Полжизни я был на тёмной стороне, не задумываясь убивал, и при этом ненавидел своего отца… Но шесть лет назад всё кардинально изменилось. Меня намеренно спасли и заставили перейти на светлую сторону, чтобы стать рыцарем света и справедливости, вести правильную жизнь. Мне пришлось отказаться от имени, от прошлой жизни и от единственной женщины, которая глубокого засела в сердце, но она всей душой ненавидела меня.Все эти годы я честно исполнял свой долг, служил на благо правительства, пока судьба не решила сыграть со мной в злую шутку. И в качестве нового задания я должен защитить тех, кому причинил много горя, тех, для кого я мёртв… А главное, мне предстоит снова увидеть её…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сложный выбор. Прости предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
2 глава
Перелёт до Атланты занял несколько часов. Как только Брет вышел через главный вход аэропорта Харсфилд, сразу же достал сигареты и прикурил. Родной город встретил ярким солнцем и теплом. Но лучше бы был дождь и серость. Ненастная погода больше соответствовала его внутреннему состоянию.
Выкурив сигарету, Брет взял свою дорожную сумку и уже хотел двинуться в сторону такси, но тут в буквальном смысле подлетел старенький Форд «Мустанг» чёрного цвета. Брет замер и с интересом стал рассматривать этот раритет восьмидесятых годов. Двигатель автомобиля заглох. Практически вывалившись с водительской стороны, к нему подошёл совсем не маленьких размеров парень. Он протянул руку, и Брет, выгнув бровь, протянул свою и слегка скривил губы — хватка у парня была железная.
— Привет, я Джек. Джек Килтон. А ты Маерс, так?
— Да, так. Брет Маерс.
Он уже давно привык к новой фамилии, легко и просто произносил её, как про себя, так и вслух. Но не так легко это было в самом начале, слишком долго пришлось вести внутреннюю борьбу с самим с собой. Умом он понимал, что так надо, что так правильно, но сердце говорило, что тем самым он теряет часть себя, часть прошлой жизни. В итоге победил разум.
— Прости, я опоздал.
— Всё нормально. Ты эээ…
— Твой напарник.
— А, ясно.
— Ну что, погнали?
Брет кивнул и, подойдя к раритету, сел на пассажирское сиденье. Джек завёл машину, правда, со второй попытки, и лихо рванул с места. От неожиданности Брету пришлось схватиться за дверную ручку. Когда выехали на основную дорогу, Килтон ещё прибавил газу, и тут Брет реально испугался.
— Мы опаздываем?
— Что?
— Куда гонишь? Тачка не развалится?
Джек усмехнулся, но газ немного сбросил.
— Люблю погонять…
— Уже понял. Но если уж гонять, то не на этой древности.
— Согласен, но другой у меня нет.
— Тогда очень прошу, если не хочешь остаться без напарника, не гони так. Езжай спокойно.
— Ладно, ладно.
Брет отвернулся к окну и стал рассматривать до боли знакомые места. Атланта — город его жизни, любви и боли. Брет опять усмехнулся шутке судьбы.
— Бывал в Атланте?
Джеку явно хотелось поговорить, чего не скажешь о нём. Повернувшись к водителю, Брет на несколько секунд задержал на нем взгляд, а затем перевел на дорогу. Хватило немного времени, чтобы дать оценку своему новому напарнику. Джек был моложе его лет на пять, возможно, ему лет двадцать восемь, горяч и болтлив, явно импульсивен. И вот с ним ему придётся работать. Брет мысленно вздохнул и закатил глаза.
— Да.
— Да, и всё?
— Джек, дружище, что ты хочешь узнать и зачем?
— Оу, оу… Просто подумал, что пока едем, можем немного узнать друг о друге.
— Ты со всеми такой болтливый?
— Понятно… Мистер молчун. Это моё первое задание и ты — мой первый напарник.
Брет перевёл на него взгляд. «Вот и привет, придётся ещё и новичка на себе тянуть, просто шикарно».
— Говоришь, первое задание? А до этого чем занимался?
— Служба в армии, академия и работа с бумажками в полиции.
— И как же ты заслужил это дело?
— Скажем так… Мне помогли.
— Понятно.
Джек свернул с главной улицы, они попали в знакомый до боли район, и Брет чуть в голос не застонал.
— Почему мы едем сюда?
Твою мать! Они проехали мимо того самого дома и остановились буквально в паре домов от него. Всё внутри перевернулось и задрожало, в секунду нахлынули воспоминания, а пульс участился.
— Вот в этом доме мы будем жить.
Джек кивнул на дом, припарковался и, насвистывая, вышел из машины. Глубоко вздохнув пару раз, Брет вышел следом, взял сумку с заднего сиденья и пошёл за новым, молодым и навязанным ему напарником.
Их временная квартира находилась на третьем этаже. Она была небольшой, с двумя комнатами и минимумом мебели, явно, съёмная.
— Моя комната та, а эта — твоя.
Джек показал рукой на комнату, что была слева и, сбросив куртку и обувь, прошёл сразу на кухню.
— Ясно.
— Закажем пиццу? Я это… как бы готовить не умею.
— Я и не ждал.
Брет прошёл в свою комнату, кинул на диван сумку и провел рукой по волосам.
— Очень здорово. И жёсткий диван.
Мужчина вошёл в кухню и сел за стол. Теперь он сам хотел поближе познакомиться с напарником.
— Через пятнадцать минут привезут пиццу, могу пока сварить кофе.
— Давай. Заодно и поговорим, обозначим границы и распределим обязанности.
— Давай, но я…
Брет поднял руку, останавливая парня на полуслове.
— Джек, я понимаю, твоё первое дело и ты рвешься в бой. Но! Опыта маловато. Согласен? Поэтому в главной роли буду я.
— О'кей, как скажешь, матёрый ЦРУшник.
Брет поморщился от этих слов.
«Знал бы ты, кем я был раньше, и как сам точно также отзывался о тех, кем являюсь сейчас».
— Итак, что у нас есть?
Джек кивнул и достал досье на их цель.
— Томас О'Нилл, тридцать два года, не женат. Высшее образование получил в Итоне, золотой мальчик у золотых родителей. Биография довольно скучная и чистая.
Брет кивнул, всё это он уже знал.
— Ты это и так знаешь. Я взял на себя смелость и немного понаблюдал за ним, чтобы иметь о нем хоть какое-то понятие, выяснить, что этот человек из себя представляет, и с кем общается.
— И?
Килтон достал из конверта несколько фотографий и положил перед Бретом.
— В принципе, ничего особенного. В основном деловые встречи и свидания с одной и той же женщиной. Думаю, у него на неё планы.
Брет взял в руки фотографии и стал внимательно их рассматривать. На первой и второй был сам О'Нилл: вот он садится в свою дорогую машину, вот говорит по телефону возле большого офисного здания.
На третьей фотографии Брет застыл. На ней их цель, улыбаясь, пожимала руку Генри Симерсу, который в ответ что-то ему говорил. «Вот значит, как. Ведёт свои дела с моим отцом».
— А что ты узнал про этого человека?
Брет указал пальцем на отца. Про Генри Симерса он знал всё, но обязан был спросить и особенно хотел знать, как эти двое связаны.
— Это крутой чувак. Генри Симерс, миллиардер, владеет крупной компанией по продаже оружия. У него заключены контракты с министерством обороны, а в этом году баллотируется в сенаторы от штата. Решил податься в политику.
— А с О'Ниллом у них что?
— О'Нилл, насколько ты знаешь, тоже занимается оружием. Но его работа не сводится к честной. Короче, он и нашим, и вашим. Думаю, хочет сотрудничать с компанией Симерса. Но это нам ещё предстоит узнать.
— Узнаем.
Брет вернулся к фотографиям, ещё пару секунд рассматривал фото с отцом, а потом, отложив его, перешёл к следующей. Но когда он увидел, кто на ней с О'Ниллом, его рука дрогнула, а сердце пропустило удар. «Сэм…»
В дверь позвонили, и Джек пошёл открывать. Этим он дал Брету возможность хорошенько рассмотреть её, каждую линию, каждый миллиметр её лица, отметить всё, что изменилось, и запомнить её теперь такой. На фото Сэм сидела с Томасом в ресторане, в одной руке она держала бокал с вином, а другая рука находилась слегка сжатой в руке мужчины. Её голова была слегка наклонена в бок, а на лице играла улыбка. «Сэм, почему он?» Чем дольше он смотрел, тем сильнее внутри разливалась ярость, ненависть и ревность. Таких ярких и давно забытых чувств он сейчас никак не ожидал.
— А вот и пицца.
Джек поставил коробки на стол и, открыв первую, с жадностью накинулся на еду.
— О, а это та дамочка, возле которой он, как муха, вьется.
Джек показал куском пиццы на фото, которое держал Брет.
— Кто она?
Сам от себя не ожидая, Брет спросил у напарника слишком резко. Его душила ярость. Голос был натянут, а глаза метали молнии.
— Оу! Ты чего? Понравилась? Красивая и богатая, о таких можно только мечтать.
— Мне повторить свой вопрос?
Джек прожевал очередной кусок и только тогда ответил.
— Это Саманта Симерс, я так толком и не понял, кем она приходиться Генри Симерсу, но носит его фамилию. И у неё двое детей, вроде как от его убитого сына.
Джек сделал паузу, откусил очередной кусок и продолжил с полным ртом.
— Она работает в компании Симерса на какой-то хорошей должности, я не узнавал…
— Надо всё про неё узнать.
Брет прекрасно знал, кем Сэм приходится его отцу, и знал, кем был его погибший брат для Саманты. Но теперешнюю её жизнь он не знал, да и не хотел знать до этого момента. Но сейчас всё поменялось.
— Говно-вопрос, узнаем.
— Ну, и выражения у тебя. Продолжай.
— А что продолжать? Как я понял, наш О'Нилл к ней клинья подбивает, и она, видимо, не сильно против.
Это совсем не нравилось Брету. Но пока он не знал, что делать. Ярость и ревность до сих пор душили его. Брет никак не мог понять, на кого он в данный момент злится, на неё, что связалась с их целью, или на себя, что не может спокойно реагировать даже на её фотографию.
«А чего ты хотел? Сколько лет-то прошло? Она уже тысячу раз оплакала и Брайна, и тебя, и решила жить дальше».
Но от этих мыслей легче не стало. Совсем.
— Ты есть будешь?
Брет посмотрел на пиццу и понял, что аппетит пропал.
— Нет, перехотелось.
— Как знаешь.
— Слушай, ты молодец, что не сидел без дела. Начало положено. Завтра обговорим первые шаги и начнём, а пока я возьму эту папку с фотографиями и пойду к себе. Подумаю в тишине.
— Ладно, не буду мешать. Я через час свалю ненадолго, вот мой номер.
— И куда ты собрался?
— Познакомился с одной девушкой, пригласил её в кино.
— Ясно, ну, удачи.
Брет встал, взял папку и ушёл в свою комнату. Он хотел подумать и ещё раз хорошенько рассмотреть фотографии, особенно те, до которых не успел дойти.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сложный выбор. Прости предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других