Награда для эльфа

Лена Хейди, 2021

Он – Айситар, легендарный разведчик, эльф. Она – Лера, его истинная пара, призванная с Земли королём Дарионом в качестве награды за долгие годы безупречной службы в разведке. Всё бы ничего, но она способна превращаться в маленького непоседливого зверька. Так что теперь спокойная жизнь Айсу не светит, а ждут одни приключения.

Оглавление

Глава 12. Орешки

Лера

*

Устоять я не смогла, хоть и было до жути страшно после недавнего развода снова довериться мужчине.

Говорить — ответить «да» — была не в силах: к горлу подкатил предательский комок, так что просто кивнула.

— Спасибо! — судорожно выдохнул Айс. — Даю тебе слово Леранэля: ты не пожалеешь!

Что ж, поживём — увидим. Бывший муженёк когда-то так же говорил, клялся в вечной любви и верности. Только эта вечность у Эдика короткой оказалась, её хватило лишь на три года.

— Вот и славно! — взмахнул руками король. — Я рад, что вы поладили! Сказать вам, что будет дальше?

— И что же? — спросила я, выглядывая из надёжных объятий.

— Завтра наш разведчик отправится выполнять моё задание: у него есть всего четверо суток, чтобы найти украденный древний артефакт. А чтобы тебе не было скучно в эти одинокие дни, дорогая Лера, я буду периодически тебя навещать — справляться, как твои дела. Поведаю тебе кучу интересных историй про твоего мужчину. Сам он о себе никогда такое не расскажет, уж поверь! Одно попадание в гарем к валькириям чего стоит! — рассмеялся король.

На скулах Айса заходили желваки.

— И через пять дней я жду вас обоих во дворце, — подвёл итог Дарион. — Леранэля — с найденным артефактом, а тебя — для принесения мне клятвы верности. Теперь ты моя подданная, и это надо зафиксировать официально!

Предстоящие визиты короля меня сильно напрягли, клятва верности этому хитрому типу тоже, и я решила потом обдумать, как мне избежать его назойливого внимания.

Хотела спросить, что за артефакт должен найти Айситар и можно ли мне присоединиться к поискам, но почувствовала, что блондина начинает трясти мелкая дрожь. Он очень старался это скрыть, от напряжения на его лбу даже вздулись вены, но я всё равно ощущала, как его потряхивает.

Кажется, Ник сказал, что Айс отравлен спорами какого-то гриба. Надо срочно заканчивать эту беседу и дать возможность ветеринару поскорее приготовить целебный отвар.

— Хорошо, ваше величество, — кивнула я и выразительно посмотрела на дверь.

Король был неглупым, намёк понял.

— Ещё увидимся, госпожа Валерия Леранэль, — лучезарно улыбнулся мне монарх, взмахом руки создавая перед собой светящуюся серебристую арку.

— Но мы с Айситаром ещё не женаты, — возразила я на автомате: до того странно было услышать своё новое имя.

— Это вопрос времени. Тебе очень идёт это платье! — подмигнул мне Дарион и скрылся в портале.

Так вот, значит, как он меня из моего мира выдернул и в этот дом притащил — через такую искрящуюся прореху в пространстве. Странно, что я совсем не помнила этого момента. Если сейчас он спрашивал, как меня зовут, значит, в тот раз я ему даже не представилась, или он не посчитал нужным спросить.

Кстати, я так и не сказала ему спасибо за подарки. Если подумать — нижнее бельё на мне — и то от него. И платье, и туфли, и даже заколка.

Едва серебристый туман рассеялся, Айс принялся раздавать приказы — лаконично и властно, словно с пелёнок командовал армией:

— Ник, отвар. Жду. Гастон, бал. Проследи за гостями. Лера, пойдём со мной, — взяв за руку, он повёл меня на выход.

Охранников-эльфов возле дверей уже не оказалось: ретировались вслед за царственной персоной. Почему-то мысленно мне этого короля всё время хотелось назвать кролём. Слишком уж он охоч до женского пола. Даже не гнушается подкатывать к истинным парам своих подданных. По принципу «вижу цель — не вижу преград».

Айс вёл меня по коридору так быстро, что я едва за ним успевала.

— Мы на бал? — поинтересовалась я. — Наверное, гости ждут, что хозяин их хотя бы поприветствует.

— Позже, — глухо отозвался блондин. — Лера, прости меня за бассейн. Моя глупость едва не стоила тебе жизни. Если тебя это утешит, могу сказать, что в тот момент я и сам едва не умер вместе с тобой.

— Правда? — сильно удивилась я.

— Мы теперь слишком сильно связаны. Это та причина, по которой я злился. Ты появилась в моей жизни, и я стал уязвим. Весь мой привычный мир рухнул. Но без тебя уже не могу. Понимаешь? — отрывисто пояснил он.

— Наверное, — растерянно кивнула я. Было сложно уложить всё это в голове.

— У нас всё будет хорошо, — сказал он скорее себе, чем мне.

Пребывая на своей волне, он подхватил меня на руки, едва мы дошли до лестницы, и поднял на второй этаж, занеся прямо в свою комнату. Пару раз покачнулся при этом, но всё же устоял на ногах.

Мне понравилось, как бережно он прижимал меня к себе, словно величайшую драгоценность в мире. А исходящий от этого мужчины запах и вовсе действовал на меня как афродизиак и прямой путь в нирвану.

Айс усадил меня на постель и неожиданно передвинул кровать к другой стене.

— Это зачем? — удивилась я таким покатушкам.

— Может, эта зона будет менее аномальной, — озадачил меня своим ответом Айс.

Кажется, грибы слишком разрушительно действуют на его мозг. Поскорей бы Ник принёс свой отвар. А то не успела я выйти замуж за мужика, как у него уже крыша едет.

— Я отлучусь на… некоторое время, — замялся он, махнув рукой на ванную, и отправился туда.

— Ладно, — кивнула я.

За Айсом захлопнулась дверь, и на несколько минут установилась тишина.

Но надолго погрузиться в размышления о перипетиях личной жизни мне не дали: на кровать запрыгнул рыжий пушистый разбойник. Деловито потоптавшись по покрывалу, он с видом победителя принялся вылизывать шерсть.

— Котик, — протянула я к нему руку, чтобы погладить, но тут случилось что-то странное.

Мир словно перекувыркнулся пару раз, голова закружилась, перед глазами всё поплыло мутным маревом. И начались галлюцинации: кот неожиданно резко увеличился в размерах и его прищуренные глаза стали квадратными. Я видела перед собой огромного офигевшего кота с отвисшей челюстью.

А добил уже Айс. Выйдя из ванной, он остолбенело уставился на меня, как на мышь под подушкой, и гневно рявкнул:

— Быстро пошла в дупло! И соси там орешки!

Что, простите? Это на чьи орешки он намекает? Гад!

— Мало свою змею наполировал? — хотела сказать я, но из груди вырвался лишь тоненький протяжный писк.

Тут мне совсем поплохело, и сознание накрыла спасительная темнота.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я