как Ричард методично «штопал» трубу магическими нитями. Это было… красиво. Иногда маги могут быть полезны… когда захотят.

Очарование момента растаяло с последней каплей эльзима. Разобравшись с трубой, директор переключился на меня.

— Мари, вам надо принять антидот!

— Ничего мне не надо! — невольно попятилась я.

— Мари, не спорьте, эльзим токсичен!

— При приеме внутрь! — возразила я, продолжая пятиться. Уж больно решительно выглядел директор. Я бы даже сказала, слишком решительно!

— Не упрямьтесь, вам надо смыть эльзим и немедленно принять антидот! — рыкнул директор.

— Ричард, даже если мне что-то и надо, я справлюсь без вас! — я выставила вперед руки, рассчитывая остановить его, но директор как будто того и ждал. Он резко наклонился и, подхватив меня под коленки, перекинул через плечо. Взвизгнув от неожиданности, я принялась колотить его по спине, требуя поставить себя на землю. Но директор не обращал на мои крики и тычки ровным счетом никакого внимания. Просто шагал вперед как заведенный, повторяя, что мне нужен антидот.

На подходе к жилому корпусу я выдохлась, охрипла от криков и отбила себе кулаки об его твердую спину. Железный он, что ли? К тому же, в висках нещадно стучало. Вот его бы подвесить вниз головой! Мое временное молчание Ричард воспринял странно. Забеспокоился, зачем-то погладил по ноге и… побежал, вверх по лестнице! Меня стало подташнивать от быстрой езды, но я стойко терпела, копя силы. Когда-то же он должен меня отпустить! Я мысленно возликовала, когда Ричард остановился перед моей родной дверью. Рано радовалась! Нерешительно потоптавшись на месте, этот гад вдруг взялся ощупывать мои ягодицы. На секунду я онемела, а потом чуть не прыснула со смеху. Он искал ключи в моих карманах! Наивный, откуда им там взяться, если я выходила через окно?

— Ричард, поставьте меня немедленно! — твердо произнесла я не терпящим возражений голосом.

Он вздрогнул, видимо считал, что я уже без сознания, и на миг разжал руки. Я поспешно оттолкнулась ладошками от его спины и сползла на пол. Слегка пошатнулась, поправила липкую от эльзима пижаму, одарила директора гневным взглядом и с чувством залепила пощечину. А нечего меня щупать! Пусть даже с благими намерениями!

— Ваше поведение переходит все границы! Вы, верно, эльзима перенюхали! — рявкнула я на совсем сбитого с толку Ричарда. Он прижимал ладонь к пострадавшей щеке и смотрел на меня широко раскрытыми глазами. Вид у него был… совсем не директорский. И почему-то этот факт меня окончательно развеселил. Я больше не могла сдерживаться. Давясь смешками, я развернулась на пятках и побежала к выходу, домой-то я только через окно попасть могу! Там изнутри заперто!

— Мари! — донеслось мне вслед. — Мари, вы куда?

Но я уже карабкалась вверх по архитектурным изыскам на второй этаж к открытому окну собственной спальни и меня было не остановить.

— Мари-и!!! — потрясенное. Не ожидал меня увидеть в роли скалолазки? — Что вы… — изумленное. Да, я представляю, какой ему там вид снизу открывается. Я поспешила скрыться внутри комнаты. — Мари! — почти гневное. Это я не удержалась, развернулась и показала ему язык. И тут же закрыла окно. — Госпожа главный технолог, что за ребячество?! — о, кажется, пришел в себя, узнаю господина директора!

Хихикая, я стянула с себя испачканную эльзимом пижаму и направилась в ванную.

Прошло полчаса. Пижама постиралась, я отмылась. Приступ смеха внезапно закончился. Директор охрип и, наверное, отбил себе кулаки, барабаня в мою дверь. От несанкционированного вторжения мага в мои апартаменты меня спасала лишь специальная защита, которую когда-то поставил Сержио… Сама же открывать я не хотела, опасалась, что Ричард в порыве внезапной заботы просто вольет в меня антидот.

Я закуталась в халат и, зарывшись в одеяло, честно попыталась уснуть. Но не тут-то было.

— Мари-и! — донеслось протяжное и потустороннее. — Мари… кхе-кхе… откройте. Я принес антидот, вам необходимо его принять. Мари, как вы себя чувствуете? Почему молчите? — я шумно вздохнула и накрыла голову подушкой. — Мари, мне совсем не улыбается обнаружить завтра утром ваш хладный труп…

— Не дождетесь! — не сдержалась я. Зря, надо было молчать.

— Мари, откройте! — тут же воодушевился моим ответом Ричард и завел старую песню: — Эльзим токсичен, а вы в нем практически искупались…

— Ричард… — я невольно осеклась, ибо впервые назвала директора просто по имени. — Я приняла душ… пижаму постирала. Мне ничего не угрожает. У меня организм привычный… Вы вообще что-нибудь знаете о толерантности? Нет? Так идите в… библиотеку! Я спать хочу!

— Выпейте антидот и спите! — нет, он вообще первую часть моей реплики слышал? — Мари-и…

Все, я больше не могу слушать завывания пьяного мага! Решительно вскочив с кровати, я проследовала к двери, повернула ручку замка и распахнула ее настежь. Директор при этом едва не свалился мне под ноги. Как выяснилось, он сидел у моей двери на корточках. Что примечательно, уже переодетый в чистое. А на коленях у него уютненько так устроилась моя Гайка! Что я почувствовала, увидев, как они синхронно повернули головы в мою сторону, словами не передать. Такой махровой ревности я еще никогда не испытывала! Гертруда нашлась первая. Муркнула, спрыгнула с Ричарда и быстренько прошмыгнула за дверь, виновато поджав хвост. Ага, типа она ни при чем, ее насиловали!

— Антидот, — я требовательно протянула руку и, едва Ричард вложил в нее небольшой пузырек, быстро отступила назад и захлопнула дверь.

— Мари, примите его! — тут же отмер Ричард.

— Обязательно! — рявкнула я в направлении двери и добавила совсем тихо: — Когда соберусь покончить жизнь самоубийством…

— Что?! Мари, вы о чем вообще? Какое, к чертям самоубийство? — тут же донеслось из-за двери. Совсем забыла, что у магов весьма хороший слух, когда им надо. — Самоубийством будет не принять антидот!

— Мари и антидот? — послышался удивленный голос Питера. — Вы что, ей нельзя! У нее на него аллергия!

Я тихонько выругалась. Принесла же его нечистая! Представляю, какие выводы сейчас сделает Ричард…

— Что? — вскричал директор. — Я обязан ее отстранить и перевести на другую должность! Да как она вообще работает на производстве с аллергией? — вот, то, чего я и боялась…

— Да нормально работает, — вступился за меня Питер. Я почти увидела, как он пожимает плечами. — Пить эльзим на ее должности вовсе необязательно. Но если случилась такая оказия, можно принять специальный сорбент вместо антидота и порядок.

— Мари, вы приняли? — полный праведного гнева глас директора.

И что я должна сказать? Соврать, что выпила сорбент? Так я уже давно обхожусь без него. Мой организм привык к эльзиму. Он на меня не действует больше. Примерно так же, как и на кошек, что живут на заводе. Естественно, эльзим я не пью, но при контакте с кожей ничего криминального не случается.

Я снова распахнула свою несчастную дверь и тут же встретилась взглядом с Ричардом. Зрачки расширены, ноздри вздымаются, челюсти плотно сжаты. Зол и перевозбужден…

— Как и у всех работников нашего завода, в моем личном деле имеется медицинское заключение о допуске к работе с эльзимом. Поскольку вы его изучали, я и представить не могла, что вам неизвестно содержание этого заключения. Перечитайте на досуге, — холодно отчеканила я и добавила немного мягче: — У меня толерантность к эльзиму. И аллергия на антидот.

Ричард прикрыл глаза и замер, словно бы погрузившись в себя. Мы с Питером украдкой переглянулись.

— Мари, — начал мой заместитель почему-то шепотом. — Раз уж ты не спишь… Что делать с демонтированным участком трубы? В лабораторию его или сразу в утиль?

— Естественно, в лабораторию! — рыкнул мгновенно распахнувший глаза Ричард. — Это улика! Идемте, я хочу присутствовать при транспортировке, — Питер вытянулся в струну и активно закивал в знак согласия. Но директор уже не смотрел на него. — Отдыхайте, госпожа Мари, — обратился он ко мне. — Благодарю за бдительность. Монтаж оборудования начинаем в восемь утра, как и договаривались, — с этими словами директор развернулся и бодро зашагал вперед по коридору.

Питер побежал следом, на ходу делая мне знаки, что все сделает в лучшем виде.

Я вернулась в постель. Гайка тут же пристроилась рядом и, подставив голову под мою руку, замурлыкала. Чуть помедлив, я все же погладила ее. Долго обижаться я не умела, тем более на кошку. К тому же, она не виновата, всех кошек тянет к магам, им нравится их особая энергетика.

— Тебя-то хоть антидотом не поили? — строго спросила я свою любимицу. Та фыркнула и передернула ушами. Значит, нет. Хорошо, а то бы пришлось и впрямь сорбент давать. Заводские кошки, как и я, антидот не переносят. — Ричард тебе понравился? Вкусный, да? — приговаривала я, продолжая поглаживать ее, а она лишь громче мурлыкала, да хитро на меня поглядывала. — Ну-ну… эх, ты…

Разговаривая с Гайкой, я обдумывала поведение Ричарда. Как-то чересчур разумно он себя вел для пьяного мага. Более порывисто и решительно, чем обычно, но и только. Конечно, я не допускала мысли, что он хотел отравить меня антидотом. Медицинское заключение, да, оно было. Но там стандартный бланк, ничем не отличающийся от других подобных. Скорее всего, он и внимания не обратил на этот листок бумаги. А если и обратил, то прочел лишь ту строку, где написано «допущена к работе с эльзимом», а не ту, в которой было указано про приобретенную толерантность и аллергию.

Аллергия… к слову сказать, антидот я попробовала принять единственный раз в жизни, когда по неосторожности упала в емкость с эльзимом на заборной станции. Состояние резко ухудшилось, я потеряла сознание. Как приходил лекарь, не помню, но Сержио передал мне его назначение — вместо антидота сорбент и пить медицинский эльзим для укрепления иммунитета. А потом я стала замечать, что эльзим мне не вредит. Позже тот самый лекарь выписал мне медицинский допуск к работе.

На Сержио эльзим тоже не особо действовал. Точнее, как… он ведь был магом. Правда, когда мы встретились, дара у него уже не было. Как мне рассказывали рабочие, хозяин выгорел от горя, в день гибели его жены и дочери. Страдал ли он от потери дара? Не знаю. Думаю, если бы этот дар помог ему вернуть близких, то он сделал бы все, чтобы обрести его вновь. Но даже магия не может вернуть ушедших, только их образы… Раз в год Сержио запирался в кабинете, употреблял эльзим и на короткое время снова становился магом. Он создавал себе иллюзии жены и дочери и разговаривал с ними… Однажды я случайно зашла к нему, он забыл запереть дверь… Так вот, Сержио был абсолютно адекватен. Я даже помню, что он сказал тогда: — «Вот мои девочки, Мариша, такими они были. Вы бы поладили…»

Может, у них это семейное? Вот и на Ричарда эльзим не то чтобы стандартно действует. Просто мне доводилось видеть и других магов, опьяненных эльзимом. Там о самоконтроле и речи не шло. Наверное, как и алкоголь по-разному действует на людей, так и эльзим на магов…

С этими мыслями я уснула. О чем думала накануне, то и приснилось. Но как назло именно неадекватные пьяные маги! Во сне я убегала от одного из них. Радовало, что в этот раз успешно. Я несколько раз моргнула, прогоняя образ того, кто меня преследовал. В перекошенном безумием лице слабо угадывался человек…

Умывшись, я долго думала, что же одеть. С одной стороны, установка оборудования — не оперативное совещание, а с другой, там будет присутствовать Ричард. Поколебавшись, надела последний из приобретенных комбезов неясного зеленого цвета. С ним необязательны были каблуки, а в цехе желательна максимально удобная обувь.

По пути заглянула в лабораторию. Там обнаружился спящий Питер. От звука моих шагов он проснулся и испуганно уточнив, который час, тут же зашарил руками по столу. Откопал в кипе бумаг какой-то отчет и расслабленно выдохнул.

— Ты чего такой нервный? — спросила я.

— Ой, Мариш… Это отчет о всех технических неполадках на заводе за последние полгода. Кстати, ты его должна завизировать. Что тут было ночью… господин директор всех на уши поднял. Охране опять досталось. За неисправности в сигнализации. Там кто-то в настройках покопался. А они, как обычно, не в курсе. Так директор грозился зарплату всего их отдела кошкам отдать! Сидят, разрабатывают план по усилению, да объяснительные пишут. Потом склады прочесывали. С директором. Искали краску «хамелеон». Не нашли, понятно. Но начснаб спросонья вспомнил, что заказывал такую. Для кого и для чего не вспомнил, но поскольку слово уже вылетело, огреб по полной. Роет свою документацию. Директор дал ему времени до полудня… И чего его на деятельность пробило?

— В эльзиме искупался, — вырвалось у меня.

— А я-то думаю… — Питер присвистнул. — Это… тогда может к утру он забудет, каких заданий надавал?

— Не надейся, доза была слишком малой, — хмыкнула я и взялась читать отчет. Дописала несколько фактов, которые Питер пропустил по запарке, поставила свою визу и вернула ему.

До восьми оставалась еще сорок минут и я предложила своему заму выпить чего-нибудь бодрящего. Он заварил себе кофе, я предпочла чай. За таким импровизированным завтраком нас и застала Элина.

— Вот ты где! Привет! Спешу обрадовать в числе первых! — она загадочно помахала в воздухе каким-то листком. — Конечно, ради этого меня подняли в шесть утра, но я не в обиде!

— Что там? — я попыталась выдрать лист у нее из рук, но она ловко увернулась и, встав подальше, торжественно зачитала:

— «Приказываю: кошек, живущих на территории завода, зачислить в штат и назначить им содержание в виде продовольственного пайка. Также обеспечить им медицинское обслуживание и достойные условия проживания». Каково, а? Наш повар плачет от счастья! Уже представил кошачье меню директору на согласование и побежал закупать продукты! Это ты его убедила, да?

Питер поперхнулся своим кофе и как-то странно на меня покосился.

— Это не я, это Гайка… — хлопая ресницами, пробормотала я. Услышанное плохо переваривалось. Даже Сержио не приходило в голову принять кошек в штат. Их просто кормили и все.

— Гайка? — переспросила Элина и лукаво улыбнулась. — А что это тогда ночью было? — она выпучила глаза и утробным голосом скопировала Ричарда: — «Мари-и! Мари, откройте!» Вроде как он тебя домогался, а не Гайку!

— Да это он думал, что она эльзима хлебнула и настаивал, чтоб антидот выпила, — встрял с разъяснениями Питер.

— Угробить хотел? — испуганно воскликнула Элина. — У тебя ж на него аллергия!

— Да не хотел, он просто не знал… — попыталась возразить я.

— Он твое личное дело три дня изучал и не знал? — продолжала возмущаться она.

— Память у Ричарда, конечно, фотографическая, но избирательная. Нюансы мог и упустить, — пожала плечами я.

— Ушам не верю! Ты что, его защищаешь? — набросилась на меня Элина. — Это ты брось!

— В мыслях не было! — опешила я.

— Вот и не надо! Он в защите не нуждается! Ты знаешь вообще, как он решил вопрос с секретной документацией? А очень просто! Принес обратно в течение полусуток и все! И никакого СИБа! А еще сказал, что это СИБ должен оказывать нам содействие, а не мы им отчитываться. И велел мне инструкцию перечитать, — она обиженно надула губы. — Я перечитала, конечно…

— И что? — спросила я, когда пауза несколько затянулась.

— И прав он, вот что! — Элина скривилась.

— Нам и без СИБа проблем хватает, — хмуро заметил Питер. — Так что, даже лучше, что директору хватило ума их не привлекать.

— Это да, — согласилась с ним Элина, мельком взглянула на меня, затем на Питера, снова на меня и вдруг развеселилась: — Пит, а Пит, а ты ничего не замечаешь? Тебе не кажется, что наша Мари как-то изменилась?

Это она так прозрачно намекала на мой новый комбинезон. Кстати, Питер его действительно не заметил. Ни с первого, ни со второго, ни с третьего взгляда.

— Да такая же… если сравнивать со вчера, то вроде лучше выглядит. Выспалась? — растерянно бормотал он, разглядывая меня.

Мы с Элиной прыснули со смеху.

— Ты еще скажи — брови выщипала! Комбез другой, не видишь разве? — Элина по-дружески ткнула его в плечо.

— Тьфу! — не сдержался мой зам. — Я уж думал, что-то серьезное… Комбез он и есть комбез… — выпалил он и тут же принялся оправдываться: — Мариш, не обижайся, ты в любом прикиде хороша, просто…

— Неважно, — прервала я его и решительно поднялась с места. — Пора работать.

То, что Питер не заметил изменения моего образа, конечно, меня немного задело. Но он и раньше не особо обращал внимание на то, как я одета. Однако, когда и рабочие никак не отреагировали на мой наряд, я озадачилась. Он, что, настолько соответствует моему стилю? Появления директора я ждала с некоторым волнением. Интересно, заметит или нет? Но когда он вошел в цех, про комбез я забыла начисто. Потому что он пришел не один! Прищурившись, я молча наблюдала, как он идет ко мне и Питеру вместе с каким-то незнакомым… магом.

— Госпожа Мари Ронаш-Альбро, господин Питер Блашт, это господин Андор Валис, один из лучших специалистов по охранным плетениям, — представил нас директор. Я изо всех сил старалась делать вид, что появление стороннего мага не является для меня неожиданностью. Не для самого мага и не для директора, естественно, а для рабочих. Они должны знать, что ситуация под контролем, моим контролем. Ну а то, что в данный момент это немножечко не так, я постараюсь исправить. Ричард тем временем продолжал: — Он любезно согласился помочь нам. Господин Андор, все возникшие у вас вопросы, госпожа главный технолог разрешит гораздо лучше меня.

— Госпожа Мари, — старый маг, а он был именно старый, в разы старше Ричарда, учтиво склонил голову. — Рад знакомству. Огорчает лишь то, что я уже дал согласие стереть этот день из своей памяти. Вместе с тайнами вашего завода, я забуду и вас.

Питер отчетливо скрипнул зубами. Я выдавила из себя улыбку и дала отмашку рабочим, чтобы начинали монтаж. Все в цеху пришло в движение. Работали быстро и слаженно, ибо… сроки поджимали, да и нельзя же заставлять такого ценного специалиста ждать. Андор тем временем просто смотрел и никаких вопросов не задавал. Это начинало бесить.

— Мне нужна схема магического плетения, которое вы собираетесь создать, — наконец не выдержала я.

— Вы сможете ее увидеть? — изумился Андор.

— Нарисуете, — пояснила я. — Питер, будь любезен, принеси чертежи, — обратилась я к своему заму. Тот коротко кивнул и минут через пять явился вместе с чертежами и маркерами. За что люблю Питера, так это за сообразительность. Про маркеры я даже не заикнулась, но он их принес и очень кстати.

Поколебавшись с минуту, старый маг взял красный маркер и начал рисовать схему, попутно объясняя куда будут направлены силовые потоки и за что каждый из них отвечает.

— Ваша схема идеальна, — дипломатично начала я, когда он закончил. — Для статичного объекта. Но наш объект постоянно в работе. Поэтому некоторые решения неприемлемы, — я взяла синий и черный маркер и исчеркала практически всю схему.

Андор хмыкнул, взял себя за подбородок и с минуту внимательно смотрел на чертеж.

— Я вас понял, госпожа Мари, — наконец произнес он и взмахнул рукой. Все дополнительные линии с чертежа исчезли, а Андор взялся рисовать свою схему по новой.

Когда он снова отложил маркер, я указала на несколько моментов, которые он не учел, хотя я уже обращала на них внимание и на первой схеме. Еще специально зачеркивала черным, как особо важные. Тогда Андор подробно разобрал каждый случай и объяснил, почему мои требования невыполнимы. Подумав, я предложила обходные пути. Поразмыслив, маг частично со мной согласился, частично нет. Долго объяснял причины, отвлекался на теорию… Надо отдать ему должное, объяснять Андор умел отлично. Я быстро схватила принцип действия охранных плетений и примерно через полтора часа дебатов мы пришли к консенсусу. Рабочие к тому времени закончили монтаж оборудования и уже проверяли его. Я предложила Андору наконец-таки наложить согласованное охранное плетение на все цеховое оборудование, а затем протестировать в рабочем режиме и режиме техосмотра.

— Что вы, госпожа Мари, — невесело усмехнулся он. — Такое мне уже давно не под силу. Моего скромного резерва не хватит и на половину подобного плетения. Думаю, господин Альбро лично выполнит эту работу, не так ли? — он развернулся и многозначительно посмотрел на директора, доселе не встревавшего в наш разговор.

— Естественно, господин Валис, у меня и в мыслях не было обременять вас, — отозвался Ричард. — Можем начинать, если все готово. Велите рабочим отойти от оборудования не меньше, чем на десять метров, — сказал он уже мне.

Я кивнула и отдала необходимые распоряжения. Когда все благополучно переместились в противоположный конец цеха, Ричард последний раз взглянул на нашу схему и подошел чуть ближе к ректификационной колонне. Постоял с минуту, затем простер руки прямо перед собой. Я затаила дыхание. Конечно, я понимала, что никаких силовых линий и в помине не увижу, но все равно было волнительно. И вдруг Ричард словно бы прочел мои мысли:

— Специально для вас, госпожа Мари, — тихо произнес он, оборачиваясь, — моя работа будет сопровождаться оптической иллюзией, повторяющей направление нитей силы.

Господин Валис на это заявление как-то по-мальчишечьи присвистнул и поспешил шепотом объяснить свою выходку:

— Мало того, что такое совмещение весьма энергозатратно, так еще и требует двойного сосредоточения! Редко кто практикует подобное.

— Позер! — презрительно прошипел Питер. Ох, зря это он, Ричард наверняка услышал.

— Вам тоже будет полезно посмотреть, господин Блашт, — ровно произнес директор, подтверждая мою догадку, мой зам фыркнул и еще что-то хотел сказать, но я вовремя ткнула его локтем в бок.

Ричард тем временем приступил к плетению. С его пальцев сорвалась зеленая нить и устремилась к панели управления ректификационной колонной. На нашей схеме плетение именно с нее и начиналось. Изгибаясь, нить методично опутывала оборудование причудливой вязью. По цеху пронесся восторженный вздох. Не мой, рабочих. Они ведь тоже имели возможность видеть происходящее. Андор вполголоса комментировал действия Ричарда. Питер напряженно сопел у меня за спиной. Я любовалась. Если, конечно, иллюзия и впрямь повторяла плетение, то все делалось в точном соответствии со схемой, только выглядело гораздо красивее. И опаснее. Ричард создавал не просто охранную сигнализацию, а настоящую ловушку для того, кому вздумается несанкционированно портить оборудование. В какой-то момент у меня пробежал холодок по спине от осознания всей серьезности этого мероприятия. Не приведи Боги, Ричард где-то ошибется или я ошиблась при составлении схемы… Рабочие могут подвергаться опасности!

Наконец, плетение было завершено. Конец зеленой нити встретился с ее началом и узор замкнулся. Ричард опустил руки и встряхнул пальцами. Иллюзия еще повисела несколько секунд и бесследно исчезла, как бы впитавшись в оборудование.

— Всё, — сказал Ричард.

— На что замкнут контур? — неожиданно требовательно поинтересовался Питер.

— На кого, — уточнил директор, не оборачиваясь. — На меня, естественно. Ведь других магов на заводе нет.

Мой зам снова скрипнул зубами. Да что это с ним? Такими темпами он себе все зубы сотрет скоро.

— Предлагаю сымитировать стандартный техосмотр и проверить, как это все работает, — я поспешила перевести разговор в другое русло.

Техники метнулись было выполнять, но я жестом остановила их. Уж лучше я сама. Не хватало еще, чтобы кто-то из них пострадал. Взяла инструменты и решительно направилась к панели. Подергала рычаги в холостом режиме, проверяя их работоспособность. Открутила и закрутила все, что можно. Почистила от несуществующей пока пыли. Даже заменила одну деталь на такую же новую. Охранка молчала. Точнее, ничего необычного не происходило. Произведя все возможные при техосмотре вариации действий, я решила немного похулиганить. Хорошо, хоть предупредила… Стоило мне попытаться оставить во внутренностях приборной панели бесхозный гаечный ключ, как взвыла сирена. Причем не наша обычная, а какая-то совершенно жуткая. Создавалось впечатление, что это сама приборная панель и воет, словно обиженный раненый зверь. От этого звука волосы на голове дыбом вставали. Поспешно забрав гаечный ключ, я закрыла все, как положено, но невидимая зверюга все равно продолжала надрывать несуществующие связки. Я вопросительно посмотрела на Ричарда.

— Надо ее погладить и извиниться, — произнес он одними губами, ибо за воем все равно было ничего не слышно.

— Что? — недоверчиво переспросила я.

Он закатил глаза и решительно подошел к панели.

— Прости, Мари больше не будет, она пошутила, — на полном серьезе приговаривал он, проводя рукой по циферблатам датчиков.

— Ууу? Ууууу! — не поверила ему сигнализация.

— Она хочет, чтобы это сделали вы, Мари, — вздохнул Ричард и состроил жалобное лицо.

Издевается? Или где-то подсмотрел, что техники обычно разговаривают с оборудованием, которое обслуживают? Я тяжело вздохнула и, отвернувшись, ласково провела пальцами по панели.

— И чего развопилась? — прошептала я. — Мы столько лет вместе работаем, неужто не знаешь, я тебя как разберу, так и соберу в лучшем виде. Тихо, тихо, я ж не всерьез, надо ж было проверить…

Зверюга сменила гнев на милость, довольно заурчала и вскоре совсем замолкла. В воцарившейся тишине раздались одинокие аплодисменты. Питер… сегодня он в ударе.

— Спасибо за представление, господин директор, — слегка насмешливо произнес мой заместитель. — Теперь мы все знаем, что злоумышленнику достаточно… извиниться перед оборудованием?

— Что вы, — хмыкнул директор, — для злоумышленника уготованы совершенно иные варианты действий, чем для госпожи главного технолога. Извинения ему не помогут. Скорее всего, он будет не в состоянии говорить и шевелиться. Искренне надеюсь, что никто из здесь присутствующих никогда не испытает этого на себе, — металл в голосе директора заставил почувствовать себя неуютно всех. Даже мне пришлось приложить усилие, чтобы не поежиться. — А сейчас… — Ричард повернулся ко мне и, понизив голос, сообщил: — Цех может работать в штатном режиме. Отдайте необходимые распоряжения и… я собираюсь проводить господина Валиса, надеюсь, вы присоединитесь к нам?

— Конечно, — я коротко кивнула и, хлопнув в ладоши, громко произнесла: — Через пять минут начинаем новый производственный цикл. Все по местам!

Ричард с Валисом направились к выходу, а я задержалась ненадолго, чтобы проследить, что все идет действительно в штатном режиме. Впрочем, это был лишь предлог, на самом деле, мне хотелось поговорить с Питером о его поведении.

— Что на тебя нашло? — прошипела я, едва директор с магом-консультантом скрылись за массивной цеховой дверью.

— Мариш, сам не знаю! Он меня просто выбесил! — Питер виновато развел руками. — Наверное, недосып сказывается. Ты это… уточни у него, когда в остальных цехах можно работы начинать?

— Уточню, конечно. Проконтролируй здесь все и иди отоспись в перерыв. Я тебя разбужу, если что. Отчет, который директор просил, в лаборатории оставил?

— Нет, Элине отдал.

Я кивнула, принимая информацию к сведению, и побежала догонять директора и Андора. Маги неспешно прогуливались вдоль производственных корпусов и вполголоса переговаривались о чем-то.

— Все-таки подумайте, еще есть время, — услышала я обрывок фразы Ричарда.

— Нет, я обещал, а в моем возрасте некрасиво менять решения, — возражал ему Андор.

— Позвольте не согласиться. К принятому решению это не будет иметь никакого отношения, — настаивал на своем директор.

Очень хотелось взять и прямо спросить, о чем речь. Но это было бы бестактно. Я остановилась в нескольких шагах от них и кашлянула в кулак, обращая на себя внимание. Директор и Андор обернулись.

— Госпожа Мари, вы вовремя, нужен ваш совет по одному важному вопросу, — как-то подозрительно воодушевился моему появлению Ричард. — Предлагаю пройти в мой кабинет и все еще раз обсудить, — последняя фраза была обращена скорее к Андору, чем ко мне.

— Пройдемте, — обреченно развел руками Андор.

Дело оказалось вот в чем. Директор уговаривал господина Валиса заменить стирание памяти о сегодняшнем дне магической клятвой о неразглашении, мотивируя это тем, что в охранное плетение возможно придется вносить коррективы и в таком случае лучше, чтобы Андор помнил нюансы его создания.

— Что скажете, госпожа Мари? — обратился ко мне директор.

Я внимательно посмотрела на сидящего передо мной Андора.

— Каким способом вы собирались забыть этот день, господин Валис?

На самом деле, для магов был лишь один действенный способ утратить память — медикаментозный. Неодаренные также могли воспользоваться услугами менталиста. В принципе, и маги тоже могли, но не все из них были восприимчивы к ментальной магии. Препарат для эпизодичной утраты памяти выпускали в соседнем государстве под торговым названием «Амнезон». Чтобы его купить, нужен был лишь рецепт от лекаря. Неоспоримым достоинством Амнезона была простота применения. Одна таблетка — минус двадцать четыре часа. К слову сказать, в упаковке было всего три таблетки, дальнейшее увеличение дозы период амнезии не увеличивало, так что на принятие решения забывать что-либо или нет времени отводилось не так уж много. Это уже недостатки. Менталист мог работать и с более давними воспоминаниями, и выборочно. К тому же, у Амнезона были довольно-таки неприятные побочные действия. Да и воспоминания не стирались окончательно. Препарат просто создавал эффект состаривания события, отдалял в восприятии прошедшие сутки на несколько десятилетий. То есть теоретически сохранялась возможность выудить забытое из недр подсознания.

— С помощью Амнезона, — ожидаемо ответил мне старый маг.

— Ранее вы когда-нибудь пользовались им? У вас невосприимчивость к ментальной магии? — уточнила я.

— Нет, не было нужды. Я менталист, так что невосприимчивость есть, — по очереди ответил он на мои вопросы.

— Тогда… при всем уважении, господин Валис, я бы настаивала на клятве о неразглашении вне зависимости от того, решите вы воспользоваться препаратом или нет.

— Да вы сговорились! — усмехнулся старый маг и погрозил пальцем Ричарду.

— Амнезон плохо переносится. Я всего лишь заботился о вашем здоровье, — нисколько не смутился тот.

— А госпожа Мари о тайнах вашего завода, которые мне совершенно ни к чему знать, — хитро сощурился Андор. — Что ж, давайте клятву…

Несколько минут ушло на согласование текста самой клятвы, потом Андор ее произнес и… собственно, на этом вопрос был исчерпан. Если бы я была магом, то наверняка увидела бы характерное белое облачко над головой у мага — свидетельство того, что он верен своему слову. Правда, в данном варианте клятвы облачко и не могло быть другого цвета. А вот если бы он клялся в чем-то, что уже свершилось…

Немного погодя мы с директором проводили Андора до его мобиля, оставленного за воротами завода.

— Благодарю за помощь, господин Валис.

— Не стоит. Было истинным удовольствием наблюдать за вашей работой, — маги обменялись рукопожатием на прощание, а затем Андор повернулся ко мне: — Госпожа Мари, безмерно рад знакомству с вами. Наше непродолжительное сотрудничество оставило массу приятных впечатлений. Очень жаль, что вы не обладаете магическим даром. Магическая наука потеряла великого практика в вашем лице. Впрочем, ничто не мешает вам быть теоретиком. Если вам надоест эльзим или тирания этого зануды, приходите ко мне в академию и возглавьте кафедру теоретической магии. Предложение бессрочно.

Я сдержанно улыбнулась, рассудив, что в этом случае лучше промолчать, чтобы никого не обидеть и не обнадежить ненароком, и просто протянула господину Валису руку. Тот мимолетно приложился губами к моим пальцам и, кивнув Ричарду, сел в мобиль.

— Старый лис! — внезапно высказался директор, глядя вслед удаляющемуся мобилю Андора. — Надеюсь, вы не собираетесь принять его предложение?

Я удивленно воззрилась на него. Это что еще такое? Шутит? А по виду не скажешь. Вид как раз самый серьезный, я бы даже сказала решительно настроенный на возражения с моей стороны. И целый список доводов «против» бегущей строкой в темных зрачках… шмыг… шмыг…

— Эльзим мне навряд ли надоест, — медленно проговорила я, продолжая разглядывать директора. Бегущая строка существенно замедлилась… Следующую фразу я добавила уже чисто из вредности: — Если только ваша тирания…

— Боги с вами, Мари! — не сдержался Ричард. — Какой из меня тиран? Я уже три часа созерцаю ваш импровизированный деловой костюм и молчу! — вот сразу видно, отлегло от директорского сердца!

— Три с половиной, — уточнила я, стараясь сохранять серьезное выражение лица. Пожалуй, если бы он ничего не сказал о моем сегодняшнем одеянии, я бы даже расстроилась. — И чем вас не устраивает мой костюм? Он что, не идет мне? Или давно вышел из моды? Или, может, дешево выглядит?

— Что вы! Костюмы из анжасских тканей дешево смотреться просто не в состоянии, — хмыкнул Ричард. — Вам очень идет. И последним модным тенденциям соответствует…

— Но? — спросила я, слегка прищурившись.

— Но… Мари… — Ричард тяжело вздохнул и сообщил мне доверительным шепотом: — Но он ведь совершенно шалопайский! Легкомысленный даже!

Я едва не прыснула со смеху. Именно так и описывался этот комбез в модном журнале, который читала Элина. Правда, там это причислялось к достоинствам. И похоже, кое-кто этот журнальчик тоже полистал.

— А я смотрю, вы стараетесь быть в курсе современной моды, да? — не удержалась от шпильки я.

— Приходится, — процедил Ричард, смерив меня хмурым взглядом. — Чего только не сделаешь в порыве заботы об имидже своих сотрудников. Госпожа Мари, в вашем обновленном гардеробе есть что-нибудь более строгое?

— Есть, — кивнула я, пряча мстительную улыбочку в уголках губ, и поспешила перевести разговор в деловое русло: — Лучше скажите, когда можно приступать к монтажу в других цехах?

— Не ранее, чем завтра, — раздраженно ответил директор.

— Почему? — уточнила я.

— Мой резерв не безграничен и требует времени на восстановление.

Я кивнула, принимая такое объяснение, а Ричард вернулся к предыдущей теме:

— Будьте любезны явиться на оперативку в чем-то другом! — и не дожидаясь ответа, зашагал в направлении административного здания.

Остался еще один вопрос — а во сколько сегодня оперативка? Но не бежать же за Ричардом в самом деле, чтобы его выяснить! И так дел по горло… Надо предупредить Питера, что монтажа сегодня не будет и скорректировать план выхода готовой продукции. Хорошо, хоть начали с пятого цеха, он самый производительный из всех.

Питера в его личных апартаментах не оказалось. Вместо того, чтобы идти и отдохнуть, как я ему велела, он зачем-то снова засел в лаборатории и снова уснул, сидя за столом. Я еле его разбудила. Выглядел он неважно. Откуда-то появился нездоровый румянец и странный блеск в глазах.

— Да ты горишь! — воскликнула я, приложив руку к его лбу. — Питер, ты заболел!

— Я в порядке, — отмахнулся он. — Что с монтажом?

— Сегодня ничего не будет. Так что иди и лечись. Выпей медицинского эльзима с горячим чаем…

— Погоди, как не будет? У меня все рабочие графики полетят к чертям!

— Монтаж откладывается до завтра. Графики придется править.

— Он не рассчитал свой резерв! — догадался Питер. — Я чуял! Вот… вот, что меня бесило все это время! Предчувствие подлянки! Как будто нельзя было обойтись без демонстрации на публику! Он специально! А теперь на следующий цех силенок не хватает? Да мог бы и эльзима глотнуть в связи с производственной необходимостью!

Я раздраженно выдохнула и укоризненно посмотрела на заместителя.

— Что? — тут же огрызнулся Питер. — Между прочим, вред эльзима для магов сильно преувеличен! Сержио употреблял и ничего!

— Сержио умер, — сухо напомнила я.

— Да он умер оттого, что не мог забыть свою жену и дочь! И умер бы еще раньше, если бы не ты! А если бы пил эльзим каждый день, а не раз в год, был бы жив и здоров до сих пор!

— Питер… это все ничем не подтвержденные домыслы. Зачем сейчас говорить об этом сейчас, когда уже ничего нельзя исправить? — я отвернулась, ибо к горлу подкатил комок. Да если бы я хоть на чуть-чуть была уверена в полезности эльзима для магов, то сама бы уговорила отца принимать его как лекарство. Но такой уверенности у меня никогда не было…

— Прости, — Питер положил руку на мое плечо и слегка сжал его. — Я не хотел… Но это не домыслы, как ты говоришь. Сержио точно знал, что эльзим в разумных дозах может решить проблемы с магическим резервом без всяких последствий. Он проводил эксперименты на себе и то, что он не пошел до конца в своем исследовании — только его решение. Жаль лишь, что ни один из ныне живущих магов больше не решится на подобное.

— Тебе-то почему жаль? Ты ведь не маг! — я резко развернулась и посмотрела в глаза своему заму. Меня удивила его осведомленность об экспериментах, которые якобы проводил Сержио. Отец ни о чем подобном при мне даже не заикался.

— Как? — искренне изумился он. — Ты только представь, насколько бы это изменило отношение магического сообщества к эльзиму! Мы могли бы продавать магам очищенный сырец!

— Ты бредишь, — усмехнулась я, снова коснувшись рукой его лба. — У нас и на фракции весьма повышенный спрос, а ты о сырце.

— Да ладно, чего, помечтать нельзя? — расплылся в улыбке он.

В этот момент зазвонил мой коммуникатор. Элина сообщила, что оперативка будет в два часа дня, при этом настоятельно рекомендовала мне нарядиться в синий и прийти немного пораньше. Зачем и почему не сообщила, только загадочно хихикала. Пожав плечами, я легко пообещала так и сделать, тем более, что и сама склонялась к тому, чтобы в следующий раз предстать пред директорские очи в строгом синем комбинезоне.

Питер за время моего недолгого разговора с Элиной снова уснул. Подумав, я решила, что стоит вызвать лекаря, поскольку с Питером происходило что-то, явно для него нетипичное. Не откладывая в долгий ящик, тут же позвонила знакомому медику. Тот внимательно выслушал меня, задал несколько уточняющих вопросов относительно симптомов, велел дать больному жаропонижающее на медицинском эльзиме и обещал заехать на завод ближе к вечеру. Завершив звонок, я в очередной раз разбудила Питера, несмотря на протесты проводила до апартаментов, напоила жаропонижающим и, уложив под одеяло, велела дожидаться лекаря. Надеюсь, в этот раз он все же не ослушается.

До оперативки оставалось чуть меньше часа. Я быстро переоделась в синий комбинезон, завязала красивым бантом шейный платок, сменила туфли и не спеша направилась в конференц-зал. Каблуки непривычно громко стучали по полу, сбивая с мысли. Мне все казалось, что я что-то упустила. Письменные принадлежности забыла! Конечно же! Пришлось, уже по традиции, взять у Элины дежурный блокнот с карандашом.

— Проходи, пока там только Ричард и Давид, — сообщила она мне, предварительно оглядев с ног до головы.

— Стоит ли? — засомневалась я. Как-то не хотелось вмешиваться в разговор директора и начальника службы безопасности. — Вдруг помешаю?

— Дверь открыта, — пожала плечами Элина. — Иди уже, спаси господина Претта, что ли.

Судя по голосам, доносящимся из конференц-зала, начальника службы безопасности действительно надо было спасать. Такие опасные слова как «выговор» и «служебное расследование» звучали чаще обычного. Тяжело вздохнув, я поправила бантик на шее и пошла. По тихому прошмыгнуть в зал не вышло из-за каблуков. Меня заметили еще в дверях. Мужчины дружно повернули головы на звук и замерли. Я по инерции сделала еще несколько шагов и тоже остановилась. Ричард и Давид тут же вскочили с мест, почти синхронно поправляя галстуки.

— Доброго дня, господин Альбро, господин Претт, — стандартно поприветствовала я их.

— Д-добрый, г-госпожа Мари, — слегка заикаясь, первым ответил Давид и бросился отодвигать для меня стул.

Директор на секунду покрылся красными пятнами. Но лишь на секунду, когда я уселась и взглянула на него снова, он выглядел уже вполне обычно.

— Очень хорошо, госпожа главный технолог, что вы почтили нас своим присутствием до начала совещания, — медленно проговорил он. — Господин Претт, будьте любезны, изложите ваши предположения еще раз, — директор кивнул Давиду, а тот почему-то покосился на дверь.

— Госпожа Мари… — нерешительно начал он. — Я считаю, это кто-то из своих… Мне больно это говорить, но…

Он начал приводить доводы, которые мне были известны и без него. Они просмотрели и проанализировали записи с хронокристаллов за последние три месяца. Все они свидетельствовали о том, что фактов незаконного проникновения на завод третьих лиц за этот период времени не было. Все чужие проходили через главные ворота по разрешению кого-то из администрации и их по пальцам пересчитать можно.

— Если господин директор даст свое разрешение, мы запросим данные на всех «чужаков» еще и в СИБ, но… не думаю, что кто-то из них может быть причастен. Мы всех проверили…

— Но ведь есть и те хронокристаллы, в которых эльзим закончился раньше срока, как в пятом цехе, — резонно заметила я. — Следовательно, вы не можете гарантировать, что на тех участках, где они были, не было незаконного проникновения.

— Не можем, — вздохнул Давид. — Однако, именно из-за хронокристаллов, я полагаю, что это свои. Ведь надо знать их местонахождение, стороннему человеку обнаружить хронокристалл не так-то просто.

— Если только он не маг, — уточнила я, бросив мимолетный взгляд на Ричарда.

— Вопрос лишь в том, как этот совершенно посторонний маг проник на завод, — поморщился директор.

В этот момент в приемной послышались голоса и в дверях показались начснаб и начсбыта. Оба выглядели неважно. Честер с темными кругами под глазами, после явно бессонной ночи, а начсбыта Леон Мэдэ какой-то бледный и испуганный. Едва они расселись, как в конференц-зал вплыла цветущая в прямом смысле слова Матильда. Самое ужасное, что на ней тоже был комбинезон, почти такого же фасона, как и мой, только розового цвета. Надо сказать, что фигура у Матильды очень женственная. Большая грудь, округлые бедра, талия четко выражена. Комбез она прикупила зачем-то на размер меньше своего реального. Верхняя пуговица то ли не застегнулась, то ли уже расстегнулась в процессе ношения. Ткань на бедрах натянулась до предела, от треска по швам спасали только карманы и добросовестность портного. В общем и целом на это все можно было бы закрыть глаза, если бы не цвет. Розовый вкупе с максимальным обтягиванием фигуры четко рисовал образ молодого… поросенка. Симпатичного такого, радостного, но все же поросенка. Я даже несколько раз зажмурилась в попытке избавиться от навязчивого видения. Кто-то из мужчин закашлялся. Кажется, начальник службы безопасности. Ричард снова на пару секунд покрылся красными пятнами. Но Матильда этого всего не заметила. Зато заметила меня. Обрадовалась, узрев на мне похожий комбез, и попыталась застегнуть верхнюю пуговицу своего. Через минуту, когда ей это все же удалось, директор с нажимом спросил:

— Можно начинать, все готовы?

— Да, — с энтузиазмом кивнула Матильда, породив новый приступ кашля у Давида. По-моему, он просто неумело скрывал смех.

— Господин Фирс, вы выяснили, кто на нашем заводе заказывал краску хамелеон? — обратился директор к начальнику отдела снабжения.

Честер побледнел и начал было уже каяться, что ничего не нашел и не вспомнил, но Матильда вдруг перебила его:

— Хамелеон? Да, это я заказывала!

Давид пробормотал себе под нос что-то вроде «вот и нашлась пропажа», Честер побагровел, начсбыта удивленно покосился на Матильду.

— Для каких целей он вам понадобился? — спокойно поинтересовался Ричард.

— У меня сейф в кабинете облупился. И портил весь вид. Да он просто страшный! — невинно хлопнула ресницами Матильда, затем очаровательно покраснела и добавила: — И диван кожаный поцарапался…

— Диван? — диким голосом вскричал Честер. — Да меньше надо было ерзать по нему своей попой!

— Я не ерзала! — возмутилась Матильда. — У моей кошки маленькие котята, они его чуток поцарапали… Не покупать же новый диван из-за этого! Я просто решила привести его в порядок! За свой счет, между прочим! Просто заказ на завод сделала, так дешевле намного вышло!

— Ага, конечно, котята! Да так и скажи — использовала служебную мебель не по назначению в рабочее время! — не унимался Честер.

— Да ты… ты… как ты смеешь! — Матильда задохнулась от гнева, даже слов не нашла.

Давид уже не кашлял, а практически хрюкал.

— А что, хочешь сказать, не использовала? — воспользовался замешательством Матильды Честер. — Твой кабинет частенько бывал закрыт! А потом диваны протираются!

— Господин Фирс, прекратите. Ваши намеки отвратительны и недостойны, — осадил его директор и тут же переключил внимание на Матильду: — Госпожа Рафф-Шон, вы израсходовали всю купленную краску? Если нет, то где хранили оставшуюся?

— Не всю, конечно, — Матильда обиженно поджала губы, было видно, что она готова вот-вот расплакаться. — Примерно полбаллончика осталось. В шкафчик поставила…

— Постарайтесь вспомнить, как давно вы его видели там? — спросил Ричард. — Это важно, точно такой же краской кто-то замаскировал повреждения трубопровода.

— Я специально не проверяла… Но вроде вчера был на месте… — пробормотала Матильда, поднимаясь с места. — Да идемте, проверим.

Кабинет главного счетовода находился недалеко от конференц-зала и мы всем составом туда проследовали вслед за хозяйкой. Она распахнула дверцы шкафа и торжествующе ткнула пальцем в баллончик с хамелеоном. Но на поверку он оказался пустым. Директор лично обследовал баллончик и констатировал, что он не только использован до конца, но и лишен всяких следов.

— Еще один вопрос, госпожа Рафф-Шон, кому было известно, что у вас имеется хамелеон? — уточнил Ричард, зачем-то продолжая разглядывать баллончик, который уже успел заключить в защитную воздушную сферу при помощи магии.

Матильда пожала плечами, мол, никому вроде, а взгляды присутствующих сошлись на Честере.

— Что? Я его не брал! — принялся оправдываться тот.

— Честер, ты идиот. Вспоминай, кому разболтал о заказе Матильды! — насел на него Давид.

— Да я даже не помнил о нем! Кому я мог разболтать и зачем?

— Где же ваша кошка с котятами? — не в тему спросил директор, внезапно потеряв всякий интерес к баллончику. Даже воздушную сферу убрал. С улики! У него что, все настолько плохо с резервом?

— Жужу? — Матильда растерялась. — В архиве с утра была. А котята выросли, я их на кухню пристроила…

Ричард кивнул и вышел из кабинета. Переглянувшись, все проследовали за ним обратно в конференц-зал.

— А ты давно сейф-то красила? — вполголоса спросила я Матильду.

— Да где-то месяца три-четыре назад. Давно, в общем, — она нахмурилась, вспоминая. — Если надо точно, я могу посмотреть по накладной, я ее не выбрасывала.

— Что? Четыре? Господин директор! — окликнула я Ричарда и, дождавшись, пока он остановится и обернется, сообщила только что выясненные подробности.

— Госпожа главный технолог, вы всерьез думаете, что я не в состоянии определить срок давности использования хамелеона? — довольно-таки холодно поинтересовался он, выслушав меня.

Я открыла было рот, чтобы озвучить выводы, пришедшие мне в голову в связи с этим, но подумала и не стала. В конце концов, что это меняет? И так всем ясно, что Матильда трубу не красила. А вопрос о том, кто в действительности это сделал, все равно остается открытым.

Остаток оперативки прошел довольно-таки скомкано и даже вяло. Директор был сосредоточен и угрюм, Матильда отчего-то впала в апатию, даже никак не отреагировала на грандиозные планы Давида по модернизации систем охранной сигнализации, а ведь планы имели и финансовую сторону, причем весьма значительную. Честер пребывал в задумчивости, наверное, силился что-то вспомнить относительно заказа Матильды. Эх, знал бы он, что зря напрягает мозг…

После доклада начальника службы безопасности Ричард всех распустил, предупредив, правда, что ему, возможно, понадобятся дополнительные оперативные отчеты в ближайшее время.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Бывших принцесс не бывает предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я