Я оказалась в теле молодой избалованной аристократки и из жалости спасла раба. Вот только забыла золотое правило: сделал добро — беги. Я не убежала…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Я буду нежен» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 16. Затишье перед бурей
Натали
*
— А почему я запретила вызывать ко мне врача? — спросила я гаремников.
Понимаю, что вопрос был странным, но у меня сотрясение мозга, так что мне позволительно спрашивать всякие глупости.
Гаремники растерянно переглянулись между собой. Самым храбрым оказался Арай, который вышел вперёд и пояснил:
— О любом вызове врача станет известно вашему отцу. Если приглашать лекарей на каждый ваш обморок, медицинская бригада будет приезжать почти каждый день. И ваш отец может дать вам статус недееспособной. Он положит вас в специальную клинику на неопределённое время. А вы не хотите терять свободу и независимость.
— Логично, — признала я.
Из разрозненных кусочков информации постепенно складывалась общая картина.
Значит, Натали подсела на таблетки, которые когда-то ей прописали, и теперь пьёт их без меры. От этого у неё пошла побочка — частые обмороки. Если отец узнает о её зависимости, мало ей не покажется.
Вопрос в том, как мне теперь соскочить с этих таблеток — так, чтобы организм не пострадал. Если я что и научилась ценить в этой жизни, так это здоровье.
Решила задать ещё один вопрос, который меня давно интриговал:
— А с какими пушистиками я работаю?
Парни скорбно переглянулись и испепелили Дайрона взглядом. Мол, совсем довёл госпожу — элементарных вещей не помнит.
— С котами, — объяснил Каспер. — Вам принадлежит фирма «Мягкие лапки», которая занимается разведением элитных пород кошек. Этот котоцентр находится в отдельном особняке недалеко от нас. Там же имеется особая комната для кототерапии. Она пользуется большой популярностью у населения, особенно у семейных пар с детьми. Ваш отец поначалу скептически отнёсся к этой бизнес-идее, но выделил деньги. Дело пошло в гору и стало приносить неплохой доход.
— Каспер внёс большой вклад в это дело: именно он сделал вам чертежи здания для котоцентра, продумал расположение комнат, проанализировал рынок и подобрал самые ценные породы для разведения. С кототерапией тоже была его задумка, — добавил рыжий гаремник.
— Конор, не надо… — смутился одуванчик. — Не слушайте его, госпожа, это была ваша идея. Я всего лишь немного помог, исходя из своих скромных сил.
— Ты молодец, Каспер, — ответила я, мягко убирая руки Дайрона, в очередной раз потянувшиеся массировать мне уши.
Гаремники снова вытянулись изумлёнными сурикатами. Видимо, не часто слышали из уст хозяйки похвалу.
— Всё хорошо, я не сплю, — заверила я девальрона. — Головокружение потихоньку проходит.
На этом минуты спокойствия закончились.
Сначала в комнату ворвалась охрана — пятеро вооружённых мужиков в военной форме.
— Госпожа, на вас напали? — подскочил ко мне самый рослый из них. Он сразу заметил испачканную кровью подушку и пластырь на моём виске. — Кто вас ударил?
Остальные четверо уложили гаремников и симбионтов в позу: носом в пол, руки на затылок.
Девальрон безропотно лёг сам, напоследок кинув на меня обжигающий взгляд вины и обречённости.
— Никто, — ответила я.
Попыталась встать, но голову словно прострелило колючей молнией. Я невольно застонала и рухнула назад на подушки.
— Не двигайтесь, госпожа! — встревоженно крикнул мне с пола Дайрон. — Вам нельзя вставать!
— Тебя никто не спрашивал, раб! — пнул его под рёбра охранник.
Прекрасно знаю, что Дайрон мог бы побить его, как щенка, но даже не отреагировал.
— Как вас зовут? — спросила я ретивого охранника.
— Я Честер, госпожа, — отозвался он.
— Вы уволены, — заявила я ему.
— За что? — опешил он.
— С чего вы взяли, что можете причинять вред тем, кто радует меня в постели? — как могла строго произнесла я.
— Ему же не было позволено… — ошарашенно промямлил Честер, но я его перебила:
— Вон отсюда!
— Но меня нанимали не вы, госпожа Натали, а господин Ланир, ваш отец! — заупрямился этот тип.
— Неважно. Вы охраняете меня, на моей земле, в моём особняке. С отцом я легко улажу этот вопрос. Вы ему ещё штраф заплатите за то, что явились спустя полчаса после моего ранения. Как говорится, не прошло и полгода.
Честер побледнел.
— Подойди! — ткнула я пальцем в ближайшего от меня охранника.
Тот мигом подскочил. Коротко стриженный шатен с умным взглядом и твёрдым подбородком вытянулся передо мной по струнке.
— Как зовут? — спросила я.
— Максвел Инрой, госпожа, — по-военному чётко ответил он.
— Ты теперь главный. Вышвырните Честера за ворота, немедленно. Можете ему ногой под рёбра дать, разрешаю, — махнула я рукой. Получилось убедительно.
— Я сам! — пискнул Честер и испарился за секунду.
Едва за ним захлопнулась дверь, внутрь ввалилась новая пятёрка мужиков. На этот раз в белых комбинезонах.
— Где пострадавшая? — с порога выпалил главный из них — худощавый высокий брюнет с длинными волосами, забранными на затылке в тонкий хвостик.
Увидев пациентку, он ринулся ко мне, словно от скорости зависела его жизнь.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Я буду нежен» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других