Проклятие дриады

Лиди Митрич, 2020

Опрометчиво согласившись на небольшое путешествие, я попала в другой мир. Здесь мне доступна магия земли и гарантирована вечная жизнь. В чем подвох? В том, что деревом мне становиться не хочется! А значит, надо разобраться с проклятием дриады или найти путь обратно домой. Вот только что делать с тем, что все вокруг врут?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Проклятие дриады предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 12

Майрис перепроверял собранные вещи, что-то брал, а что-то выкладывал. Из-за риска быть раскрытыми он больше не хотел возвращаться в свой собственный дом.

За это время Тид успел мне рассказать, что мама хотела спасти сына от проклятия и забрать себе его магический дар, который магнитом притягивал проклятие.

Вот он — ключ к решению проблемы! Ты не маг земли — и проклятие на тебя не подействует. Да только как это реализовать, если у мамы Тида этого не получилось? А она, между прочим, одно время работала на нира Вайланда, каким-то образом умудрившись замаскировать цвет своей ауры, а также не выдать сына.

Поначалу меня очень удивило то, что Тид так спокойно рассказывает про маму. Мне казалось, что превращение в дерево равносильно смерти. Оказалось, что мальчик верил в то, что однажды найдется способ снять проклятие. Более того, он сам собирался посвятить этому жизнь. Да только сколько у него в запасе времени?

Покидали дом мы также через черный вход — словно воры. Теперь я внимательнее рассмотрела раскидистое дерево, радующее глаз ярким рыжим цветом. Дерево как дерево, пусть и напоминающее объятый пламенем огромный лист. Еще один вечный памятник. А все из-за Редгарда и его предательства!

Майрис провел нас переулками к помпезному зданию, сильно выделявшемуся на фоне остальных домов. В жизни не видела таких огромных лестниц!

— Почему соседи не должны знать, что ты возвращался? — спросила я, параллельно отсчитывая ступени. На тридцать шестой сбилась, а их впереди было еще великое множество.

— Просто папа… — важно начал Тид, но тут же замолк, зажав себе рот ладошкой. Еще и на отца покосился с опаской.

— Просто эти сующие не в свое дело люди подозревают меня в убийстве жены и сына. А как я им скажу, что моя жена теперь дерево, если они своими глазами видели, что ей доступна только водная стихия?

— Тогда решат, что стоит проверить меня еще раз на магию земли. Вряд ли моя защита выдержит усиленную проверку, — все-таки влез Тид. Болтун — находка для шпиона. Хотя, что взять с шестилетки?

— Куда мы направляемся? — уточнила я, оценивая оставшееся количество ступеней. По всему выходило, что мы пока доползли до середины лестницы. Я уже скучала по лифтам.

Что за день вообще? Сначала через лес в лапы к некроманту, потом через тот же лес в этот городок. Теперь еще эти треклятые ступени. И весь путь — в тапочках, которые сейчас выглядывали из-под полы платья: увы, но обуви моего размера не нашлось — жена Майриса по сравнению со мной была просто золушкой.

— В столицу, там спрятаться будет проще.

— Даже с моей аурой? Или есть простой способ замаскировать ее как Тиду? — последнее я спросила шепотом, хотя на лестнице кроме нас никого не было.

— Тебя я прятать и не собирался, — Майрис при этом широко улыбнулся. — Ты будешь нашим отвлекающим маневром.

— Похвально, что ради сына ты готов на многое, но я-то в чем провинилась? — возмутилась я. Рано я собралась его прощать.

— Да ни в чем, — легко согласился мужчина. — Можно подумать, что я сказал что-то, до чего ты сама не додумалась. И вообще ты не дослушала меня. Взамен я помогу тебе обустроиться здесь. Но пока важнее защитить тебя от нира Вайланда, а это сделать сложно, но возможно.

— Только давай ты меня сразу посвятишь в свои планы, — попросила я, с трудом сдержавшись от шантажа. Все равно я не смогу действительно использовать ребенка в своих целях, а отношения испорчу.

— Надо получить приказ о твоей неприкосновенности. Против него нир Вайланд ничего не сможет сделать. Главное успеть провернуть все до того, как он тебя найдет.

— И каким же образом можно получить этот приказ? — от предложения дурно пахло бюрократией.

— Есть целых два варианта. Первый — запихнуть тебя на обучение в Королевскую Академию Стихий: студенты априори получают право на неприкосновенность.

— Звучит неплохо, — кивнула я. Это решало сразу множество вопросов: крыша над головой, доступ в библиотеку, обучение магии и появление социальных связей. Возможно мне даже удастся обойти проклятие. Или найти путь домой до того, как случится неизбежное. В этом мире останется Тид, а значит миры не рухнут. О том, что случится, когда мальчик превратится в дерево, думать не хотелось. — А второй вариант?

— Стать членом королевской семьи.

Я присвистнула, на время забыв о ступенях.

— Как ты себе это представляешь? Я, знаешь ли, замуж пока не планировала.

Тид хихикнул.

— Принцу пока только исполнилось девять лет, — пояснил он.

— Но королевская семья может принять в свой род любого. Этой лазейкой пользуются в случае, если наследник так и не появился, чтобы власть получил достойный человек, — добавил Майрис. — Но в законе не прописано, что это единственный случай, так что это твой шанс.

— Что-то подсказывает, что это не мой вариант. Зачем им принимать в свою семью девушку из другого мира? Какой им толк спасать меня от человека, который ищет эликсир бессмертия? А вдруг король лично спонсирует этот проект?

Ступени наконец закончились.

— Я же говорил, что будет непросто. Поэтому сначала попробуем засунуть тебя в академию.

— А если не получится? И с королем тоже?

— Тогда и будем думать.

Я призадумалась. Что-то меня смущало во всем этом, но мысль постоянно ускользала. И было от чего: Майрис открыл дверь и на этот раз пропустил меня вместе с Тидом вперед.

— Ого! Здорово! Папа, а почему мы раньше сюда не приходили?

Я мысленно согласилась с мальчиком. Ради этой красоты стоило переть по всем этим ступенькам.

Огромный зал был наполнен синевой: казалось, что даже воздух отливает этим цветом. Безупречно гладкий матовый пол отсчитывал наши шаги, разнося звук, который теннисным мячиком отскакивал от стен вместе с эхом.

В центре помещения стоял мужчина: я его не сразу заметила — настолько его наряд сливался с окружающим пространством. Майрис, не оглядываясь, прошел к нему и сунул кошель в протянутую руку.

— Куда?

— В Айшерим.

Вот и весь разговор.

Мужчина кивнул, спрятал кошель в карман, после чего развел руки в стороны. Синева начала сползать со стен и потолка и устремилась к его ладоням, наливаясь сочностью и глубиной. Под синью прятались обычные стены уже привычного набора цветов из охры, желтого и оранжевого.

— Лер кош! Айшерим!

И синева кинулась на нас голодной сворой собак. Я непроизвольно съежилась в ожидании удара, но вместо него почувствовала легкое дуновение ветра. Синева въедалась в кожу, делая меня похожей то ли на смурфика, то ли на аватара.

— Добро пожаловать в Айшерим.

Я отвлеклась от разглядывания своих рук и поняла, что мы стоим уже в другом зале.

— И все? — разочарованно спросила я. Никаких громов и молний? Дикой боли? Ощущения расщепления?

— А вас надо было встречать с оркестром? — съязвил парень, к рукам которого сейчас стекалась синева. У меня сразу возник вопрос: если нас перенесла она, и она сейчас с нами, то как осуществить новую телепортацию из города охры? Но синева скаталась в два шарика и исчезла с тихим хлопком. Вот и наглядный ответ. — Долго будешь пялиться на меня?

Так, этот тип мне определенно не нравится. Я хотела высказать ему пару ласковых, но меня опередили.

— Нир Картл, минус десять баллов за прохождение практики. Мы не хамим нашим клиентам.

Парень сразу скис, а я, почувствовав себя отомщенной, первой устремилась к выходу: хотелось как можно быстрее взглянуть на Айшерим.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Проклятие дриады предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я