Фанты. Выбор ведьмы

Ксения Винтер, 2022

Если демон чего-то хочет, он всегда это получает. И горе всем, кто посмеет встать у него на пути. Эту простую истину Лиза узнала на собственном опыте: её родная деревня была уничтожена, все близкие погибли. Однако даже смерть не смогла защитить девушку от Нибраса. Теперь она его жена, и, как ни странно, вполне довольна своей участью.В мире людей же разгорелась кровопролитная война, и Повелитель демонов решил принять в ней непосредственное участие, затащив в гущу событий и своих подчинённых. Перед Лизой встаёт непростой выбор: закрыть глаза на творящиеся вокруг ужасы или помочь людям. Чью же сторону она займёт: людей или демонов? И есть ли у неё вообще выбор?Вторая часть трилогии "Фанты"

Оглавление

Из серии: Фанты

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Фанты. Выбор ведьмы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Поражение

После разрушения дома на Унтер-ден-Линден и раскрытия её магических способностей, прошло четыре месяца, и за это время Лиза ни разу не поддалась соблазну отыскать новый штаб «Пиратов Эдельвейса» или хотя бы подстроить случайную встречу с кем-нибудь из ребят, чтобы просто убедиться в том, что с ними всё в порядке. Теперь, благодаря безумной просьбе Леонарда, девушке не требовалось искать себе оправданий.

В спальне, в потайном ящике туалетного столика, Лиза хранила небольшой мешочек, в котором лежало несколько перевязанных резинкой прядей волос и перепачканные кровью бинты. Будучи опытной волшебницей, а также обладая лёгкой паранойей — спасибо многочисленным покушениям на жизнь Альмы в детстве, — девушка привыкла «подкладывать соломку» на каждом шагу и иметь планы отступления на все буквы алфавита. Так что за время общения с «пиратами» Лиза позаботилась о том, чтобы в критической ситуации суметь отыскать любого из своих товарищей при помощи поискового ритуала, для проведения которого требовалась кровь или волосы пропавшего человека.

Лиза не была до конца уверена в правильности своих действий. Своей попыткой спасти «пиратов» она ставила под удар Нибраса. Не важно, что думал по этому поводу Леонард, сама девушка прекрасно понимала, что Дьяволу не будет никакого дела до того, давал он ей прямой приказ о невмешательстве или нет. Повелитель всегда действовал по принципу «незнание не освобождает от ответственности». И в этот раз рядом с ней не было Тионоры, которая бы приняла удар на себя. Однако, несмотря на страх перед неминуемым гневом владыки Преисподней, Лиза всё равно решила действовать. Потому что, несмотря на все свои громкие слова, она больше не могла оставаться в стороне.

Поскольку Леонард просил в первую очередь о спасении Мод, именно с её поиска Лиза и решила начать. Проведение поискового ритуала заняло у девушки минут десять: энергетический след вёл на север, за пределы Берлина. «Подцепив» тонкую связующую нить, образовавшуюся благодаря ритуалу, Лиза привычно взмахом руки создала воронку портала.

Оказавшись в огромном складском помещении, заставленном ровными рядами массивных деревянных ящиков, среди которых, пугливо прижимаясь друг к дружке, стояло около полусотни измождённого вида женщин в полосатых платьях, Лиза тяжело вздохнула — похоже, в этот раз «Пираты Эдельвейса» превзошли сами себя и решили обчистить какой-то концлагерь. Впрочем, почему какой-то? В 90 км к северу от Берлина находился только один лагерь — Равенсбрюк.

— Эльза…

Тихий, изумлённый голос Мод заставил Лизу обернуться и встретиться взглядом с полными отчаянной надежды тёмно-карими глазами подруги.

— Здравствуй, Мод.

Лиза не сделала ни малейшей попытки приблизиться к подруге. Вместо этого она окинула девушку внимательным взглядом: с момента их последней встречи Мод сильно похудела и осунулась, скулы заострились, а глаза запали. Некогда красивая, пышущая здоровьем девушка сейчас внешне практически не отличалась от узниц лагеря, которых собиралась спасти.

— Почему ты здесь? — Мод уверенно сократила расстояние и приблизилась к Лизе практически вплотную.

— Леонард попросил, — ответила та. — Ты выбрала крайне неудачное время и место для геройства.

Мод шумно выдохнула.

— Почему Леонард сам не пришёл? — настороженно спросила она.

— Потому что при всей его к тебе симпатии, рисковать своей собственной рогатой головой он не намерен, — Лиза даже не пыталась скрыть ехидные нотки в голосе.

— Всё настолько плохо?

— За вами придёт герр Бок. И Леонард получил прямой, однозначный приказ не вмешиваться.

Мод на мгновение прикрыла глаза, и её лицо исказилось от страдания.

— Я не могу повернуть назад, — впервые за всё то время, что Лиза её знала, голос девушки переполняло отчаянье. — Нам с Конрадом столько сил и времени потребовалось, чтобы организовать всё… — Мод бросила быстрый взгляд в сторону женщин, внимательно прислушивающихся к каждому её слову. — Если я поверну назад, их всех казнят.

— Мод, ты — всего лишь человек, — Лиза протянула руку и с силой сжала плечо подруги. — Ты не можешь спасти всех.

— Не могу, — с горечью признала та, но Лиза видела, как сияли решимостью тёмные глаза. — Но я могу спасти хоть кого-то.

— Спаси себя и своих товарищей! — Лиза не смогла сдержать переполняющих её чувств и, совершенно забыв об опасности, перешла на крик. Однако, опомнившись, сразу же понизила голос, переходя на громкий шёпот: — У тебя ещё есть шанс повернуть назад. Оставь этих женщин — они всё равно уже покойницы. Спасай себя и брата.

Мод печально улыбнулась и покачала головой.

— Нет, — твёрдо заявила она. — Если нам суждено сегодня умереть — да будет так. Но лучше умереть, сражаясь, с высоко поднятой головой, чем умереть, трусливо забившись в нору.

Лизе с огромным трудом удалось удержать в горле злобный рык. Ох уж этот юношеский максимализм! Герои недоделанные… Жернова войны перемелют их, сотрут в труху, и никто даже имени не вспомнит этих глупых, отважных ребят с их наивными идеалами.

— Хорошо, — Лиза сжала руки в кулаки. Принять окончательное решение было трудно как никогда. Даже убийство брата и племянника далось ей намного легче. — Я помогу тебе. Но это в последний раз.

«А потом мы с Нибрасом уйдём на фронт, — подумала она. — И помочь я уже не смогу при всём своём желании».

— Спасибо, — взгляд Мод потеплел, а её обескровленных губ коснулась мягкая, благодарная улыбка. — Конрад с Генрихом подъедут минут через пятнадцать. Мы отвезём их — кивок в сторону женщин, — на вокзал, там ждёт товарный состав, он увезёт их в Польшу, а там им помогут переправиться в Англию.

Лиза коротко кивнула, одновременно с помощью магии прощупывая пространство вокруг в поисках засады или какого-нибудь неприятного сюрприза. Ничего. С одной стороны, это успокаивало и вселяло слабую надежду на то, что их миссия может закончиться успешно. Однако внутренний голос надсадно кричал, что всё это лишь видимость, ширма, призванная скрыть что-то по-настоящему страшное, притаившееся совсем близко, чтобы нанести смертельный удар в тот самый момент, когда они будут наименьше всего готовы.

Большой грузовик с крытым дерматином кузовом приехал точно в назначенный срок. Генрих, выбравшийся из кабины с пассажирской стороны, вперил мрачный взгляд в Лизу.

— А она тут откуда? — нахмурившись, спросил он у Мод.

— Эльза пришла помочь, — Мод успокаивающе похлопала товарища по руке. — Сядь за руль, а Конрад пусть уйдёт в кузов.

Генрих наградил Лизу подозрительным взглядом, но оспаривать решение Мод не стал.

Конрад при виде Лизы счастливо улыбнулся и сразу же заключил её в крепкие объятия.

— Я тоже рада тебя видеть, — смутившись, Лиза мягко похлопала парня по спине между лопаток.

— Конрад, давай оставим сантименты до лучших времён? — предложила Мод, в голосе которой, впрочем, не было и тени недовольства. — Выполним задание, вернёмся в штаб, и ты сможешь заобнимать Эльзу хоть до потери пульса.

— Да-да, конечно.

Конрад тут же выпустил Лизу из объятий, забрал из салона винтовку и проворно забрался в кузов. Несмотря на свою внешнюю хрупкость, юноша был весьма неплохо развит физически, так что он довольно легко помог едва стоящим на ногах узницам Равенсбрюке залезть в машину.

Кабина, естественно, была рассчитана только на двоих: водителя и пассажира. Впрочем, Мод с Лизой обе были достаточно худы и миниатюрны, чтобы с удобством разместиться на одном месте. Генрих наградил девушек неодобрительным взглядом, но промолчал, заводя мотор.

Ехали в абсолютной тишине. Лиза с помощью магии старательно прощупывала округу, чтобы успеть вовремя предупредить Генриха о блокпосте или случайном патруле. Мужчина полностью сконцентрировался на дороге, что не мешало ему периодически бросать мрачные взгляды на Лизу. Та покорно ловила каждый, позволяя себе отвлечься на трёхсекундную игру в гляделки — какое-никакое, а развлечение. Мод на густое, тяжёлое напряжение, разлившееся по кабине, казалось, не обращала внимания, полностью погрузившись в какие-то свои мысли.

Подъехав к вокзалу, Генрих припарковался возле служебного выхода, двери которого, вопреки всем правилам, были призывно распахнуты и даже подперты кирпичами, чтобы точно не закрылись.

— Не заглушай мотор, — тихо велела Мод, открывая дверцу со своей стороны. — Мы скоро вернёмся.

Генрих в ответ лишь коротко кивнул и вытащил из внутреннего кармана пиджака самокрутку и коробок спичек.

Лиза покинула кабину вместе с Мод, ощущая, как мелко подрагивают пальцы в предчувствии беды. Вокруг, однако, по-прежнему было тихо и спокойно, без намёка на постороннее присутствие…

Лиза резко остановилась и мёртвой хваткой вцепилась в руку Мод.

— В чём дело? — Мод с удивлением посмотрела на подругу.

— Я никого не чувствую вокруг, — судорожно сглотнув, с усилием выдавила Лиза.

— Это ведь хорошо? — Мод выглядела растерянной, явно не понимая, что так встревожило фрау Этингер.

— Мы находимся в жилом районе, — Лиза наградила девушку мрачным взглядом и жестом указала на жилые дома по соседству. — Здесь должна быть уйма людей. А на вокзале, как минимум, дежурный по станции, диспетчер и машинист поезда. Но я не чувствую никого. Только нас.

Мод шумно вздохнула — до неё, видимо, дошло, о чём именно говорила подруга, — и вытащила из-за пояса пистолет.

В этот же момент пространство вокруг грузовика пошло рябью, точно водная гладь, в которую бросили камень, затем с двух сторон вспыхнули прожектора, и Лиза поняла, что это была ловушка: по обе стороны от них стояли вооружённые солдаты в форме СС. На крыльце вокзала же, заложив руки за спину, с ледяным спокойствием на лице, мраморным изваянием замер Нибрас в образе Винзенза Этингера.

— Дьявол! — сквозь зубы процедила Мод, крепче стискивая рукоять пистолета.

— Не упоминай всуе, — мрачно отозвалась Лиза. — А то его нам только здесь ещё не хватает для полного счастья.

— Что будем делать? — Мод, несмотря на патовость ситуации, настроена была крайне решительно. Ни тени страха не промелькнуло на её лице.

— Торговаться, — сухо ответила Лиза. — Есть мизерный шанс отделаться малой кровью. Но ты, Генрих и Конрад будете делать всё так, как я скажу. Без вопросов и пререканий.

— Если ты пообещаешь, что не бросишь наших пассажиров здесь.

Лиза скривилась: да, в такой ситуации — находясь на волосок от смерти, — только и надо, что ставить условия.

— Обещаю, — скрепя сердце, обречённо выдохнула она, понимая, что без своего драгоценного груза Мод не сделает ни шагу, равно как и её товарищи.

Ободряюще коснувшись плеча подруги, Лиза повернулась к Нибрасу, встретилась с ним взглядом и сделала шаг в его сторону. Солдаты моментально вскинули пистолеты, которые теперь все как один были направлены ей в грудь.

— Фрау Этингер, — Нибрас первым нарушил гнетущую тишину. — Ни шагу дальше, иначе мои люди превратят ваше тело в решето.

Лиза покорно замерла, не отводя взгляда от холодных, начисто лишённых каких-либо эмоций глаз своего супруга. Лиза догадывалась, что демон крайне ею недоволен, что, в общем-то, было более чем справедливо. Когда она только ввязалась во всю эту авантюру с «Пиратами Эдельвейса», Нибрас поставил перед ней одно единственное условие: не переходить дорогу Повелителю. Она же осознанно, отчётливо понимая неминуемость наказания, нарушила это простое правило.

— Нибрас, пожалуйста, — Лизе было наплевать на солдат вокруг. Она устала играть во все эти игры. — Я знаю, что сейчас поступаю очень эгоистично и подвергаю тебя опасности. Но я не могу поступить по-другому. Я не могу позволить им умереть.

— Разумеется, — голос демона был абсолютно безжизненный и равнодушный. — Благородная принцесса не может остаться в стороне, когда страдают невинные.

Лиза скривилась: вот уж кем-кем, а благородной принцессой Альма никогда не была. Она легко пожертвовала бы любым количеством людей ради спасения собственной жизни и жизней своих близких — Нибрасу это было прекрасно известно. Так к чему это издевательское замечание? Решил поглумиться? Странный способ оказать моральное давление.

— Нибрас…

— Герр Этингер, — одёрнул её демон, зло сверкнув глазами. — Или ты надеялась, что тот факт, что ты моя жена, спасёт тебя от справедливого наказания?

— Нет, не надеялась, — Лиза храбро встретила полыхающий яростью взгляд, в душе радуясь, что смогла растормошить своего демона — с гневом справиться всегда легче, нежели с равнодушием. — Я готова понести любое наказание. Но ты их отпустишь.

Ей не нужно было уточнять, о ком именно она говорит. Взгляд демона мгновенно потух, глаза словно подёрнулись ледяной коркой.

— Я смотрю, жизнь тебя совсем ничему не учит, — тихо проговорил он. А Лиза внутренне содрогнулась: память услужливо подсказала реакцию Повелителя на точно такое же её заявление. Правда, тогда речь шла не о наказании, а о плате. Впрочем, суть от этого не особо менялась.

— Платить опять придётся не мне, да? — не обращая внимания на направленные на неё дула пистолетов, Лиза сделала ещё шаг к Нибрасу, затем ещё и ещё, пока не подошла вплотную.

— Ты полагаешь, что я позволю кому-то тебя наказать? — лёд треснул, и Лиза увидела горькую нежность на дне непривычных светлых глаз. Её сердце болезненно сжалось. Подняв руку, девушка ласково провела кончиками пальцев по щеке своего демона.

— Прости меня, — Лиза приподнялась на носочки, обвила рукам шею Нибраса и коротко поцеловала его в уголок губ. — Но я, правда, не могу позволить им умереть. Они совсем ещё дети! Наивные, глупые… безрассудно отважные. Отпусти их. Позволь уйти.

Нибрас криво усмехнулся.

— Ты неисправима, — обречённо выдохнул он, позволяя себе наконец-то расслабиться и обнять жену за талию, теснее прижимая к себе. — Чем ты отличаешься от этих молодых да зелёных? Разве что возрастом…

Лиза не успела ничего ответить. Запечатлев на её губах быстрый, но от этого не менее страстный поцелуй, Нибрас оттолкнул жену назад, ближе к зданию вокзала, а затем, мгновенно приняв свой истинный облик, создал несколько огненный сфер и послал их в сторону солдат. Вокруг которых вспыхнули мощные магические щиты, без труда погасившие внезапную атаку.

Мод, мгновенно сориентировавшись, открыла огонь. К ней присоединился Генрих, распахнувший дверцу кабины и стрелявший из-за неё — так себе, конечно, укрытие, но всё лучше, чем ничего. Лиза тут же окружила грузовик самым мощным щитом, который только могла создать. А спустя мгновение асфальт вокруг грузовика пошёл глубокими трещинами, вздыбился и поднялся вверх, окружив автомобиль сплошной стеной. Повернув голову в сторону источника магического возмущения, Лиза с изумлением увидела Леонарда, спешившего к ним откуда-то со стороны жилого квартала.

— Нибрас, на них защитные амулеты Ариаронда — используй меч!

Нибрас моментально вытащил из пространственного кармана двуручный меч и одним ударом снёс ближайшему солдату голову, одновременно уворачиваясь от града пуль, посыпавшегося на него.

— Леонард, открой портал и уведи всех отсюда, — через плечо бросил Нибрас, изящным движением руки посылая несколько пуль обратно к их отправителям.

В этот момент его меч, вместо того, чтобы пройти через тело очередного бедолаги, как нож сквозь масло, со звоном ударился о лезвие другого меча — на помощь солдатам СС прибыл Астарот.

Лиза не успела никак отреагировать на появление нового действующего лица. Пространство вокруг озарила яркая сиреневая вспышка, за которой последовал оглушительный выстрел — живот прошила резкая боль. Не устояв на ногах, Лиза рухнула вниз, по инерции зажимая рукой рану, из которой, пачкая белоснежную блузку, толчками вытекала густая алая кровь.

«Что за чёрт? — мелькнула в её голове паническая мысль. — Я же не человек, меня нельзя ранить!»

Осознание этого простого факта заставило Лизу убрать руку с живота и начать поспешно расстёгивать пуговицы на блузке: ей нужно было как можно быстрее снять браслет Повелителя и вернуть себе истинный облик.

Рядом раздались быстрые шаги, а затем перед глазами показалось дуло пистолета.

— Не советую, фрау Этингер, — вкрадчиво проговорил незнакомый мужской голос. — Одно лишнее движение, и ваше очаровательное личико превратится в кровавое месиво — даже демон на него не позарится.

Шумно вздохнув, Лиза опустила ладонь обратно на рану, а сама слегка повернула голову и встретилась с колючим взглядом бледно-зелёных глаз на вытянутом лошадином лице. Несмотря на то, что человека этого девушка видела впервые, догадаться, кто это, не составило труда.

— Герр Бок? — старательно подавив дрожь в голосе, уточнила она, за что получила лёгкий издевательский кивок. — Наслышана.

— О, приятно слышать, — ухмыльнулся мужчина. — Я тоже слышал о вас много интересного, фрау Этингер. В частности, что вы не такая уж и фрау, и совсем не Этингер. Да и человеком являетесь весьма номинально.

Лиза лишь криво усмехнулась, но ничего говорить по этому поводу не стала. Её внимание привлекла неожиданная тишина, образовавшаяся вокруг: звуки битвы почему-то стихли. В очередной раз проигнорировав направленное на неё дуло пистолета, Лиза приподнялась на локте и огляделась. Грузовик всё ещё был окружён стеной из асфальта. Мод, оказавшаяся вне этой своеобразной защиты, стояла на коленях с руками, сложенными за головой, окружённая тремя солдатами. Чуть в стороне, всё ещё крепко сжимая побелевшими от напряжения пальцами меч, замер Нибрас. Его сосредоточенный взгляд был, ожидаемо, направлен на Бока и оружие в его руке. Что интересно, Астарот находился на расстоянии удара мечом и вполне мог отрубить противнику голову, воспользовавшись тем, что Нибрас отвлёкся, однако вместо этого просто стоял, оперевшись на меч, точно на трость, и с очевидной скукой в карминовых глазах наблюдал за разворачивающимся перед ним представлением. Лиза перевела взгляд на Леонарда: Хозяин Шабашей, точно так же, как его ведьма, был окружён солдатами, правда остался стоять на ногах, с гордо расправленными плечами и насмешливым выражением на лице. На земле вокруг него тусклым фиолетовым светом светилась сдерживающая пентаграмма — кто и когда успел её начертить, осталось для Лизы загадкой.

— Итак, герр Этингер, — Абелард Бок с очевидной издёвкой проговорил вымышленное имя Нибраса, — советую вам опустить меч, если вы не планируете соскабливать мозги вашей ведьмы с асфальта.

— Учитывая её действия, мозгов в этой очаровательной головке и так нет, — осклабившись, подал голос Леонард. — Так, смазливая мордашка, упругая попка и ничего более.

Лиза заметила возмущение, промелькнувшее на лице Мод — её всегда оскорбляло подобное пренебрежительное отношение к женщинам. Лиза только усмехнулась: она достаточно давно была знакома с Леонардом, чтобы не принимать его слова близко к сердцу. Очевидно, в голове демона родился очередной сомнительный план, включающий в себя изображение конченного мерзавца. Для чего это было нужно, самой Лизе было совершенно непонятно, но Леонарду, как говорится, виднее.

На Бока слова демона, как ни странно, не произвели особого впечатления. Мужчина даже не взглянул в сторону Леонарда — всё его внимание безраздельно принадлежало Нибрасу.

Несколько томительных секунд Нибрас молчал. А затем с каменным выражением лица разжал пальцы, и меч с глухим звоном упал на асфальт, после чего его сразу же подобрал один из солдат.

— Вот и прекрасно.

Герр Бок явно собирался сказать что-то ещё, но не успел: прогремел очередной выстрел, пуля просвистела над головой Лизы, затем раздался громкий крик и пистолет выпал из рук главы берлинского отделения Гестапо. Воспользовавшись этим, Лиза тут же одним движением разорвала блузку на своей груди, засунула руку в рукав и сняла с плеча браслет Повелителя, моментально превращаясь в лиарзу и вскакивая на ноги.

Боковым зрением Лиза успела заметить Конрада, чья голова скрылась за стеной из асфальта: видимо, юноша залез на кабину грузовика и, пользуясь тем, что на него никто не обращает внимания, решил обеспечить огневую поддержку.

«Хороший мальчик, — мимолётно подумала Лиза. — Сообразительный».

Не давая никому опомниться, девушка, используя свои острые когти, набросилась на солдат, окруживших Мод, лёгким движением руки пробивая грудные клетки и вырывая сердца — процесс крайне неприятный, но вполне обыденный.

Вновь поднялся невообразимый шум, раздались выстрелы. Подхватив ошеломлённую Мод под руки, Лиза, создав вокруг себя небольшие завихрения воздуха, «взлетела», аккуратно опустила подругу на кабину грузовика, после чего гарпией налетела сверху на невезучего солдата, в чьих руках оказался меч её демона. Юноша — совсем её мальчишка, не старше восемнадцати лет, — испуганно ахнул, выпустил свою добычу из рук и плюхнулся на задницу, прикрывая голову руками. Он, в общем-то, Лизу не особенно волновал. Подняв меч, она окликнула Нибраса, в этот момент «танцующего» с Астаротом, и, размахнувшись, перебросила оружие — Нибрас сделал изящный кувырок в воздухе, поймал рукоять меча и, выполнив какое-то неуловимое движение кисти, отрубил Астароту руку аккуратно по локтевому суставу.

Зашипев, точно рассерженная кошка, которой наступили на хвост, Астарот отпрыгнул назад, зажимая хлещущий кровью обрубок своей рукой.

— Ну, вот, кому-то теперь придётся дрочить левой, — прокомментировал происходящее Леонард, широко ухмыляясь. — Нибрас, ты, как всегда, великолепен!

В этот момент по улице пронёсся, точно ураганный ветер, поток обжигающей магии: под ногами Нибраса и Лизы тут же вспыхнули сдерживающие пентаграммы, а на руках девушки ещё и материализовались кандалы.

— Повелитель… — на грани слышимости выдохнул Леонард, моментально утратив всю свою весёлость.

Повернув голову туда, куда был направлен взгляд Хозяина Шабашей, Лиза, действительно, увидела невысокого, широкоплечего мужчину в военной форме, с небольшим пивным брюшком, квадратным лицом и крохотными серыми глазками, взирающими на мир из-под огромных круглых очков.

— Повелитель, — Нибрас низко склонил голову в знак почтения. Его жест тут же повторили Леонард с Астаротом. Лиза не шелохнулась, напряжённая, как перетянутая тетива лука. Появление Повелителя не сулило им всем — особенно ей с Нибрасом, — ничего хорошего.

Проигнорировав своих демонов, Сатана приблизился к сидевшему на земле Боку и щелчком пальцев исцелил его рану.

— Я надеялся, что вы будете более расторопны, герр Бок, — холодно проговорил Дьявол, наградив мужчину недовольным взглядом. — Я предоставил вам все необходимые инструменты, однако вы всё равно меня подвели.

— Приношу свои извинения, обергруппенфюрер, — Абелард поднялся на ноги и вытянулся перед Повелителем по струнке, как и полагается офицеру. — Моя вина, такого больше не повторится.

— Очень на это надеюсь, — Повелитель взмахнул рукой, и асфальт вокруг грузовика приподнялся ещё сильней и согнулся под прямым углом, образовав своеобразный короб, полностью скрыв автомобиль. — Не будем нагружать ваших сотрудников лишней работой — за похищение военнопленных наказание одно: смерть. Можете использовать газ.

— Нет! — отчаянно вскрикнула Лиза.

Повелитель повернулся к ней, и от его взгляда у девушки кровь застыла в жилах.

— А что с остальными? — герр Бок заметно оживился.

— Оставшихся «Пиратов Эдельвейса» арестовать, доставить на Грюннерштрассе и допросить, — ровным голосом распорядился Повелитель. — Герр Этингер, фрау Этингер и герр Кауфман полностью поступают в твоё распоряжение. Что с ними делать — решай сам.

— Благодарю за доверие, обергруппенфюрер, — во взгляде начальника Гестапо вспыхнул неподдельный восторг. — Я непременно найду им применение.

Повелитель лишь коротко кивнул на это и исчез, даже не пытаясь утруждать себя человеческими методами перемещения. Лиза обречённо закрыла глаза: это был конец. Она не только не смогла никого спасти, но и подписала смертный приговор себе и Нибрасу.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Фанты. Выбор ведьмы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я