Союз капитана Форпатрила

Лоис Макмастер Буджолд, 2012

Айвен Форпатрил, кузен Майлза Форкосигана, постоянно влипает в истории, становясь мишенью для дружеских подтруниваний. Вот и на сей раз, пребывая на Комарре, он вынужден заключить фиктивный брак, спасая от преследователей прекрасную беженку с Архипелага Джексона. Если бы он только мог себе представить, какие неприятности в результате этой аферы свалятся на его голову!..

Оглавление

Из серии: Вселенная Майлза Форкосигана

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Союз капитана Форпатрила предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава четвертая

И солнце, и отражатель уже давно зашли, на улице было темно, а капитан Форпатрил все не возвращался, и это здорово нервировало. Но когда он наконец вошел, держа в руках большущие тяжелые пакеты, от которых исходили дразняще вкусные ароматы, Тедж мгновенно простила ему все.

— Нам необходимо поговорить, — едва отдышавшись, просипел он, но две голодные женщины его переубедили (а впрочем, он и сам не особо сопротивлялся).

— Нам необходимо поесть. Вы понимаете, что оставили нам только эти кошмарные армейские пайки? — возмутилась Тедж. — И это все, что у нас было на обед. Ну, и вино, — честно добавила она. — Вино оказалось весьма неплохим.

— А у меня эти самые пайки были и на обед, и на завтрак, а вина не было вообще, — парировал он.

Риш, чей метаболизм постоянно был на максимуме, поспешно разложила приборы на круглом стеклянном столике напротив кухни. Из сумок были извлечены три вида пасты, овощи с гриля, соте из шпината с чесноком и кедровыми орешками, нарезанная ломтиками синтезированная говядина, синтезированный цыпленок, обжаренный с розмарином, салаты — и из зелени, и фруктовые, сыры, чизкейк, три вида мороженого, два сорбета и еще вино. «Мне нравится мужчина, который держит слово», — только и могла подумать Тедж.

— Я не знал, что вы едите, — может, у вас какая-то особая диета, или вы соблюдаете определенные традиции, — объяснил Форпатрил. — Поэтому постарался охватить весь диапазон. Это все комаррианские блюда — тут, чуть дальше по нашей улице, имеется одно неплохое заведение.

— Я ем все, что не было прежде живым существом, — призналась Риш и тут же приступила к демонстрации.

— А я начинаю подумывать, не пойти ли на компромисс относительно бывших живых существ, — добавила Тедж.

Ей было приятно, что Форпатрил — мужчина, способный оценить хорошую еду. После этих плиток армейского рациона она уже было вообразила, что в нем кроется такой уровень барраярского варварства, который и не снился авторам головидео. Но его выбор продемонстрировал неожиданную изысканность и взвешенность. Конечно, его чувства не так чтобы совсем уж созвучны их настрою, конечно, никакого сравнения с теми врожденными способностями, да еще и усиленными соответствующим обучением, как у нее или Риш, но это отнюдь не безнадежно. И он, похоже, не собирался нарушать застольную атмосферу разговорами на всякие неприятные темы, что более чем устраивало Тедж.

После ужина он уже было решился сообщить им то, что хотел, но для начала пошел умыться и снять китель и ботинки, а вернувшись, сел на диван и почти тут же улегся.

— Я только на минутку прикрою глаза…

Глаза так и остались закрытыми, зато через некоторое время открылся рот. Форпатрил не храпел — скорее издавал какое-то убаюкивающее мурлыканье, приглушенное подушкой, к которой он прижимался щекой.

Риш смотрела на него, скрестив руки на груди.

— Ну надо же, эти барраярцы — просто лапушки, когда спят. Главное — они при этом молчат. — Она наклонила голову. — Он даже слюни пускает с шармом.

— Он не пускает слюни! — невольно улыбнулась Тедж.

— Не увлекайся им, душа моя, — посоветовала Риш. — Он опасен.

Тедж опустила взгляд на спящего офицера. Он вовсе не выглядел опасным, а завиток темных волос, упавший ему на лоб, так и просился, чтобы его ласково поправили.

— Разве?

— Ты знаешь, о чем я.

— А надо ли нам его будить? — с сомнением спросила Тедж. — Он ведь прошлой ночью вообще не спал. Мне казалось, что он вот-вот задремлет прямо на стуле.

— Эй, не буди спящее создание. — Риш глянула на свой наручный комм. — А кроме того, сейчас вот-вот начнется мой любимый сериал…

Риш, много недель подряд безвылазно просидевшая в квартире, пристрастилась смотреть по головиду комаррианские мыльные оперы. Тедж не особо разделяла ее увлечение. Целыми днями она пахала на работе, а короткие вечера на Комарре почти не оставляли времени на отдых. Риш удалилась в спальню — там был самый лучший терминал головида — и закрыла дверь. А Тедж, выключив свет, чтобы ее не заметили с улицы, скользнула на балкон и, позабыв о времени, стояла и смотрела на странный город под куполом. Не здесь ли ей суждено каким-то образом завершить свое долгое странствие? Впрочем, все могло обернуться и хуже… И от нее ничего не зависело — просто так складывались обстоятельства.

В конце концов она вернулась в комнату, тщательно заперла балконную дверь, задернула шторы и стала тихонько убирать со стола. Еды оставалось много — на завтра, во всяком случае, хватит. Капитан, похоже, планировал и дальше прятать их у себя в квартире, вот только решать это не ему. Тедж вернулась к дивану и неуверенно попыталась его разбудить, потянув на себя подушку — в которую Форпатрил вцепился с поразительными для спящего силой и решимостью. Пробормотав нечто невнятное, он повернулся на другой бок, чтобы получше защитить подушку. Тедж сдалась и села напротив, созерцая картину. И вынуждена была признать, что, с точки зрения генетики, картина хороша — для случайной комбинации.

Еще через несколько минут в комнату вошла Риш.

— Я угадала насчет Гендро Фона, — сообщила она с торжествующей улыбкой. — Амнезию он только симулировал. А образец ДНК подменили. Сера Дженна оказалась самым настоящим клоном! Держу пари, слияние торговых флотов теперь в пролете. — Она села рядом с Тедж и кивнула в сторону Форпатрила: — Что, до сих пор в отключке?

— Да. Должно быть, совсем измотался. А вообще интересно, чем это у них вынуждены целыми днями заниматься адъютанты?

— Понятия не имею, — сказала Риш.

На какое-то время воцарилась тишина.

Наконец Тедж прошептала:

— Риш, как нам быть дальше? Сегодня вечером у нас тут все прекрасно, завтра, наверное, тоже, ну а потом? Я ведь не смогу вернуться на ту работу.

— Невелика потеря. Я знаю, душа моя, ты много работала, но вся твоя пахота слишком медленно пополняла наши ресурсы. Я уже давно тебе это говорила.

— Говорила. Но я думала, что Нанье скоро дадут место получше. — К тому же эта ничем не примечательная служба отправки казалась идеальным вариантом, чтобы залечь как можно глубже. Тедж научилась справляться со всеми своими обязанностями меньше чем за два дня. Это было хорошо, потому что она сомневалась, что способна сейчас освоить что-то более сложное. Как же она устала от этой борьбы… — На Нанью Бриндис ушел мой последний комплект документов, да и тех едва хватало даже для самой поверхностной проверки. — А может, все оно даже и неплохо. Ее следующая личность, конечно же, будет менее предсказуемой для их преследователей — ведь даже она сама не в состоянии сейчас это угадать.

Впрочем, раздобыть другие документы тоже не в состоянии…

Если они сумеют добраться до Эскобара, там им предоставят документы получше, но если они не сумеют выбраться с Комарры без документов получше…

— Теперь я действительно понимаю, что значит, когда нет своего Дома… в нашем понимании — может, здесь быть бездомным и не столь ужасно…

Риш на миг сжала ей руку, пытаясь утешить.

— Думаю, мы могли бы попробовать затаиться в другом куполе. Может, в Эквиноксе или Серифозе. Раз уж мы не в состоянии позволить себе скачковый корабль, то за монорельс по крайней мере заплатить могли бы. Выберемся из Солстиса — тут-то мы явно спалились. — Он говорила спокойно, без нажима.

— Но в куполе поменьше нам будет еще труднее скрыться.

Риш встала, потянулась и попыталась растолкать их гостеприимного хозяина. Тот даже не шелохнулся — тогда она наклонилась и аккуратно выудила у него из кармана бумажник. Потом передала добычу Тедж, и они снова вместе все просмотрели.

— Наличных тут негусто, — сказала Риш, — а его кредиткой мы воспользоваться не сможем. Хотя, если найти нужного покупателя, то за его документы, я думаю, дадут неплохую цену.

Тедж перебрала пальцами тонкую пачку местной валюты и положила ее в бумажник.

— Этого нам едва хватит на несколько дней. А несколько дней мы бесплатно проживем и здесь. С такими деньгами мы далеко не продвинемся. Верни на место.

Риш пожала плечами и засунула бумажник в карман Форпатрила так же ловко, как пару минут назад оттуда извлекла.

Тедж, прикрыв глаза, откинулась на спинку дивана.

— Я смотрела по головиду программу, — наконец нарушила молчание Риш, — о Зергияре и попытках его колонизации. Выглядит неплохо — красивые места, пригодная для дыхания атмосфера и все такое.

— А они что-нибудь говорили об этой кошмарной эпидемии — заражении зергиярским червем? — содрогнулась Тедж.

— Ни слова. Наверное, они пытались убедить людей переселяться туда. А кошмарные картины колонистов, раздувшихся, как тухлые сосиски, не очень-то этому способствуют. Но я сделала вывод, что туда можно отправиться по контракту наемным рабочим, а за перелет заплатить потом.

Вот так и делают первый шаг на скользком пути в контрактное рабство, поняла Тедж. Вслух же она сказала:

— Но на Зергияре население даже меньше, чем на Комарре. И все они барраярцы. Как ты там будешь скрываться?

— А я слышала, что население там самое разное. Нынешняя вице-королева делает все, чтобы привлечь мигрантов откуда угодно. Если оно и дальше так пойдет, это будет совсем не похоже не то что на Барраяр, а даже и на Комарру.

Какое-то время обе они молчали, размышляя над этим вариантом. Все зависит от того, удастся ли им добраться до орбитальной пересадочной станции живыми и не похитят ли их по дороге, а за это сейчас вряд ли бы кто поручился.

— Тут еще есть капитан Загадка, — кивнула Риш на спящего напротив них Айвена. — Капитан Фор-Загадка, как он бы, наверное, меня поправил.

— Айвен Ксав, единственный и неповторимый. По-моему, я ему нравлюсь.

— О да, я чувствую этот запах, — ухмыльнулась Риш. — А еще он немножечко фетишист, и его фетиш — это груди.

— Тут он не оригинален, — вздохнула Тедж и улыбнулась краешком губ: — Хотя — в данном случае — груди не маленькие.

— Будь он случайным встречным, комаррианином, то я бы посоветовала — но только как предпоследний вариант — связаться с ним и вместе бежать отсюда как можно дальше. Только вот он не комаррианин, определенно не случайный, и это слишком странно.

— М-м.

И снова повисло долгое молчание.

Наконец Риш совсем тихо проговорила:

— Я умру, но не позволю, чтобы меня отвезли обратно и использовали против барона и баронессы.

— Ни барона, ни баронессы больше нет, — так же тихо ответила ей Тедж, — и против них никого уже не используют… Нас просто могут использовать, и все. — В глазах вдруг все расплылось, и она сморгнула слезы. «Нет. Плакать я больше не буду. Если бы слезы могли помочь, сейчас уже все было бы хорошо».

Обе смотрели прямо перед собой. Голос Риш стал более мрачным и суровым.

— Если они нас схватят, возможности для последнего бегства станут очень ограниченными. Слишком рано может слишком быстро превратиться в слишком поздно, и мы не успеем.

Что такое «последнее бегство», вслух можно было не говорить; они уже дважды это обсуждали, и дважды им удалось ускользнуть, причем один раз — в самый последний момент.

— Как, здесь?

— Нам обеим слишком опасно выходить в поисках безболезненного лекарства, хотя по дороге сюда я видела вывеску ветклиники, и можно было бы сделать вылазку, но… Я как-то читала об одном способе — им пользовались на Старой Земле. Лечь в горячую ванну и просто вскрыть вены. Говорят, больно всего лишь мгновение — легкий укус, слабее, чем от инжектора. Здесь большая ванна. Нам достаточно было бы всего лишь лечь туда и… заснуть, душа моя. Просто заснуть.

— А не будет ли это несколько невежливо по отношению к Айвену Ксаву, который обнаружит нас, вернувшись домой? Не говоря уже о том, что ему придется еще и объясняться с полицией купола.

— К тому времени это будет уже не наша забота.

Тедж слегка повернула голову и поглядела на свою компаньонку:

— Ты тоже устала. Да?

— Очень, — вздохнула Риш.

— Тебе надо было бы подремать сегодня днем. — Тедж зажмурилась и попыталась все обдумать. — Не знаю. Я бы скорее воспользовалась этим последним шансом, чтобы… чтобы что-нибудь такое сотворить. Подняться, например, на самую высокую башню Солстиса и шагнуть с крыши. Пока летишь, это было бы потрясающе. Мы могли бы танцевать всю дорогу, до самой земли. Твой последний танец.

— Только вот финальная поза получится смазанно, — заметила Риш.

— И никаких выходов на бис. Баронесса всегда любила твои выходы на бис…

— Голосую за ванну.

— Если нас загонят в угол, сойдет и здешний балкон.

— Нет, это слишком публично. Нас могут собрать и сложить по частям. И где мы потом окажемся?

— Это… правда трудно предугадать.

— Ой!..

И снова повисло молчание.

Капитан захрапел и, не просыпаясь, перевернулся на другой бок.

— Без меня у тебя было бы больше шансов скрыться… — начала Риш.

Тедж хмыкнула: еще один давний спор.

— Знаешь, нечетная сестра, может, верность и не заложена у меня в костях, но я готова поставить на приобретенное против врожденного в любой день, который ты назовешь.

— Врожденное, — выдохнула Риш, уже улыбаясь.

— Приобретенное, — сказала Тедж.

— Врожденное.

— Приобретенное.

— Ванна.

— Башня. — Тедж помолчала. — Знаешь, нам необходим третий голос. Мы всегда заканчиваем вничью. Это — затор.

— Затык.

— Без разницы. — Тедж, задумавшись, опустила голову. — На самом деле лучше всего, если бы все выглядело так, будто с нами разделались преследователи. Чтобы местные власти решили, что они убийцы, а их боссы разозлились бы, что им испортили игру. И пусть себе ходят кругами.

— Симпатичненько, — признала Риш. — Но так мы всего лишь припечем слегка наемное мясо. А лучшей местью было бы поджарить мозги.

— О, да… — вздохнула Тедж.

Но она не представляла себе, что надо сделать, чтобы осуществить отмщение из Небытия, если ей не удалось этого даже при жизни.

Форпатрил перевернулся на спину, издал странный шипящий звук, как будто где-то сдулся воздушный шарик, и продолжил спокойно спать.

— Радует глаз, тут я с тобой согласна, — кивнула в его сторону Риш, — но из этого вряд ли что выйдет.

— Рассматривай это как экспериментальный танец. Очень абстрактный.

И снова на какое-то время повисла тишина.

Риш зевнула:

— Голосую за то, чтобы мы заняли кровать. А его оставим здесь.

— Знаешь, похоже, мы способны прийти к единому мнению… — И тут заверещал дверной звонок — громко и пронзительно.

Тедж замерла. Риш дернулась, как на электрическом стуле, и, широко раскрыв свои золотые глаза, резко вскочила на ноги.

Тедж метнулась через комнату к соседнему дивану и потрясла за плечо его обитателя.

— Капитан Форпатрил! — позвала она встревоженно, вполголоса. — Просыпайтесь! Сюда кто-то пришел!

Он пробормотал нечто невнятное и свернулся калачиком, словно зверек, который пытается укрыться в слишком маленькой норке.

Звонок заблеял снова. Тедж снова потрясла его за плечо.

— Айвен Ксав!

Риш шагнула к ним, ухватила Айвена за ноги и безжалостно сдернула с дивана.

Плюхнувшись на пол, он негодующе забормотал:

— Эй, ой, чего? — Перевернулся на спину, сел и тут же поднял руку, прикрывая глаза. — Ой, слишком ярко!

Дверной звонок тем временем верещал, не умолкая, будто кто-то удерживал его, вдавив палец.

— Кто это, к черту, может быть? Ночью, в такое время? — Форпатрил моргнул, пытаясь сфокусировать взгляд на своем наручном комме. — А сколько сейчас времени?

— Вы проспали почти три часа, — сказала Риш.

— Маловато. — Он попытался снова лечь на пол. — Господи, да что ж это так гудит в голове? Ей-богу, я столько не пил…

— Откройте дверь, — прошипела Тедж, потянув его за руку. К гудению теперь добавились глухие удары — кто-то бил в дверь кулаком. Кто это пожаловал? Похитители бы ведь точно не стали поднимать столько шума?..

Айвен наконец тяжело поднялся на ноги и попытался сосредоточиться.

— Ладно… ладно. Уже иду. А вы спрячьтесь, — махнул он, направляясь к маленькому холлу перед дверью в коридор.

Тедж затравленно оглядывалась по сторонам. Здесь были только гостиная, кухонька, спальня и ванная (правда, просторная) плюс два туалета и балкон — двух съежившихся от страха женщин в этой квартирке найдут неизбежно и к тому же быстро. Может ли она позволить себе оказаться отрезанной от балкона? Риш устремилась в открытую дверь спальни и отчаянно жестикулировала, зовя к себе Тедж, но та забилась в противоположный угол и украдкой заглянула в холл.

Дверь скользнула в сторону. Возникшую на пороге темную фигуру загораживали широкие плечи Форпатрила. Тедж услышала мужской голос, говоривший отрывисто, с барраярским акцентом:

— Айвен, ты идиот! Что, черт возьми, произошло с тобой вчера вечером?

— Ты!..

К неимоверному удивлению Тедж, капитан ухватил гостя за грудки, рывком втащил в холл и прижал к стенке. Дверь с шипением закрылась. Тедж успела мельком разглядеть визитера, прежде чем он снова исчез из виду: ни старый, ни молодой, ниже Айвена Ксава, не в военной форме.

— Айвен, Айвен! — запротестовал гость. Голос его звучал уже не сердито, а умиротворяюще. — Отпусти мой пиджак! В последний раз, когда меня столь страстно приветствовали, я хотя бы получил в награду долгий влажный поцелуй. — Короткая пауза. — Подаренный собакой моего кузена Доно. Создание размером с пони и абсолютно невоспитанное — на всех прыгает…

— Байерли, ты, ты… имперский хорек! Какого черта ты меня так подставил?

— Это как раз то, о чем я хотел спросить тебя, Айвен, любовь моя. Что пошло не так? Я думал, ты приведешь даму сюда!

— Не на первом свидании, кретин! Первое свидание всегда завершается у ее дверей. Или где-то на нейтральной территории, но это — только если вы оба совсем потеряли голову.

«Что? О чем это они?» — Тедж вслушивалась в эти бессвязные выкрики, пытаясь понять происходящее.

— Я стою, внемля твоим поучениям, — сухо ответил другой голос. — Точнее, стоял бы, если бы ты опустил меня на пол. Спасибо. Вот так уже лучше. — Тедж показалось, что она почти слышит, как он оправляет манжеты и одергивает на себе одежду.

Затем раздался неприветливый голос Айвена Ксава:

— Ладно, можешь зайти внутрь.

— Именно это я и собирался сделать, да. Я полагал, что за те пять минут, которые я потратил, давя на твой дверной звонок, ты мог бы и сам об этом догадаться, но что поделаешь…

Тедж поспешно отступила на цыпочках через гостиную и скользнула в дверь спальни. Риш стояла, прижавшись к противоположной стене, и напряженно прислушивалась. Она предостерегающе поднесла палец к губам. Тедж кивнула и тихонько выдохнула.

Негромкий раздраженный голос продолжал:

— Последние обновления, выложенные службой безопасности купола по поводу взлома, по-прежнему весьма невразумительны, но… привязанный к стулу, Айвен? Как тебе это удалось?

— Я не видел последние обновления… о Боже, они ведь не упоминали мое имя, нет?

— А им что, известно твое имя?

— Теперь уже — да.

— Айвен! А вот этого я от тебя не ожидал! — Заминка. — Следующим вопросом, если позволишь, будет, конечно, как тебе удалось развязаться?

Капитан вздохнул.

— Пока ты больше ничего не сказал… Милые дамы, вам было бы лучше выйти в комнату.

Кем бы этот человек ни был, он, судя по всему, знаком с Айвеном Ксавом и слишком много знает о делах Тедж. Должна ли она доверять учтивому хозяину дома, выдавшему их присутствие этому незнакомцу? Да тут без вариантов — доверяй, не доверяй, похоже, у них нет выбора. Тедж выдохнула, кивнула стоявшей напротив Риш и вышла из двери спальни. Гость обернулся к ней, и брови его поползли на лоб.

— Дьявольщина! Не хочешь ли ты сказать, что пока я с самого утра метался как проклятый, пытаясь отследить эту женщину, она все это вре…

Из-за спины Тедж выступила Риш и окинула вновь прибывшего ледяным взглядом.

Лицо его внезапно сделалось полностью бесстрастным — да, интересная первая реакция: непроницаемое выражение лица. Но только лица. Веки его не дрогнули, но глаза вспыхнули. В отличие от Риш Тедж не обладала способностью улавливать частоту пульса, но ей показалось, что от потрясения сердце его забилось не быстрее, а медленнее, и дышать он стал глубже. В исходящем от него слабом запахе, который Тедж ощутила в самый первый момент, были удивление, испуг и сексуальное возбуждение, хотя она подозревала, что сам он осознает только первые два.

Он моргнул. С видимым усилием заставил себя закрыть рот и едва сумел выговорить:

— Ну и ну…

— Вот-вот, именно это я и сказал. Более или менее, — заметил Форпатрил. — Ну, или сказал бы, если бы она сразу же не срезала меня из парализатора.

— Мадемуазель. — Мужчина по имени Байерли удостоил Риш плавным полупоклоном, в котором почти не ощущалось пародии. — Дозволено ли мне будет заметить, что парализатор тут выглядит излишним? Ну что ж, представь нас друг другу, кузен мой. — К нему уже снова вернулось самообладание.

Риш, сощурившись, пристально наблюдала за Байерли. Оценивая его куда более точно, чем он мог предположить.

— Он мне не кузен, — сообщил Форпатрил, резким движением большого пальца указав на гостя. — Родство, связывающее нас, гораздо более дальнее, хотя, увы, и недостаточно дальнее. Тедж, Риш, познакомьтесь с Байерли Форратьером, более известным как Бай. Просто Бай, и все. Не лорд Форратьер и не лорд Байерли — эти титулы оставляют для сыновей графа.

По масти эти двое выглядели на первый взгляд как родные братья, но телосложение у них было разное. И все же очевидно, что у обоих изрядное количество форских генов. Каста — вот, пожалуй, абсолютно точное определение. Гость носил пиджак и брюки, отделанные кантом — в покрое костюма чувствовалось что-то военное. Впрочем, Тедж подозревала, что это просто-напросто декоративная отделка. Под расстегнутым пиджаком виднелись изысканная рубашка и пестрые подтяжки. Из-под полы чуть выглядывала кобура парализатора.

Айвен Ксав был опасно обаятелен. Этот же мужчина был опасно… напряженный? Усталый? Взвинченный? Все же, несмотря на ту трепку, которую Айвен ему устроил в холле, в его позе не было никакой настороженности, и от хозяина он не старался держаться подальше. Никакого страха ни перед Форпатрилом, ни перед Тедж. А вот его отношение к Риш — судя по тому, как поблескивают у него глаза, как повернут корпус, Риш его очень интересует. Пытается понять, что она собой представляет?

Форпатрил тем временем продолжил представление гостей.

— Бай, познакомься с Тедж, известной также как Нанья Бриндис — впрочем, ты ведь о ней знаешь, не так ли? И с ее… подругой, Риш. Которая стала для нас с тобой сюрпризом. Полагаю, что полиция купола внесла ее в свой плей-лист как пропавшую прислугу.

Тедж сглотнула.

— Очень приятно, — вежливо произнесла она. — Вас зовут Байерли Форратьер, но, боюсь, нам это ничего не говорит о том, кто вы. — Она чуть подняла брови, вопросительно глядя на обоих барраярцев.

Форпатрил скрестил руки на груди и устремил взгляд в пространство.

— На это должен отвечать Бай.

Второй барраярец сделал долгий глубокий вдох — тянет время, чтобы подумать? — и приглашающе махнул рукой в сторону двух диванчиков, стоящих в углу.

— Именно так. Могу ли я предложить нам всем расположиться поудобнее?

Еще минута-другая, пока Тедж и Риш устраивались на том диване, где они сидели раньше, а мужчины — на бывшем спальном месте Форпатрила. Байерли, по-прежнему выглядевший несколько смущенным, уселся рядом со своим дальним родственником (который тут же поспешил отодвинуться на другой конец дивана).

— Гм. Так. И как же… вы здесь все в итоге оказались? — поинтересовался Бай.

— Нас пригласил капитан Форпатрил, — ледяным тоном ответила Тедж.

— Им нужно было укрыться в безопасном месте, — вставил Форпатрил. — И раз уже тебе не удалось их найти, значит, оно действительно безопасное. — Еще секунду помолчав, он добавил: — Во всяком случае, специально — не удалось.

Тедж, глядя на Байерли, нахмурилась. Несоответствие между щегольскими манерами и тем, о чем свидетельствовало его тело, резало ее восприятие: как цветовая дисгармония или музыкальный диссонанс.

— Кто вы на самом деле?

— Хороший вопрос. А кто на самом деле вы?

— Я могу тебе кое-что рассказать, — предложил Форпатрил. — Выяснил это у Морозова, гуру по Архипелагу Джексона из галактических дел. Итак, Риш известна также как Ляпис-Лазурь. Она входила в балетную труппу, созданную методами генной инженерии и принадлежавшую баронессе Кордона — по всей видимости, ныне покойной — со Станции Кордона. Месяцев семь тому назад дом Кордона поглотили некие довольно гнусные конкуренты.

Тедж задрожала.

Риш подняла взгляд, исполненный жгучей ярости.

— Не конкуренты. Хищники. Падальщики. Гиены, шакалы и стервятники.

— Настоящий зверинец, — заметил Байерли, подняв брови и широко раскрыв глаза. — И вы находились там… э-э… в момент кормления?

Тедж выставила вперед руку.

— Мы не станем вам ничего рассказывать. — Она выждала, пока на его лице отразится разочарование, а затем выложила свою единственную карту, или же иллюзию оной. Чистый блеф, пьянящий и захватывающий дух. — Но мы могли бы заключить сделку. Ответ за ответ, равноценное за равноценное.

Пойдет ли он на это? Ведь такая сделка — на самом деле чистое надувательство. Он запросто может выхватить из кобуры парализатор, уложить Риш, а потом сразу же — Тедж, пока она еще не успела на него наброситься, — хотя, если первой он выстрелит в Тедж, ему придется малость труднее. В итоге она очнется привязанной к стулу, как бедняжка Айвен Ксав, и ощутит на руке холодное прикосновение инжектора с суперпентоталом. И за несколько минут выдаст все, что знает, перемежая свой рассказ приступами жизнерадостного смеха. Зачем покупать то, что запросто можно украсть?

Но Байерли не стал хвататься за парализатор — он откинулся на спинку дивана и задумался.

— Согласен, — кивнул он наконец. — Я заключаю сделку.

Риш удивленно вскинула брови. Форпатрил — тоже.

— Сера Бриндис, какое ваше настоящее имя? — начал он с места в карьер.

Тедж сжала губы, скрывая охватившую ее смесь восторга и ужаса. Он был почти джексонианец по способности к адаптации, и при этом оставался таким же истинным барраярцем, как и Форпатрил. Понимает ли он, что делает сам и что делает она? Есть только один способ это выяснить.

— Ответ может стоить мне жизни. Сумеете ли вы предложить что-нибудь равноценное?

Он опустил голову.

— Э-э, ну тогда нам, вероятно, не стоит с этого начинать. Что касается событий прошлой ночи, это я могу узнать у Айвена и бесплатно, а значит, не стану попусту расходовать вопрос. И что же на самом деле произошло вчера вечером, Айвен?

— Э? — откликнулся Форпатрил. — Тебе краткую версию? По твоей милости эти дамы приняли меня за наемника, которому велели их выследить, и нам никак не удавалось прояснить это недоразумение до тех самых пор, пока не появились настоящие бандиты. Ты у меня в долгу за бессонную ночь и постпарализацонное похмелье, с которым мне пришлось скакать с одной высоченной крыши на другую, а еще, позволь добавить, за великое личное разочарование. Пока эти головорезы лежали вырубленные на полу, мы свалили, сообщили о взломе полиции купола и приехали сюда. Я еле-еле успел на работу.

Байерли схватился за голову, взлохматив свои темные волосы.

— Во имя всего святого, Айвен, а полицию-то зачем вызывать было?

— Они бы все равно рано или поздно туда приехали. Я не хотел, чтобы эти бандиты сбежали, какого черта — они запросто могли нас выследить, и я не знал, можно ли доверять… — он запнулся, — другим властным структурам, учитывая то, о чем ты говорил. — И с обидой продолжил: — Вдобавок ко всему меня выследили два противнейших местных копа. Поймали на выходе с работы, загнали в угол и целых сорок пять минут поджаривали на медленном огне. Они прямо жаждали арестовать меня за сексуальные домогательства, изнасилование, похищение, убийство и бог весть за что еще — наверное, за то, что я барраярец.

— Вот черт… Ты меня не упоминал?

— Полностью утаил от них сам факт твоего существования. Чтобы отвертеться от всех улик, мне пришлось разыгрывать из себя последнего идиота — ради тебя, в том числе, так что можешь сказать мне: «Спасибо, Айвен!»

— Это может оказаться преждевременно.

Форпатрил разобиделся еще пуще.

— Ага, и в придачу ко всем неприятностям этот цирк имел место в нашей комнате для переговоров, а ты сам знаешь, что там все записывается. И все это завтра утром окажется в почте моего шефа. Солгать ради тебя полиции купола я мог, но Деплену ни за каким чертом лгать не стану.

Байерли хлопнул себя кулаком по лбу.

— Айвен! Если ты это знал, то почему же не предложил им побеседовать где-нибудь в другом месте — в кафе, в парке на лавочке, где угодно? Инстинкта самосохранения у тебя — что у канарейки. Как ты еще жив-то до сих пор?

— Э-эй! У меня все прекрасно, пока я сам за себя отвечаю. Но стоит на горизонте появиться тебе, импе… проклятый хорек — я что, тебя звал? — как все тут же летит ко всем чертям.

— Ладно, у меня вопрос, — прервала Тедж (ну сколько же можно выяснять отношения?). — Кто подослал ко мне капитана Форпатрила, кто дал ему мою фотографию? Вы? — Она, нахмурившись, посмотрела на второго Форбракадабра.

Тот в ответ прижал руку к груди и склонил голову в вежливом поклоне.

— И никто другой. Полагаю, ответ вас устроил?

— Зачем?

— Это уже два вопроса.

— Запишите на мой счет. — Она сощурилась. — Вы знали, что на нас с Риш готовилось вчера ночью нападение? Откуда?

Форпатрил прикусил костяшки пальцев.

На лице Байерли застыло подобие отсутствующей улыбки. Просчитывает? Однако в следующее мгновение он вновь расслабился, и лицо его обрело уже ставшее привычным ироническое выражение.

— Я сам их нанял.

У Тедж оборвалось сердце. Неужели их с Риш снова предали?..

— Что?!! — негодующе возопил Форпатрил. — Ты должен был меня предупредить!

— Я не знал, в какой степени можно полагаться на твои актерские таланты.

Форпатрил скрестил руки на груди, фыркнул, но стерпел.

«М-м, что?..» — мелькнуло у Тедж. Рука Риш тихонько скользнула назад, к карману брюк, и — при всем ее самообладании — даже у нее на лице отразилось изумление.

Байерли продолжил свой ответ:

— В данный момент я занят наблюдением за кое-какими людьми. Лучший способ познакомиться с человеком поближе часто состоит в том, чтобы стать для него чем-то полезным. Хотя утверждение «враг моего врага — мой друг» верно и не всегда, но в данном случае я подумал, что это удачная возможность продемонстрировать сотрудничество, предварительно позаботившись, чтобы оно не дало результатов, — по крайней мере до тех пор, пока мне не удастся разузнать о вас побольше.

Так, значит, он одной рукой предавал ее, а другой — своих знакомых?

— Вы… довольно ловко работаете обеими руками.

Он пожал плечами, нисколько не обидевшись.

— Тогда Айвен — если можно так выразиться — третья рука, которой я воспользовался в последнюю минуту, чтобы закрыть брешь, поскольку все это сложилось довольно неожиданно. Мой план — поскольку я не имел никаких данных о наличии вашей таинственной и неуловимой служанки — состоял в том, чтобы Айвен увел вас куда-нибудь порезвиться, оставив полуночным гостям пустую квартиру. План для вас обоих приятный, а для них — весьма огорчительный и никак не связанный со мной. И заметьте, я до сих пор не знаю, зачем они хотели вас похитить. — Он поднял глаза и вопросительно моргнул.

— Вы тайный агент. — «Коммерческий, правительственный? Но точно не военный». — И какой именно?

— А вот эта информация уже равноценна вашему имени.

— Э-э, Тедж, — вставил Айвен, — если ваши враги все равно уже знают, кто вы на самом деле, то стоит ли держать в неведении друзей? Какой для вас в этом смысл? На мой взгляд, никакого.

— Вы пока что не проявили себя как наши друзья.

— Я-то уже проявил, и еще как! — сказал Форпатрил. И, указав пальцем на своего гостя, тут же признал: — Ну а он, может, и не настолько.

Тедж потерла губы. Айвен Ксав прав.

— Он в самом деле заслуживает доверия? — напрямую спросила она.

— Нет, он проклятый хорек. — Форпатрил задумался. — Но он не станет предавать Барраяр. Если вы не представляете угрозы для Империи, у вас нет причин его опасаться. По всей вероятности.

Байерли недоверчиво, с раздражением уставился на Форпатрила:

— А ты-то на чьей стороне?

— Ты, бывает, допускаешь ошибки. И я прекрасно помню, как в результате одной из них мне пришлось вытаскивать тебя вместе с твоим кузеном-графом из жуткой заварушки. Вытащил. И что же я получил в ответ? Уважение? Признательность? Что?

Байерли поник.

— Но ты ведь получил другую работу.

Этот ответ почему-то утихомирил Форпатрила.

— Ха, — только и сказал он.

Байерли помассировал себе шею, поднял глаза и, наткнувшись на пристальный взгляд Тедж, мягко улыбнулся. Эта улыбка никак не сочеталась с напряжением, читавшимся у него во взгляде.

— Очень хорошо. Сделка — в обмен на ваше имя. — Он вдохнул. — Я тайный агент Имперской безопасности. Моя специализация — среда высших форов, сосредоточенных вокруг Форбарр-Султана. Сейчас я оказался вне своей обычной территории, поскольку люди, за которыми я слежу, выехали оттуда и прибыли сюда, чтобы провернуть свои делишки — преступные, разумеется, и таящие в себе возможность государственной измены.

Тедж покачала головой:

— Нас преследуют не барраярцы.

— Я знаю. Вас преследуют люди, с которыми ведут дела мои подопечные. А мои подопечные вас отыскали, чтобы оказать тем, другим, услугу и подсластить блюдо, которое вот-вот прокиснет.

Форпатрил заскрежетал зубами:

— Эй! Так ты рассматривал Тедж и Риш всего лишь как незначащее средство доказать им свою полезность?

Байерли лишь молча пожал плечами.

— Ради Бога, Бай! А если бы те головорезы их захватили?

— Я считал, что эксперимент, чем бы он ни закончился, все равно принесет много нужной информации, — признался под давлением Байерли. — А похитителям ни в коем случае не позволили бы вывезти их из Империи. Но если Тедж и Риш могут побольше рассказать мне о своих… э-э… противниках, значит, дело обернулось даже лучше, чем я мог предполагать. Хотя есть и другие последствия… ну ладно. — И он с явной неохотой добавил: — Спасибо, Айвен.

— Это ставит под угрозу не только мою жизнь, — медленно проговорила Тедж, — но и жизнь Риш.

— Я работаю с двумя помощниками, — ответил Байерли. — Если я — как это по-джексониански? — спалюсь, то и они, по всей вероятности, тоже. Как видите, я тоже несу ответственность за других.

Тедж пришло в голову, что этот обмен только что дал барраярскому агенту очень хороший профессиональный повод держать их с Риш как можно дальше от всяких похитителей и оберегать от вражеских допросов независимо от того, какие у него там еще планы. Ее блеф принес им самый настоящий выигрыш. Впрочем, у барраярца имелся еще один безопасный вариант — попросту убить их, однако запаха нервного возбуждения, который мог бы свидетельствовать о тайном намерении, она не ощущала. Тедж вопросительно глянула на Риш — та внимательно отслеживала все происходящее с помощью своих сверхчувствительных органов восприятия. «Он говорит правду?» Риш ответила осторожным кивком: «Да, продолжай». Возможно, там еще подразумевалось слово «пока».

«Да. Для этого человека разменной монетой служит информация. А не… не монета». Риш, несомненно, оценила бы в этих словах эстетическую прозрачность.

Тедж сглотнула.

— Прекрасно. — У нее резко перехватило горло — казалось, она вот-вот задохнется от некоей смертельно опасной аллергической реакции. — Мое полное имя — Акути Теджасвини Джиоти гем Эстиф Аркуа. Мои родители… моими родителями были Шив и Удине гем Эстиф Аркуа, барон и баронесса Кордона.

Она подняла взгляд, чтобы оценить произведенное впечатление. Лицо Байерли вновь сделалось абсолютно невыразительным — похоже, он не то что обрабатывал информацию, а вправду вырубился. На лице Форпатрила застыла вежливая улыбка. Когда-то в детстве у Тедж был любимый игрушечный меховой мишка, его так и тянуло обнять, — и глаза у него были стеклянные, точно такие же, как сейчас у Форпатрила. Вот только обнимать Форпатрила ей в этот момент вовсе не хотелось.

Оглавление

Из серии: Вселенная Майлза Форкосигана

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Союз капитана Форпатрила предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я