Проклятие дриады

Лиди Митрич, 2020

Опрометчиво согласившись на небольшое путешествие, я попала в другой мир. Здесь мне доступна магия земли и гарантирована вечная жизнь. В чем подвох? В том, что деревом мне становиться не хочется! А значит, надо разобраться с проклятием дриады или найти путь обратно домой. Вот только что делать с тем, что все вокруг врут?

Оглавление

Глава 6

В таких случаях принято говорить, что все стало как в замедленной съемке. Или, как вариант, что вся жизнь промелькнула перед глазами.

Реальность не захотела делать мне такие подарки.

Внезапно прогремевший взрыв оглушил до звона в ушах.

Шлеп. По зависшей в паре сантиметров от моего лица дрожащей пленке стекала шипящая жидкость. Из-за цветной стены доносились стоны и тихая ругань нира Ралнийса.

— Испугалась? — спокойно поинтересовались за моей спиной.

Нет, что вы! Я ведь каждый день брожу по другим мирам и наблюдаю за взрывами зелий! Спасибо, что не дали всему этому оказаться на моем лице: мой несуществующий косметолог категорически против использования сомнительных масок подпольного производства!

Но сарказм пришлось оставить при себе: тело до сих пор не слушалось меня. Я даже кивнуть не могла — лишь продолжала изучать барьер, оградивший меня и незнакомца за спиной от внепланового душа из зелий и осколков стекла.

Мой таинственный собеседник наконец убрал руку с моего плеча. Тепло острыми иголочками вгрызлось в кожу, заставляя стиснуть зубы. Ноги стали подкашиваться, но сесть было некуда: кресло, которое осталось с другой стороны щита, превратилось в булькающую лужицу под ногами. Не хотелось даже думать о том, что там же рядом могла оказаться я.

— Нир Ралнийс, вы как? — незнакомец отвлек меня от созерцания лужи. Пленка, служившая барьером, лопнула мыльным пузырем, и высокий брюнет, завернутый в белую простыню, пошел искать ученого среди воцарившегося хаоса.

Я стала медленно отступать к двери, не спуская глаз с мужчины, который почти потерялся в клубах сизого дыма. Даже мысль о том, что я понятия не имею как запустить лифт, меня не остановила. Хотелось сбежать отсюда как можно быстрее. И дальше.

— Нир Вайланд, я тут. Кажется, нога сломана, — раздалось из самого дальнего угла. Мужчина поспешил на зов ученого, окончательно скрывшись в тумане.

Я резко развернулась и, насколько быстро позволяли дрожащие ноги, бросилась к выходу. Вот только одновременно с моей рукой на ручку-кольцо легла еще одна рука и сжала мою. Все бы было не так плохо, если бы не белые косточки.

Стараясь не делать резких движений, я обернулась. За моей спиной стоял скелет, который укоризненно качал головой.

От ужаса я забыла как дышать. Выдернув руку и бодрым козликом перепрыгивая через все подозрительные лужи, я молча бросилась в ту же сторону, где исчез нир Вайланд, пока не врезалась в него. Я с трудом удержалась от того, чтобы не вцепиться в его одежду. А еще лучше — залезть на него, поскуливая от страха, да только гордость не позволила.

— Нири Лисса, что-то случилось? — все таким же спокойным голосом спросил нир Вайланд. Почему-то мне все равно показалось, что он прекрасно знал, что случилось. Более того, откуда-то появилась иррациональная уверенность в том, что мужчина причастен к ожившему анатомическому пособию.

— Да вот, подумала, вдруг вам моя помощь нужна, — мрачно ответила я, убедившись, что скелета поблизости нет.

Нир Вайланд хмыкнул, впервые продемонстрировав хоть какие-то эмоции. Не поверил.

— Ну помогите, — снисходительно разрешил он. — Возьмитесь за тот край стола и поднимайте по команде.

Я послушно вцепилась в столешницу, после чего мы вдвоем сдвинули стол. Из-под завалов донесся новый стон. Я не сторонник насилия, но мысленно злорадствовала. Так тебе и надо, нир Ралнийс!

Наконец, мы отодвинули всю мебель, точнее ее остатки. Одного взгляда на ногу нира Ралнийса было достаточно, чтобы понять, что она действительно сломана. Хорошо, что перелом хотя бы закрытый.

— Мик, отнеси нира в больничное крыло, — приказал нир Вайланд. Из тумана выступил знакомый скелет и, легко подхватив ученого, ушел в сторону лифтовой.

— А зачем мы разгребали завал сами, если можно было попросить его? — возмутилась я, забыв про свой страх. Таки палец после укола ножом еще саднил, а дополнительная физическая нагрузка ему на пользу не пошла, добавив мне раздражительности.

— Не каждый день мне предлагают помощь. Грех было отказываться, нири Лисса, — на лице нира Вайланда промелькнула эмоция, которую я не успела распознать. Да и не до анализа мне вдруг стало.

Я прикусила губу, глядя в лиловые глаза мужчины. Его ответный взгляд пронизывал насквозь. Я превратилась в сосуд, в котором сейчас бесцеремонно копались ледяными руками. Мои мысли перебирали как сухой горох. Мою душу пропускали через игольное ушко. Все это длилось доли секунды, пока я не зажмурилась.

— Ну что вы, нири Лисса, не надо пугаться, не такой уж я и страшный.

— Кто сказал, что я вас боюсь? — я открыла глаза, но смотрела куда угодно, только не на нира Вайланда. Взгляд скользил по битому стеклу, застывшим лужам, рухляди, которая до взрыва была мебелью, рассыпанным порошкам и травам — пока не зацепился за злополучную тетрадь. — Судя по всему, эксперимент провалился?

— Да, досадно, — кивнул нир. Конечно, ему только досадно! Не он же в дерево теперь превратится. — Но у нас есть вы и два-три месяца времени, чтобы разобраться в том, где именно была допущена ошибка.

— А если не получится разобраться? Вы меня отпустите? Ну сами подумайте, зачем вам еще одно дерево?

— А вам у нас не нравится? — я видела боковым зрением, как мужчина попытался поймать мой взгляд, но я упорно разглядывала тетрадь. Кстати, во время взрыва она совсем не пострадала, что было странным: остальные бумаги если не обратились в пепел, то могли похвастаться дырами разного размера.

— А вам бы понравилось на моем месте? — все же ответила я вопросом на вопрос спустя минуту. На самом деле высказаться хотелось намного жестче, но, как-никак, я пока зависела от милости этого человека, поэтому приходилось контролировать эмоции.

— Ммм, вряд ли. Не люблю, когда в меня тыкают колюще-режущими предметами.

Вот как ему удавалось оставаться таким серьезным?

— И что теперь? — моя судьба меня интересовала больше, чем диалог на абстрактные темы. — Какие дальше планы?

— Надо подумать. Иди за мной.

Все также осторожно ступая, мы покинули лабораторию через другую дверь, которую я раньше не заметила: помещение было огромным, а события развивались столь стремительно, что было не до экскурсий. Меня бы больше устроил подъем наверх на свежий воздух. Запах гари и смесь других нераспознаваемых ароматов забил легкие.

За дверью дышалось немного легче: по узкому коридору гуляли сквозняки, а значит где-то здесь есть выход на поверхность.

Мы проходили мимо многочисленных дверей, потом спустились на ярус ниже по короткой лестнице, затем снова шли. Занятие не самое интересное, поэтому я пыталась найти источники света, но ничего похожего на лампочку, факел или хотя бы магический огонек так и не увидела. Зато отметила, что становилось холоднее.

Наконец нир Вайланд выбрал дверь. Давно несмазанные петли приветствовали нас весьма музыкально и немелодично. Мой спутник вошел первым и закрыл за мной дверь.

— Думаю, что эта камера подойдет, — удовлетворенно кивнул мужчина, после чего исчез, оставив меня в сыром полумраке.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Проклятие дриады предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я