Каникулы на Аляске

Кристина Витальевна Пурда

Начало 20 века… Одна из самых высокоразвитых цивилизаций планеты Дэя, давно уже не имея вестей от членов экипажа первой межзвездной экспедиции, вновь решает отправить к Земле звездолет – чудо последних достижений космической техники… И вот уже практически достигнув цели, шаттл терпит аварию, и в живых остаются лишь 4 астронавта… Столетие спустя бывший военный летчик Роберт Бэнкс вместе со своим сыном Майклом летят на Аляску погостить у сестры Роберта… Те каникулы запомнятся им навсегда!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Каникулы на Аляске предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 24. Восточные Гималаи. Деревня Шангур. 1923 год

***

Прошло несколько дней. Сын Бала Раджив полностью выздоровел и окреп, и отец взял его с собой к пещере.

— Я возьму себе два свитка. Остальные пусть хранятся здесь. Когда придет время, мы с тобой Бал, отдадим их людям. — Путник держал в руках древние письмена и добрыми глазами смотрел на хранителя тайной пещеры.

— А разве сейчас время еще не пришло? Мой дед говорил мне, что однажды за свитками придет человек, который будет иметь на них право. Разве ты не этот человек? — Бал хитро сощурил глаза, глядя прямо в открытые голубые глаза Путнику. Путник тоже смотрел на Бала не отводя взгляда, но, ни один мускул на лице гостя не дрогнул, и хозяин свитков понял, что задал свой вопрос слишком рано.

— Видишь ли, Бал, за последние годы я побывал во многих местах на Земле. Много миль прошел пешком, посещая разные страны, города, деревни, монастыри, библиотеки и музеи. Я общался со многими людьми. И я увидел, что та цивилизация, которая властвует на Земле, и которую некоторые называют — технократическая цивилизация, основывается на принципах насилия людей над людьми. В другой части света, которая называется Америка, еще несколько веков назад жили свободные люди, хозяева этой земли. Они выращивали хлеб, охотились, собирали плоды, что дарила им мать-земля. И они платили ей любовью и добротой, не загрязняя ее рек и ручьев, не вырубая лесов, не уничтожая бездумно диких животных в изобилии плодившихся вокруг. Они были частью природы их окружавшей, и жили в тесной гармонии с ней. И, что же, случилось после того как на эту благословенную землю ступила нога белого человека? После того как христианская любовь к богу достигла пределов Нового Света? Испанские и Португальские варвары огнем и мечом прошлись по девственной земле Центральной и Южной Америки. Они уничтожили миллионы людей, единственной виной которых было то, что они родились на этой земле. Христианские вандалы разрушили цветущие города и деревни, разграбили древние святыни, которым поклонялись местные жители. Практически исчезли великие цивилизации Инков, Ацтеков, Майя. Вопрос на самом деле стоял так: «Или ты принимаешь новую веру, или тебя ждет смерть»! Что дали пришельцы из-за океана им взамен? Голод, нищету, рабство, засилие чужой культуры. Чужой язык, чужих богов, чужой для них ритм жизни. Произошло одно из самых страшных насилий на Земле. Но далеко не единственное! В Северной части Америки высадились французы и англичане. И, постепенно, шаг за шагом, они вытесняли с исконно индейских земель, словно гигантским ковшом все народы, тысячи лет жившие в бескрайних лесах и прериях. Невиданный по масштабам в истории человечества разбой, был «успешно» завершен к началу нашего века. Да, взамен на земли индейцев пришел прогресс и индустриализация. Трактора, машины, самолеты, поезда бороздят жизненное пространство людей бывших некогда полноправными хозяевами земли своих предков и живших в полной гармонии с дикой природой, бережно ее сохраняя. Пример с коренным населением Северной Америки говорит о том, что человечество в эпоху бурного развития цивилизации, отнюдь не стало справедливее и добрее.

— Путник замолчал, не зная продолжать ли дальше свой рассказ. Он видел, что Бал и его сын Раджив, врядли до конца понимают, о чем идет речь, но старик, опередив Нэвала, произнес:

— Дорогой Путник! Мне неизвестны названия стран и цивилизаций, о которых ты ведешь речь, но смысл твоего повествования я хорошо понимаю. На Земле нет справедливости, нет мира, нет добра. Хотя очень много людей добрых и хороших, но малая часть плохих, отравляет жизнь остальным. Они держат этих, остальных в страхе и насилии.

— Ты правильно все понял, дорогой Бал. Именно это я и хотел до тебя донести. Но насилие порождает новое насилие. И свежий пример недавней войны, бушевавшей в самом сердце мировой цивилизации — Европе, лишний раз доказывает, что люди, а точнее их правители, просто сошли с ума.

Не такую цивилизацию хотели построить первые разумные люди на Земле. Современные люди хотят подчинить себе природу, и властвовать над ней, вместо того, чтобы жить с ней в гармонии. Они стали алчными, ленивыми, порочными. Человечество сейчас вступило на более непредсказуемый и опасный путь, чем когда-либо ранее… — Старый индус и его сын, слушали рассказ незнакомца, затаив дыхание. Еще никогда ранее им не приходилось общаться с таким умным и образованным человеком.

— Бал, я и мои братья находимся здесь для того, чтобы быстрее наступил день, когда силы правды и добра, объединившись вместе, раз и навсегда, покончили со злом. Со злом, которое сидит во многих людских душах и умах… Эти свитки помогут людям осознать, как правильно построить человеческое общество. Там, откуда я пришел, нет войн, нет оружия. Там люди не убивают друг друга. Все живут в мире и согласии. Там нет бедных и богатых. Там нет хозяев и рабов… — Путник замолчал, видя, что отец и сын не совсем понимают о какой стране, о какой земле он им говорит.

— Бал, настанет время, и я расскажу тебе больше, чем могу рассказать теперь. А сейчас мне пора в путь, я и так злоупотребил твоим гостеприимством.

— Нэвал пару секунд помолчал, смотря Балу Шантри прямо в глаза.

— Я ведь не случайно оказался возле твоего дома, Бал. Про тебя мне рассказал один старый коллекционер монет. А ему эту историю рассказал его друг, что несколько раз совершал паломничество к священной горе всех индусов. — При последних словах Путника, Бал побледнел и опустил глаза.

— Не переживай Бал, ты поступил правильно и разумно, что продал эту монету, чтобы спасти свою семью от голода. — Нэвал повернул свою правую ладонь вверх и разжал пальцы. На его руке лежал знак, так хорошо знакомый Балу Шантри.

— Возьми его обратно. Я выкупил его у антиквара из Бомбея. Он по праву принадлежит тебе. — Старый индус дрожащей рукой взял монету, которую его род хранил пять веков. Но тут же, протянул ее обратно Путнику.

— Нет, Путник, Бал Шантри хоть и нарушил клятву, данную своему отцу, но он честный человек. Теперь, этот знак твой. Ты заплатил за него деньги. Да и зачем он теперь мне? Ты, грамотный человек, и знаешь, что с ним нужно делать. — Бал положил монету на ладонь Путника и сжал его пальцы, а затем он медленно перевернул сжатый кулак Нэвала, чтобы была видна верхняя часть браслета на его руке.

— Я еще в первый день заметил этот знак на твоей руке, и понял, что ты и тот человек из пещеры… что вы связаны между собой.

— Да, Бал, я и Дэн… мы одной крови. И я ищу страну, откуда он пришел.

— Ну, что же, у тебя благородная цель, и бог тебе поможет в пути. Хорошо, Путник. Мы закроем пещеру, и свитки будут ждать твоего возвращения. Только… — Бал смотрел Путнику прямо в глаза.

— У меня к тебе будет одна просьба. Ты сказал, что идешь на запад, туда, где находится гора Кайлас. Ты знаешь, что означает для каждого индуса священная Кора, вокруг этой горы. Но никто из моей семьи никогда не был там. Нам приходится очень много времени работать в поле, чтобы прокормить себя и своих детей. Возьми с собой моего сына. Он уже совсем окреп. Он молод и силен. Он будет тебе надежной опорой в трудной дороге. И если, ваш путь будет успешным, один из членов моей семьи совершит великий, священный обряд. — Путник слушал хранителя свитков, молча, и когда он закончил говорить, положил ему руку на плечо.

— Хорошо Бал, пусть будет, так как ты хочешь. Да и в дороге будет веселей. А ты, Раджив, знаешь грамоту? Умеешь читать? — Обратился Путник к стоящему справа от него юноше. Тот, молча, опустил голову.

— Не стыдись этого. В дороге я научу тебя многому из того, что знаю сам. Но, в таком случае, Раджив, я отдаю этот знак тебе. Твой отец сейчас хранитель свитков Дэна — врачевателя. Значит, позднее ты займешь его место, и этот знак должен быть у тебя.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Каникулы на Аляске предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я