Награда для эльфа

Лена Хейди, 2021

Он – Айситар, легендарный разведчик, эльф. Она – Лера, его истинная пара, призванная с Земли королём Дарионом в качестве награды за долгие годы безупречной службы в разведке. Всё бы ничего, но она способна превращаться в маленького непоседливого зверька. Так что теперь спокойная жизнь Айсу не светит, а ждут одни приключения.

Оглавление

Глава 19. Элрой

Айситар

*

Одни Небеса знают, чего мне стоило оторваться от Леры, прекратить целовать её — горячо, упоительно, жадно. Я пил её дыхание, как пустынный странник, добравшийся до живительной воды, слышал бешеное биение наших сердец, стучавших в унисон, исследовал губами и языком её сладкий ротик — ласкал, дразнил, подчинял. Видел, как возбуждённо вздымается её грудь. Всё это было настолько правильным, идеальным, приятным, что казалось волшебным сном.

Понял, что ещё чуть-чуть — и я затащу её в постель, откуда не выпущу до утра.

Но Лера заслуживает большего: сегодня день нашей свадьбы, и я обязан как минимум потанцевать с ней, подарить всё, что есть в моей сокровищнице, и организовать праздничный ужин.

Моя жена…

— Пойдём, — хрипло выдохнул я.

Приобняв девушку за талию, я повёл её на бал.

Как я и ожидал, народу собралось много. Это неудивительно: всем было любопытно увидеть, как живёт легенда королевской разведки герцог Леранэль. Гастон всё отлично организовал, молодец. На высоких мраморных стенах были развешаны магические светильники, а в углу самозабвенно играл оркестр, окутывая весь зал мелодичной музыкой. Почти все гости танцевали. Яркое освещение, приятная атмосфера, витающий в воздухе аромат женских духов. Всё на должном уровне.

— Гастон! — я взмахом руки подозвал к себе деловито снующего дворецкого.

Показал ему татуировку на запястье, и тот моментально всё понял. Его глаза округлились сначала от удивления, потом от восторга.

— Господин и госпожа Леранэль, мои поздравления! — он радостно склонился перед нами чуть ли не до земли.

— Спасибо! — смущённо улыбнулась моя жена. Заметил, с каким интересом и восхищением она оглядывалась по сторонам.

Гастон тем временем взбежал на подиум рядом с оркестром:

— Дамы и господа, давайте поприветствуем хозяина этого замка, организатора благотворительного бала в честь защиты диких животных, его светлейшество Айситара Леранэля и его прекрасную супругу — госпожу Валерию Леранэль!

В зале моментально установилась тишина. Даже музыканты — и те потрясённо застыли, резко оборвав музыку на высокой ноте. Понимаю такую реакцию: все знали, что я предпочитаю жить отшельником и стараюсь избегать каких-либо привязанностей. Убеждённый холостяк — и тут на тебе, внезапно оказался женат на красавице, которую раньше никто никогда не видел.

Опомнившись, гости обрушили на нас шквал оваций, а музыканты спохватились и продолжили играть.

— Примите мои поздравления, — к нам подошёл герцог Эристен Элрой. Процедил эти слова так, словно одолжение сделал.

Всегда недолюбливал этого высокомерного типа. Эльфийский снобизм и гордыня были сутью его натуры. Холодный, расчётливый, жёсткий глава Тайной канцелярии — он триста лет был моим начальником. Как же я радовался, что наконец-то избавился от него! Наивный.

Сейчас, когда его льдистые глаза изучающе уставились на Леру, мне как никогда хотелось набить ему морду.

— Спасибо, — вскинула голову моя жена, бесстрашно встречая его взгляд. Не на ту напал, ушастый. Моя зайка и не такого хищника на место поставит.

— Герцог Леранэль, позвольте вас на несколько слов, — обратился он ко мне.

Я уже догадался, по какому поводу. Наверняка он должен был передать мне инструкции от короля насчёт задания.

— Гастон, будь любезен, развлеки мою жену танцами, пока я пять минут разговариваю с герцогом Элроем, — обратился я к своему дворецкому, чётко давая понять Эристену, сколько ему выделено времени.

— Да, господин! — Гастон ловко закружил Леру в танце, и я выжидательно уставился на Элроя:

— Слушаю.

— Не волнуйтесь: надолго я вас не задержу, — снисходительно усмехнулся он. — Всё, что вам надо знать, — на этом инфокристалле, — он протянул мне небольшой голубой камень.

Я сразу убрал его в карман.

— В двух словах: что за артефакт надо найти? — уточнил я.

— Эразер. Стиратель. Он был украден из королевской сокровищницы неделю назад, — ответил Элрой. — Точнее, тогда была замечена его подмена на пустышку.

Я мысленно присвистнул. Эразер был знаменитым артефактом — единственным в нашей стране, который мог обращать магию вспять, стирать её. С помощью него можно было снять любое проклятие или вспомнить то, что тебя магически заставили забыть.

— Допрошены и охрана, и слуги, и придворные, — продолжил Элрой. — Все записи допросов на кристалле. Посмотришь их сам. Расследование не дало результатов. Есть лишь одна зацепка, ведущая в королевство валькирий, Валирон. Король решил подключить к этому делу тебя. Уверен, ты разберёшься.

— Разберусь, — сдержанно ответил я. Куда ж я денусь с тонущего корабля.

— Ещё раз поздравляю с браком. Признаться, ты меня удивил. Что заставило тебя принять такое скоропалительное решение о женитьбе? — вскинул бровь Элрой. — Она даже не эльфийка, простая человечка. Впрочем, зачатки магии у неё имеются, я улавливаю сполохи на её коже. Наверное, среди предков всё же были эльфы. Мог бы оставить её наложницей.

— Она — не простая человечка, а моя истинная пара! — отчеканил я, испепелив этого сноба взглядом.

— Я тебя умоляю! — фыркнул он, презрительно скривившись. — Откуда такие деревенские словечки? Ну что за мода пошла — называть избранных истинными парами? Истинные — у оборотней, а ты чистокровный эльф! Герцог. Аристократ! У нас, эльфов, вторые половинки называются избранными! Ты же не какой-нибудь блохастый оборотень. Скажи ещё, что лечишься у ветеринара.

Ну, лечусь вообще-то. С кем не бывает.

— Моя жена — оборотень, и я никому не позволю её оскорблять. Ещё одно слово — и я вам ноги сломаю, — процедил я так холодно, что до этого гадёныша сразу дошло: я не шучу.

Он аж отшатнулся:

— Не кипятись, Леранэль! Откуда мне было знать? Истинная пара у эльфа — оборотень? Такого ещё никогда не было! И какой у неё зверь? Пума, львица? Волчица? Медведица — вряд ли: телосложение слишком изящное. Знаешь, она похожа на большую кису: красивая, грациозная, и в то же время с коготками. Так кто же она?

Сказать ему, что она зайка?

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я