1. Книги
  2. Юмористическая фантастика
  3. Леа Рейн

Мерцание бездушных звезд

Леа Рейн (2024)
Обложка книги

Мишель спасает странного парня, словно свалившегося из космоса. Томас, так он представился, в благодарность за помощь предлагает девушке совершить одно путешествие на машине времени. С этого момента Мишель становится частью сумасшедших событий. Ей предстоит побывать в прошлом, будущем, повидать Вселенную, а ещё решить, правильно ли она поступила, доверившись Томасу. Особенно если учитывать, что за ним по пятам сквозь пространство и время следует группа вооруженных людей.Это роман о прошлом, которое так неразрывно связано с настоящим и будущим, о бескрайних просторах Вселенной и о поступках, за которые рано или поздно придётся платить.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Мерцание бездушных звезд» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4. «Санта-Мария»

Наверное, я слишком долго размышляла над этим предложением, — точнее слишком долго размышляла, не является ли оно дурацкой шуткой, — потому что за это время Томас успел раз сто сказать: «Ну так что?».

— Это ведь неправда? — неуверенно спросила я.

— Что?

— Машины времени не существует.

— Конечно же, существует, — категорично заверил он. — По-твоему, как я прибыл сюда из будущего? Ну так что?

Опять это «Ну так что?», — недовольно подумала я.

— Я не верю.

— Да брось. Ты видела голографическую одежду. И как какой-то парень свалился тебе на голову из космоса. Я бы на твоём месте уже давно поверил во что угодно.

— Вегас, — сказала я.

— А?

— Я хочу в Вегас.

— А? — снова повторил он.

— Лас-Вегас, город в Америке.

— А! — понял он. — И все?

— Ну… Я всегда мечтала побывать в Вегасе.

— Вегас так Вегас. — Томас пожал плечами. — Просто я ожидал чего-то более… ну да ладно. Сейчас я привинчу все части компьютера обратно, и мы отправимся.

Томас с задумчивым видом занялся теми деталями, которые ещё оставались не привинченными, и мне даже показалось, что он понятия не имел, где они до этого находились.

Я глядела на него и думала, что все происходящее — полный бред или розыгрыш. Так и казалось, что кто-то снимает меня на камеру и ждёт, когда я поведу себя глупо. Хотя вести себя глупо я умею и при обычных обстоятельствах, так что ни к чему выдумывать что-то этакое.

С другой стороны… Томас прав. Я своими глазами видела, как он свалился сверху — из космоса или нет, это ещё было под вопросом, — но, без сомнения, не «сбоку», как он выразился. А ещё я видела голографическую одежду. Она появлялась и исчезала в голубом свечении за доли секунды. Таких технологий в нашем веке ещё не было. А значит, он правда из будущего.

И у него действительно есть машина времени.

Впрочем, поживем — увидим, — заключила я.

Тут я вспомнила о чае и решила отвлечься на него. Я взяла обе кружки и протянула одну Томасу.

— Угощайтесь.

— Что это? — с сомнением спросил он, но кружку взял.

— Ягодный чай.

— Шутишь?! — воскликнул он и за пару глотков все выпил.

Я открыла рот от удивления. Ещё никогда не видела, чтобы люди так кидались на чай.

— Обожаю чай! — воскликнул Томас.

— Рада, что… угадала.

— Просто у нас такого нет, — объяснил он, видимо, поняв, что я в замешательстве. — Чайные кусты не произрастают. Чай либо импортируют с Земли, либо пытаются вырастить в искусственных условиях, но ты представляешь, сколько нужно выложить долларионов за одну такую кружку? На эти деньги можно купить себе квартиру в Нью-Вашингтоне!

— Неужели так дорого? — удивилась я.

— Очень дорого, — подтвердил Томас.

— Тогда если хотите, я могу вам налить ещё.

— О, это было бы очень здорово. Спасибо!

Я отправилась на кухню за ещё одной порцией чая для гостя. Если для него этот напиток и правда такая редкость, пусть пьёт на здоровье. Хотя мне трудно представить, что кружка чая по стоимости может равняться квартире, пусть и в каком-то Нью-Вашингтоне. Я за день выпиваю около четырёх литров чая и совсем не могу представить свою жизнь без него.

Интересно, а кофе у них есть? И если есть, то такой же дорогой?

Я вернулась с полной кружкой для Томаса, и он тут же жадно выхватил её у меня из рук.

— Как продвигается починка? — поинтересовалась я, пристроившись рядом с ним на кровать.

— Почти готово. — Томас громко отхлебнул из кружки. — Остались эти пружины, но я не помню, откуда они…

Я глянула на две маленькие пружинки, которые лежали на покрывале, и уточнила:

— А без них будет работать?

— Понятия не имею. Сейчас это и выясним.

— Подождите, вы хотите отправиться прямо сейчас?

— Ну я же сказал: починю компьютер и полетим. И прекрати уже «выкать». Раздражает.

Томас допил чай и начал что-то набирать на экране компьютера.

— Но… — снова вмешалась я.

— Ну что ещё?

— Я ещё не поговорила с бабушкой. Она закончит сеанс через полчаса. И она должна убедиться, что вы… ты в порядке. Ты же в порядке?

— Мишель, — терпеливо проговорил он, словно собирался сейчас объяснить что-то несмышлёному ребёнку. — Во-первых, я подремал и чувствую себя так, будто заново родился. А во-вторых, у меня машина времени. Я верну нас через тридцать секунд после того, как мы покинем эту комнату. За эти тридцать секунд, которые пройдут в твоём настоящем, мы с тобой сможем провести годы где-нибудь в другом месте.

Я ужаснулась:

— Не хочу годы.

— Ну не годы. Это я так выразился. На самом деле, не дольше двух часов. У меня на сегодня ещё были планы, а я и так уже вымотался после кораблекрушения… ну так что? Готова?

Томас не дал мне ответить и резко тыкнул на экран компьютера.

Меня охватило странное чувство невесомости. На мгновение я словно перестала существовать. Звуки, запахи, ощущения — все испарилось. А потом снова нахлынуло и едва не вышибло меня из самой себя. Я только хотела задать Томасу несколько вопросов по поводу того, какого черта это было, но поняла, что мы больше не в моей комнате. И хоть вопросов от этого появилось только больше, я не смогла ничего сказать.

Каким-то невероятным образом мы оказались сидящими на бежевых креслицах в небольшом круглом помещении со стеклянным столиком посередине. Стены были нежно-голубого цвета, как в приемной какого-нибудь офиса. Не хватало только журнальчиков на столе и аквариума с рыбками.

Внутри у меня все свернулось в тугой узел. Я начала паниковать. Мы волшебным образом переместились в другое место!

— Как?.. Как?.. — задыхаясь, проговорила я.

— Мы телепортировались, — спокойно сказал Томас. Я тут же вспомнила, что он уже употреблял это слово. — Кстати, удивительно, что приземлились так мягко и прямо на диваны. Обычно меня вышвыривает на стол… Пойдём покажу кабину! — Томас схватил меня за руку и рывком поставил на ноги.

Позади кресел оказалась вторая комнатка с огромной панелью управления, как у самолета, и большим окном вместо стены. Я с изумлением оглядела усыпанную экранами и рычагами панель и едва устояла на ногах.

— «Санта-Мария»! — воскликнул Томас, разводя руки в стороны и как бы говоря: «Полюбуйся ей!». — Мой корабль. Это кабина для пилота, а там — пассажирские места. — Он указал в сторону круглой комнатки с креслицами. — Здесь находится консоль управления машиной времени и самим кораблём. Вот, в общем-то, и вся экскурсия.

Поживем — увидим, — повторила я про себя свои же скептичные слова. — Вот и увидела.

Я как следует разглядела консоль управления и заметила, что там находится два штурвала, а кресел нет вовсе.

— Это значит… — сдавленным голосом проговорила я. — Нужно два пилота?

— Что? — смутился Томас. — Нет. Я задам алгоритмы, и корабль сам повезёт нас на автопилоте.

— А кресла?

— Их нет. И не было никогда. Зачем они?

— Понятно, — проговорила я. — Ты сказал, что потерпел кораблекрушение?..

— Да. Не мой же корабль взорвался. Вот ещё! Под моим контролем ни один корабль не взорвется.

— То есть тот корабль, который был рядом с Луной, взорвался, и тебя выбросило в космос, — подвела я итог.

— И я разглядел Землю с помощью зума и случайно увидел тебя, — добавил Томас.

— Что такое зум?

— Вот это! — Он вытащил из-под экрана портативного компьютера круглую штуку размером с монету и протянул её мне.

Я взяла странную вещь в руки и рассмотрела ее. Это было толстое стекло в металлической оправе, на которой располагалось две кнопки. Больше всего этот зум походил на стекло от очков или… монокль.

Он разглядел мою улицу из космоса через монокль?

Видно, и правда все новое — хорошо забытое старое.

— Это необычайно мощный объектив. — Томас взял кругляш у меня из рук, поглядел в него, понажимал на кнопки, а потом вернул обратно. — Погляди.

Я приложила стекло к правому глазу и посмотрела в окно. Пришлось закрыть левый глаз, чтобы понять, что я вижу. А видела я улицы Парижа. Так близко, точно находилась прямо над головами людей. Без зума город был виден очень плохо. Хоть «Санта-Мария» находилась не очень высоко над землей, гораздо ниже, чем летают самолеты, но все же разглядеть что-то детально было невозможно. С помощью зума я не только разглядела людей, но и в мельчайших деталях видела их лица. То, что это необычайно мощная вещь, не было никакого сомнения.

— Твой корабль оставался над Парижем, пока ты был у Луны? — спросила я, вернув ему зум.

— Ну да. Я не хотел, чтобы он пострадал.

— А как… происходит телепортация?

— Луч телепортации исходит от главного компьютера на корабле и ударяет в портативный компьютер, который с ним связан. Он переносит всех, кто находится в радиусе одного метра, на корабль или с корабля.

Я сделала вид, что поняла принцип работы луча, и после секундного колебания решила продолжить допрос, пока Томас так охотно отвечал.

— А зачем тебе нужно было смотреть в зум, чтобы разглядеть Землю?

— Эээ, — замялся Томас. — Мало кто знает, но я умею телепортироваться без луча телепортации. Это плохо сказывается на моем здоровье, так что я стараюсь этим не злоупотреблять. Сегодня была экстренная ситуация, и я бы просто не успел настроить луч. Только это секрет. Не смей никому об этом говорить.

— Почему?

— Потому что таким как я в моем мире не место.

— Почему?

— Потому.

— Так, — я попыталась переварить эту информацию.

Что-то начало проясняться, однако до сих пор оставалось много непонятного. Я воскресила в памяти минуты до падения Томаса и вдруг вспомнила о запахе гари.

— Теперь ясно, почему так пахло!

— Пахло? — нахмурился Томас.

— Перед тем, как ты свалился, в воздухе стоял запах гари, — начала объяснять я. — Я подумала, что какая-то кафешка что-то спалила, но теперь думаю, что это было связано с тем взрывом в космосе.

— Пахло? — Он нахмурился еще сильнее. — Из космоса не могло пахнуть.

Томас сильно помрачнел, и мне показалось, что я сказала что-то не то.

Но… он заметил правильно — из космоса не могло пахнуть.

— Возможно, от того корабля отлетела какая-то деталь и упала, — предположила я. — Раз он взорвался недалеко от Земли, что-то все равно должно было упасть.

— Возможно, — согласился он. — Или кто-то. Ну да черт с ним. Мы собирались в Вегас, так давай полетим в Вегас! Кстати, тебе говорили, что ты очень дотошная?

Я пожала плечами:

— Пару раз такое замечали.

Томас подскочил к одному из штурвалов и установил его в какое-то особое положение, а потом ввел несколько чисел на сенсорном экране под ним. То же самое он проделал с другим штурвалом и тяжело выдохнул, будто неимоверно утруждался.

— Ну вот и все, — подвел он итог.

Корабль резко дернулся, отчего я чуть не упала на пол, но вовремя успела кинуться к зоне для пассажиров и ухватиться за спинку кресла. За лобовым стеклом переменился вид — сначала все почернело, будто кто-то накинул сверху черную материю, а потом резко посветлело, словно её тут же сдернули, и если раньше я видела Париж, порезанный улицами на маленькие присыпанные крышами островки, то теперь простиралась бескрайняя золотая пустыня.

— Это Невада? — завороженно спросила я, кинувшись обратно к консоли и уставившись в окно.

— Да, — ответил Томас. — Только я взял на себя смелость чуток подкорректировать твой маршрут.

— То есть?

— Ну, ты хотела Вегас, но не уточнила год, поэтому я взялся предположить, что тебя вполне бы устроил 1962-ой.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я