Интеритум: надлом Чистилища

Ксения Соловьёва, 2021

Если ты воспринимаешь мир не так, как все, придёт момент, когда поймёшь то, что для других было великой тайной. Но до наступления этого момента тебе придётся пройти нелёгкий путь, полный испытаний, причина которых – твоё индивидуальное сознание, используемое в чужих целях. Виктория, жившая в своём непримечательном мире, по воле неподвластных ей сил попадает на другую планету. Зачем она здесь? Это чей-то злой умысел или воля судьбы? Сможет ли девушка вернуться домой, если по всем планетарным законам она должна быть уничтожена? Чтобы ответить на эти вопросы, ей придётся познать себя и свою судьбу, тем самым спасая миры от гибели… Книга будет интересна в первую очередь подросткам и всем тем, кому нравятся произведения в жанре фэнтези.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Интеритум: надлом Чистилища предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

Путешественники всё утро ехали вдоль берега бурной реки и к полудню въехали в долину, располагавшуюся между холмами. Нельзя сказать, что на протяжении всего пути движение по дороге было плотным, но им постоянно встречались то всадники верхом на конях, то кареты, запряжённые лошадьми. Иногда девушки и Адриан догоняли громыхавшие повозки, которые проплывали мимо, оставаясь позади путников. Каждый был занят своей дорогой, и мало кто обращал внимание на молодёжь, а если и были взгляды, то только завистливые — при виде пегасов.

На холмах росла, как вначале подумала Виктория, яблоневая роща. Все деревья были усыпаны жёлто-красными и довольно крупными яблоками.

— Это желтоглаз. К сожалению, его плоды ядовиты… — сквозь шум ветра донёсся голос Изи, которая посмотрела в ту же сторону, что и Вика.

— Яблоки ядовиты? Зачем тогда этот огромный сад? — удивилась она.

— Тут единственное место, где они растут. Это редкое растение очень ценится дриадами как лекарственное.

— Изольда! — громко окликнула Виктория девушку, надеясь, что она её услышит.

— Что? — спросила та и чуть приостановила пегаса, чтобы сильно не отдаляться от собеседницы.

— Почему мы скачем на них, а не летим? И крылья у пегасов зачехлены… Это для того, чтобы они не улетели? — задала вопросы Вика.

— А, вот ты о чём… — засмеялась Изи и похлопала рукой по шее животного. — Они хорошо летают без груза, а с грузом и ещё с седоком им далеко не улететь. Только в крайнем случае, да и то минут двадцать полёта — максимум, а затем они долго силы восстанавливают. Крылья зачехлены, потому что очень эластичные и их можно легко поранить при езде.

— Ясно… Только не совсем понятно, как пегасы вообще летают… Они что, силе гравитации неподвластны? — снова спросила Виктория.

— Магия! — кратко ответила Изольда и, шепнув что-то на ухо животному, помчалась догонять Адриана.

Вика последовала её примеру.

Ближе к вечеру, когда путешественники выехали из страны холмов, перед ними раскинулась широкая предгорная равнина с бесконечным количеством городских застроек, в глубине которых высились огромные бастионы каменных стен, окружающих, как поняла Виктория, Старый город. Их путь лежал к этим стенам через кварталы современных построек.

Люди и животные уже плотным потоком двигались по дорогам, которые растекались в разные стороны кривыми улочками и довольно широкими проспектами, образуя неправильной формы кварталы из домов самой разнообразной архитектуры. Правила дорожного движения здесь полностью отсутствовали, либо их никто не соблюдал. Единственное — придерживались рядности движения, а в остальном всё было просто. Кто-то гнал скотину, видимо, на продажу, кто-то выгружал из телег мешки с овощами прямо на дороге, торгуя ими на обочине, а случайно рассыпанную картошку местная детвора старалась растащить ещё до того, как хозяин опомнится. Кто-то пытался чинить сломанное колесо телеги, даже не съехав на обочину.

Уже возле ворот Золотого Купола возник затор из карет. Люди кричали и, не слушая друг друга, ругались, а охранники, дежурившие у ворот, с каменными лицами пытались регулировать живой поток. Им это с трудом, но удавалось, и уже вскоре путники проехали ворота и свернули на широкую мостовую, которая тянулась извилистой лентой в центр города.

Через непродолжительное время Вика поняла, что Золотой Купол и правда является архитектурно-историческим центром. Попадались переулки со зданиями, строительство которых проходило явно в другие эпохи. Сооружения кардинально отличались от более новых строений, имея колонны, арки, а иногда симметрично расположенные громоздкие купола. Однако большинство кварталов были явно жилыми и современными, теряя величественность былых эпох.

Бросалось в глаза то, что старые здания казались более прочными и капитальными, чем те, из которых состояли новые кварталы.

Это несколько озадачило Викторию. «Что это? Деградация, более современное понимание архитектуры, простота восприятия окружающего мира, переход на более дешёвые технологии или что-то другое?» — раздумывала она.

Её размышления были прерваны, потому что они въехали на небольшую площадь с фонтаном в центре.

Вода била струями из открытых ртов каких-то фантастических животных вверх и во все стороны, создавая водяное облако, в котором играла разноцветная радуга. Внезапно к ним подошли трое мужчин, похожих на доисторических воинов — в доспехах, с копьями, мечами в ножнах, — и преградили дорогу.

— В центре города запрещено ездить верхом! — сказал один из подошедших, приоткрыв забрало шлема. — Пегасы копытами разбивают мостовую, а она представляет историческую ценность. По центру города вы имеете право гулять только пешком.

— Мы знаем, но нам надо в ту часть города… — объяснила Изи и махнула рукой в направлении через площадь. — Там мы планируем остановиться в отеле, где есть стойла для пегасов.

Однако мужчина был непреклонен.

— Объезжайте! — коротко бросил он.

В разговор вмешался Адриан:

— Но мы не знаем, где объездная дорога.

— Объезжайте! — уже с вызовом в голосе повторил мужчина.

Путникам пришлось вернуться и найти объездную дорогу, что оказалось не очень лёгкой задачей. Однако выхода не было, так как гостиница со стойлами находилась только в другом конце Старого города. Объездная дорога была очень людной, вдоль неё везде ютились лавки с продуктами, одеждой, всякой мелочью и утварью, так необходимой в домашнем обиходе.

Изольда стала рассказывать о Старом городе, при этом вспоминая, как давно не была здесь. Адриан молча ехал на пегасе впереди девушек, иногда наклоняясь к прохожим, видимо, спрашивая дорогу.

— Ты как-нибудь назвала своего пегаса? — задала вопрос Изи в конце рассказа, который Вика выслушала очень внимательно.

— Я? — спросила Виктория, на мгновение задумалась и со вниманием посмотрела на холку пегаса. — Да он вроде и не мой.

Изольда чуть коснулась гривы животного и сказала:

— Моего зовут Плуто, а у Адриана — Абель.

— Не знаю… — произнесла Вика. — У него разве не было раньше имени?

— Вырастить и воспитать пегаса — очень дорогостоящее занятие… — начала объяснять Изи. — Ты, наверное, обратила внимание, что в городе их совсем мало, а люди в основном пользуются лошадьми. Пегасы не любят менять своего хозяина. Для них это сильнейший стресс. Немногие после такого выживают. Поэтому если с хозяином пегасов что-то случается, то их просто отпускают на свободу. Твой совсем молодой, и, насколько я разбираюсь в пегасах, он тебя принял, так как иначе давно бы не просто скинул, а поднял в воздух и после превратил бы в бескрылую птицу, летящую вниз.

— Назову его Странник, как и я сама… — придумала Виктория. — А вообще, какие вы все, оказывается, добренькие! Почему раньше не сказали, что, садясь на пегаса, я рискую свернуть себе шею?

После этих слов Вика коснулась гривы пегаса, а он хитро прикрыл один глаз — возможно, даже подмигнул.

Изольда расхохоталась:

— Да ладно тебе обижаться! Просто, если бы ты знала заранее, что может произойти, ты бы его испугалась, а пегасы этого не любят… Да и крылья у него зачехлены.

На объезд центра города у путников ушло примерно полтора часа, пока они не свернули к одному из строений, у которого стояла пара привязанных к столбу лошадей. Это было большое пятиэтажное здание с двумя белыми колоннами, обрамляющими вход. Верхние этажи имели маленькие балконы, выполненные в стиле барокко.

Адриан увёл пегасов в специально отведённые для них стойла, а девушки, открыв массивную дверь, вошли в здание. Они увидели просторный холл, в конце которого располагалась стойка администратора. За ней в кресле сидела вполне респектабельная женщина. Весь интерьер холла был стандартного гостиничного типа, да и ресторан, дверь в который была широко открыта, не отличался роскошью, а больше напоминал пивной бар.

Регистрация новых гостей не заняла много времени, и путешественники, получив ключи, уже все вместе поднялись на второй этаж. Там они разделились. Адриан ушёл к себе в номер, а девушки стали искать свой.

Они довольно быстро его нашли. Гостиничный номер состоял из двух комнат. В каждой из них было по кровати, шкафу для одежды, столику, стулу и тумбочке. Рядом с комнатами располагалась одна душевая. В голове у Виктории промелькнула мысль, что всё это очень напоминает быт гостиниц на Земле.

Горячий душ и пятнадцать минут забытья… Она и представить себе не могла, что это будет её сладкой мечтой. Просто забыться под струями воды и в облаках пара — что может быть прекраснее! Ну и, конечно же, рожица на небольшом зеркале, нарисованная ею указательным пальцем, очертания которой становились всё размытее, превращались в капельки и потихоньку стекали по зеркальной поверхности вниз под воздействием перепада температур.

В следующий час девушки приводили себя в порядок перед ужином, а также разминали ноги после продолжительного путешествия.

— В Архив уже завтра? — поинтересовалась Вика, когда Изи вышла из душа.

— Конечно, сейчас уже поздно.

— Слушай, у вас сейчас осень? — снова спросила Виктория, смотря в окно.

— Нет. Точнее — да… — Изольда села на стул и задумалась. — Как бы тебе легче объяснить… У нас времена года такие же, как и у вас. Они меняются в зависимости от вращения планеты. В то же время при необходимости погода корректируется магами местного порядка. Необходимость может быть обусловлена очень многими вещами. Я тебе их все даже перечислить не смогу. Ну, например, для решения тех или иных краткосрочных социальных или сельскохозяйственных задач.

— А как же готовиться к смене погоды? — опять задала вопрос Вика.

— Ну, это просто… — ответила Изи. — Мысленно делаю запрос, и мне вскоре приходит ответ. Например, я уже знаю, что погода завтра будет такая же, как и сегодня.

— Я так понимаю, — заметила Виктория, — что у вас нет никакой необходимости ни в телевидении, ни в радио, ни в книгах — всё получаете по запросу. Тогда зачем мы едем в Архив?

— Не всё так, как ты говоришь. По запросу мы получаем только, так сказать, оперативную информацию на текущий момент времени, используя различные магические инструменты, а всё остальное надо добывать ручками и ножками. Так что поход в Архив неизбежен… — разъяснила Изольда.

Затем, чуть подумав, она добавила:

— Фильмы и все передачи мы тоже можем смотреть по запросу. Для этого необходимо правильно настроиться. У нас многие из этого транса не вылезают.

— Недавно я слышала о магах высшего порядка, теперь — местного… Сколько их у вас? — спросила Вика.

— У магов очень сложная иерархия. Мы ведь все, так или иначе, обладаем возможностью применять магию, только одни её используют во благо общества, разрабатывая магические инструменты, а бóльшая часть населения только пользуется этими инструментами.

Изи улыбнулась, а затем продолжила уже без улыбки:

— Однако в правилах применения магических инструментов тоже не всё так просто. Право их использования предоставляется в зависимости от того, какую социальную ступень ты занимаешь, какое образование получил, насколько магия необходима в твоей работе, какой у тебя опыт и так далее, то есть предоставляется право применения магии определённого порядка только для чётко прописанных целей.

— Понятно. А какой у тебя порядок? — поинтересовалась Виктория.

— Эта информация секретна, и те, кто пытается взломать личный доступ к магии, преследуются по закону, так как, обладая более высоким доступом, можно сильно навредить тому, у кого доступ ниже.

— И что, все законопослушны? — удивилась Вика.

— Конечно, нет! — воскликнула Изольда. — У нас есть даже целые тайные общества, занимающиеся незаконной деятельностью, но у нас есть и гвардия, которая отслеживает таких субчиков, а наказание за это грозит очень суровое.

— Извини, но можно ещё вопрос… — не унималась Виктория. — Как вы перемещаетесь в пространстве? Только гужевым транспортом?

Изи незамедлительно ответила:

— Гужевым, как ты сказала, транспортом перемещаются только низшие сословия населения. Существуют пегасы и птицы, на которых можно перемещаться по воздуху; имеются магические коконы, как для одного пассажира, так и для группы людей; есть различные магические инструменты для важных персон; а для магов высшего порядка существуют свои инструменты. Они могут перемещаться практически мгновенно из одной точки пространства в другую и даже перемещать любые материальные объекты, но это отнимает очень много сил и энергии, поэтому чаще пользуются более простыми средствами. Да и всё зависит от возможностей человека, применившего инструмент. В самом деле, на Фикте все люди и мифийцы и есть маги, однако у некоторых магии хватает лишь на то, чтобы пойманную мышку поднять и выбросить в окно, не касаясь её руками. А кто-то управляет желанием самой природы, создавая песчаные бури, скрывающие под собой города, или же заставляя небеса рыдать, утопив в слезах леса, флору и фауну в них.

Вика всё внимательно выслушала и сказала:

— Ещё раз извини, что вынудила тебя прочитать мне лекцию. Пойдём ужинать, а то Адриан нас уже ждёт, наверное.

— Да-да! Уже ждёт… — заторопилась Изольда.

Они спустились на первый этаж и зашли в ресторан. Нельзя сказать, что в зале было многолюдно, но большинство мест оказались уже занятыми. В дальнем углу за одним из столиков сидел Адриан и общался со своим сиреневым другом. Девушки подсели к нему и заказали еду у подошедшего официанта.

— Где ты нашёл такого чудика? — заговорила Виктория, чтобы хоть как-то нарушить молчание.

— Он живое существо, как и ты, так что соизволь называть его по имени… — нравоучительно огрызнулся Адриан и продолжил трапезу, от которой ненадолго оторвался, когда девушки вошли в ресторан.

Рэй прыгнул к Вике на колени и произнёс писклявым голосом:

— Адриан меня нашёл в лесу и помог мне.

Затем он чуть крутнулся и, приподняв свой хвост с фонариком, добавил:

— Поэтому я боюсь темноты и всегда ношу фонарик, который никогда не гаснет.

Виктория вздрогнула и поёжилась. «Никак не могу привыкнуть к тому, что Рэй разговаривает», — подумала девушка.

Адриан не останавливаясь поглощал еду. Он неприятно ухмыльнулся и сказал:

— Ты всё время забываешь, что у нас можно, не разговаривая, передавать информацию собеседнику. Правда, животные этого делать не могут, но и Рэй не животное в твоём понимании.

Вика улыбнулась Рэю и чуть коснулась его головы ладонью, сразу ощутив, насколько приятная на ощупь его шёрстка.

— Ты такой мягкий и пушистый… — заметила она.

Однако реакция Рэя на её слова была для Виктории неожиданной. Он сначала как бы окаменел, а затем вновь перебрался на колени своего хозяина.

— Не очень хороший для него комплимент… — отметил Адриан, воткнув вилку в последний кусок мяса, лежащий на его тарелке, и с удовольствием отправив его в рот.

Затем, вытерев салфеткой губы, добавил:

— Мне пора идти спать. Завтра надо будет много чего сделать.

Он потянулся рукой за стаканом, выпил залпом какой-то напиток, возможно, даже алкогольный, встал, подхватил под мышку Рэя и направился в сторону лестницы.

Когда Адриан удалился, Вика закрыла руками своё лицо и жалобно спросила у Изи:

— Я сделала что-то очень плохое? Почему он меня терпеть не может? Что я успела испортить?

Она убрала руки от лица и вновь положила их на стол.

Изольда долго молчала, и по её лицу было видно, что эти вопросы для неё не совсем приятны. Потом всё-таки ответила:

— У него была работа, которую он любит и которую чуть не потерял. Его как специалиста ценили, а теперь, как Адриан утверждает, те, которые когда-то превозносили его, пытаются сделать из него крайнего. Я у Адриана тоже в виноватых. Так что терпи и благодари судьбу, что он с тобой до сих пор не расправился. Адриан очень эгоистичен, но в ликвидаторы других и не берут.

После её развернутого ответа Виктория снова задала вопрос:

— Интересно, есть ли у него семья: отец, мать или другие родственники, а может, любимая девушка? Он об этом никогда не говорил.

— Понимаешь, Вика… — начала Изи. — Для него это очень болезненная тема. И правильно, что ты не пытаешься с ним говорить об этом. Я сама столько работала с ним и не знаю. Его детство — мутная история. Однажды Адриан появился в школе ликвидаторов среди таких же, как и он, сирот. Я как-то общалась с девчонкой, что росла бок о бок с ним. Она говорила, что его привёл неизвестный, кого никто никогда не видел ни до ни после этого. Однако учитель чуть склонил голову, как и пришедший, после чего тот покинул школу. Адриан же, десятилетний мальчишка, остался. Он был тихим, но имел запоминающийся взгляд проникновенных глаз — холодных, одиноких и очень строгих. Десятилетний таких не имеет. В детстве он был серьёзен не по годам, правда, после долгих лет нахождения с теми, кто заботился о нём и переживал за него, он усмирил понемногу холод в своей душе, сблизился с друзьями из школы. А Рэй, которого он встретил, стал его семьёй.

Изольда как-то странно наморщила свой лоб и добавила:

— Ну а насчёт девушки… Ты его как-нибудь сама спроси. Меня этот вопрос тоже интересует, так как то, что я знаю, возможно, давно осталось в прошлом.

Коль скоро разговор коснулся непосредственно работы Адриана, Виктория не преминула задать вопрос о том, с чем связана работа ликвидатора. Изи вкратце объяснила, что они занимаются поиском нелегалов в обоих мирах и их ликвидацией, ну а более детальное понимание происходящего к Вике якобы придёт позже.

Отодвинув от себя пустую чашку, Изольда поднялась со стула и спросила:

— Ты идёшь?

Виктория отрицательно помотала головой. Изи понимающе посмотрела на свою собеседницу и пошла к выходу. Когда она была уже у самых дверей, Вика крикнула ей вслед:

— Изольда, а как заплатить за ужин?

Та не обернулась, но Виктория чётко услышала:

— За всё уже заплачено. Ты забыла? Магия…

Съев свой рис с овощами, Вика решила выйти на свежий воздух. Ветер поздней осени дул ей в лицо, запах свежести и сырых пожухлых листьев напомнил о доме. На пару мгновений она забыла об этом странном мире и ошибке Адриана. Виктория ощущала запах осени, с которым когда-то были связаны школа и её суета. На миг плечи вдруг почувствовали тяжёлый рюкзак за спиной, а ноги — неразношенные демисезонные сапожки, которые она мечтала скорее снять, когда вернётся домой. У каждого свои слова и воспоминания о школе: новые друзья, первый учитель, что ввёл тебя за руку в мир знаний, ошибки, которые заставляли грустить, и победы, что остались глубоко в сердце. Но нельзя было долго погружаться в воспоминания, иначе можно сойти с ума от тоски, поэтому Вика взяла себя в руки и решила навестить пегасов.

Зайдя в помещение, где были стойла, она подошла к своему пегасу, который лежал чуть поодаль остальных. Усевшись на сухую охапку сена рядом с тёплым боком Странника, Виктория осторожно стала гладить его по холке. Чехлы с крыльев были сняты, и она смогла рассмотреть их более тщательно.

Вика увидела длинные крылья из тончайших чёрных перьев, грациозно красивых и таинственных, как этот неизвестный ей мир. Она посмотрела в умные глаза животного и подумала: «Он такой же, как я! Путешественник этого мира». Виктория поднялась с колен и направилась назад в гостиницу, провожаемая внимательным и добрым взглядом своего пегаса. На мгновение, всматриваясь в темноту ночи, она подумала, чуть улыбнувшись: «Да, такого поворота в жизни я точно не ожидала…»

Изи уже спала в своей комнате. Вика прилегла на кровать и стала смотреть в окно. Лунный свет, проникавший сквозь него в комнату, мягко озарял кровать, забирая все ночные страхи, оставляя покой и умиротворение…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Интеритум: надлом Чистилища предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я