Зикси, королева страны Икс, или История волшебного плаща

Лаймен Фрэнк Баум, 1905

Предлагаем юному читателю замечательную детскую повесть-сказку, написанную одним из лучших сказочников мира, американцем Лайменом Френком Баумом (1856-1919) уже после появления знаменитой серии романов про «страну Оз». В ней рассказывается о том, как в кои-то веки сказочные феи собрались и решили сделать людям подарок – волшебный плащ, выполняющий любые человеческие или нечеловеческие пожелания, даже самые невозможные. Казалось бы, что тут может быть плохого? О том, в чьи руки попал этот плащ и что он сумел подарить людям, рассказывает эта книга.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Зикси, королева страны Икс, или История волшебного плаща предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава II. Книга Законов

В эту же ночь среди пяти высших советников королевства Нигдении царило смятение и волнение. Старый король был мертв, и нигде на свете не осталось никого, чтобы сменить его на посту правителя страны. Он пережил каждого из своих родственников, и, поскольку корона находилась в этой семье вот уже несколько поколений, старшие советники ломали головы над выбором подходящего преемника.

Эти пятеро старших советников были очень важными лицами. Было сказано, что они правили королевством, в то время как король управлял ими; что делало его правление довольно легким для короля и довольно трудным для его подданных. Главного советника звали Таллидуб. Он весьма стар, весьма помпезен и очень уважал законы страны. Следующим по званию был Толлидоб, верховный Главнокомандующий королевской армии. Третьим был Тиллидиб, владыка Королевского Казначейства. Четвертым был Таллидаб, старший управляющий. И пятым и последним из верховных советников был Теллидеб, верховный палач.

Эти пятеро были достаточно осторожны, чтобы не проболтаться окружающим, что их старый король заболел, потому что все они ужасно боялись быть засыпанными многими глупыми вопросами. Они сидели в большой комнате рядом со спальней короля, в королевском дворце Нулеграда, который являлся столицей Нигдении, и куда не впускали никого, кроме королевского врача, который был наполовину слепым и совершенно тупым и потому не смог бы сплетничать с посторонними, даже если бы очень того захотел. И пока высокопоставленные советники сидели и ждали, пока король придет в себя или умрёт, по собственному выбору, Джикки ждал их и время от времени приносил им еду.

Джикки был камердинером и главным слугой короля. Он был столь же стар, как и любой из пяти высших советников; но все они были толсты, ужасно, просто безобразно жирными, в то время как Джикки была удивительно тощим и стройным; однако господа-советники держались очень торжественно и достойно, тогда как Джикки был ужасно нервным и весьма-весьма, можно даже сказать чересчур разговорчивым.

— Прошу прощения, мои господа, — говорил он каждые пять минут, — но вы думаете, что его величество выздоровеет? — И затем, прежде чем кто-либо из высших советников смог собраться, чтобы ответить, он продолжал: — Прошу прощения, но как вы думаете, его величество умрет? — И в следующий момент он осведомлялся: — Прошу прощения, но вы думаете, что его величеству лучше или хуже?

Джикки.

И всё это так раздражало высших советников, что несколько раз один из них поднимал какой-то предмет в комнате с намерением швырнуть его в голову Джикки; но прежде чем он смог бросить его, старый слуга нервно отвернулся и вышел из комнаты.

Теллидеб, верховный палач, часто вздыхал:

— Хотелось бы, чтобы нашёлся какой-то закон, который позволил бы мне отрубить голову Джикки.

На это Туллидуб, главный советник, отвечал мрачно:

— Нет закона, кроме воли короля, а он настаивает на том, чтобы Джикки разрешили жить.

Поэтому они были вынуждены терпеть Джикки как могли; но после того, как король испустил последний вздох, старый слуга стал всё больше нервировать и раздражал их гораздо больше, чем когда-либо.

Услышав, что король умер, Джикки бросился к двери ведущей на колокольню, но споткнулся о ногу Толлидоба и свалился на мраморный пол так сильно, что его кости сотряслись, и он поднялся, наполовину ошеломленный падением.

— Куда это ты собрался? — зловещим голосом спросил Толлидоб.

— Звонить в колокол в честь смерти короля, — ответил Джикки.

"Куда ты направляешься?"спросил Толлидоб.

— Нет, оставайся здесь, пока мы не разрешим тебе уйти, — приказал генерал.

— Но колокол должен быть звонить! — сказал Джикки.

— Молчи! — прорычал казначей. — Мы лучше знаем, что должно быть сделано, а что нет.

Но это было не совсем так. На самом деле пятеро высокопоставленных советников ровным счётом ничегошеньки не знали о том, что следует делать в этих странных обстоятельствах.

Впрочем, все они вполне представляли, что если они скажут народу, что король умер, и не сразу назначат его преемника, тогда все население утратит в них веру и начнет сражаться и ссориться между собой относительно того, кто должен стать королем; и это никогда бы не закончилось миром.

Нет; было очевидно, что новый король должен быть выбран прежде, чем людям станет известно, что старый король умер.

Но кого им следует выбрать в качестве нового короля? Это был важный вопрос.

Пока они говорили об этом, вечно активный Джикки продолжал спешить и спрашивать:

— Разве мне не лучше будет пойти и позвонить в колокол?

— Нет! — кричали они на него хором; и тогда Джикки снова исчезал.

Таким образом, они сидели, думали и советовались вместе всю долгую ночь, и к утру к решению этой проблемы они были не ближе, чем раньше.

На рассвете Джикки вновь просунул голову в комнату и сказал:

— Разве мне не лучше…

— Нет! — закричали все разом.

— Очень хорошо, — ответил Джикки. — Я только собирался спросить, не лучше ли мне сходить позавтракать?

— Да! — воскликнули они снова на одном дыхании.

— А… позвонить?

— Нет! — закричали они, и главный советник швырнул в него чернильницу, которая ударилась в дверь через несколько секунд после того, как Джикки закрыл её и исчез.

Пока советники завтракали, они снова обсуждали свои будущие действия в выборе короля; и наконец у главного советника возникла мысль, которая заставила его вздрогнуть так внезапно, что он чуть не задохнулся.

— Книга! — выдохнул он, уставившись на других своих собратьев-советников довольно диким образом.

— Какая книга? — спросил лорд-майор.

— Книга законов, — ответил главный советник.

— Я никогда не знал, что у нас есть такая, — заметил лорд-палач, выглядя озадаченным. — Я всегда думал, что воля короля у нас была законом.

— Значит это было! Только это было тогда, когда у нас был другой король, — взволнованно ответил Таллидуб. — Но эта книга законов была написана много лет назад и предназначалась для использования, когда другой король отсутствовал, или болел, или спал.

« — Нет! — заорали они, в бешенстве глядя на него»

На мгновение наступила тишина.

— А вы когда-нибудь читали эту книгу? — спросил Тиллидиб.

— Нет; но я сейчас же её принесу, и мы сразу увидим, не существует ли закона, который помог бы нам справиться с трудностями.

Поэтому главный советник принес книгу — огромный старый том, который имел затхлый запах и был накрепко заперт серебряным замком. Затем нужно было найти ключ, что было нелегкой задачей; но, наконец, на столе лежала великая книга законов, и все пятеро толстых советников согнулись над ней.

Долго и кропотливо они искали нужную страницу, но только после рассвета Таллидуб внезапно положил большой палец на лист и закричал:

— У меня есть это! У меня есть это!

— Что это? Прочитайте это! Прочитайте это вслух! — закричали остальные.

«Главный советник принёс книгу.»

В этот момент Джикки ворвался в комнату и спросил:

— Должен ли я позвонить в звонок?

— Нет! — заорали они, в бешенстве глядя на него; поэтому Джикки выбежал, печально качая головой.

Затем Таллидуб поправил очки и наклонился над книгой, прочитав вслух следующие слова:

— «Если король умрет, и никто не сможет его сменить, главный советник королевства отправится на рассвете к восточным воротам города Нулеграда и подсчитает количество людей, которые войдут через главные городские ворота, как только они будут открыты охранниками. И сорок седьмой человек, который в них войдёт, будь то мужчина, женщина или ребенок, богатый или бедный, простолюдин или благородный, должен быть немедленно провозглашен королём или королевой, в зависимости от обстоятельств, и будет править всем королевством Нигденией вечно до той поры, пока он или она будут живы. И если кто-либо во всем королевстве Нигдении откажется подчиниться малейшему желанию нового правителя, такой человек должен быть немедленно предан смерти. Таков закон».

Затем все пять высших советников с облегчением вздохнули и повторили слова:

— «Таков закон».

«Он крикнул: — У меня есть! У меня есть это!»

— Но, тем не менее, это какой-то странный закон, — заметил лорд-хранитель Казначейства. — Хотел бы я знать, кто будет этим сорок седьмым человеком, чтобы войти в восточные ворота завтра на рассвете.

— Надо подождать и посмотреть, — ответил лорд-генерал. — И я соберу всю свою армию у ворот, чтобы нового правителя Нигдении можно было по-королевски приветствовать, а также чтобы держать людей в порядке, когда они услышат столь странные новости.

— Прошу прощения! — воскликнул Джикки, заглядывая в дверной проем, — Но разве я не должен позвонить?

— Нет, ты явно чокнутый! — сердито ответил Таллидуб. — Если будет звонить колокол, люди всё поймут, а они не должны знать, что старый король мертв, пока сорок седьмой человек не войдет завтра утром в восточные ворота!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Зикси, королева страны Икс, или История волшебного плаща предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я