Ведьмина таверна

Кристи Кострова, 2021

В тот момент, когда я отчаялась устроиться на работу, она нашла меня сама – мне предложили управлять таверной. Срок контракта – полгода, оплата достойная. А как иначе, ведь работать предстоит с нечистью и в другом мире! Как будто этого мало, мой прежде ленивый кот Сёмен вдруг обрел дар речи и принялся выбалтывать направо и налево подробности моей личной жизни. То магу, что меня нанял, присядет на уши, то вредному постояльцу просватает… Убила бы пушистого, да он мой фамильяр! Впрочем, в крайнем случае мы можем опробовать котел… Ведь все говорят, что я ведьма!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ведьмина таверна предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Черепок куда-то исчез, и я поплелась открывать дверь. Втайне я надеялась, что он сам займется гостями, но, похоже, это станет исключительно моей обязанностью. Мне бы еще стойку регистрации на входе и не отличишь от администратора отеля. Ах да, стойка есть, только здесь, в таверне, она предназначена исключительно для заказа еды.

За дверью меня ждали четверо мужчин, одетых в разноцветные жилетки и шаровары. Неужели ко мне пожаловали люди? Однако при ближайшем рассмотрении они оказались вовсе не людьми. Мужчины обладали огромными мускулами, будто высеченными из камня. На сероватых квадратных лицах выделялись носы картошкой и выступающие подбородки. Их маленькие, глубоко посаженные желтые глаза смотрели вполне миролюбиво, и все же меня бросило в дрожь. Я узнала их.

Тролли!

Шандор говорил, что они огромные, но я не ожидала, что настолько. Самый низкорослый из всех возвышался надо мной на добрых полметра.

— Здорово, хозяйка, — пробасил один из троллей и доброжелательно улыбнулся. Зубов во рту у него было всего ничего, будто передо мной годовалый ребенок. — Таверна уже открыта? Названия нет, но ты — ведьма, это я печенкой чую.

— Сегодня мой первый день, — призналась я, постепенно приходя в себя.

По сравнению с предыдущими жильцами тролли казались неплохими ребятами. И они, вроде, питаются человеческой едой. Было там что-то еще… Шандор вывалил на меня столько информации, что в голове образовалась каша.

— О, мы не доставим проблем! — пообещал тролль в самой яркой жилетке. Похоже, он у них был главным.

Ровно в этот момент его товарищ снес головой жалобно хрустнувшую потолочную балку.

— Осторожнее, Дакор! — нахмурился главный. — Вы уж не обижайтесь, он у нас неловкий.

— Извините, — смущенно пробасил тот, кого назвали Дакором.

— Ничего страшного, — пожала плечами я. — Какую комнату для вас приготовить?

— Общую.

Четвертый тролль, за все время не произнесший ни слова, лишь кивнул.

— Я провожу вас.

— Хозяйка, вам необходимо зарегистрировать всех сегодняшних гостей, — напомнил скелет, мгновенно материализовавшись передо мной. Спасибо, что не со спины! — Согласно указу Управления по делам нечисти, ведьма должна регистрировать постояльцев в течение часа после прибытия. В противном случае налагается штраф.

Вздохнув, я забрала у Черепка талмуд и, водрузив его на один из столов обеденного зала, повернулась к троллям.

— Меня зовут Ураг, — сказал главный. — А вот эти двое — Макор и Дакор.

Братья? На мой взгляд, все они походили друг на друга, как две капли воды. Только ростом и различались.

Четвертый тролль представился сам:

— Мируб.

— На сколько дней вы хотите остановиться? Вы приехали на Дебаты?

— Нет, хозяйка, — помотал головой Дакор. — Мы хотим найти работу в Глоуридже. Если получится, то останемся у вас на постой. А может, вы нас наймете? Мы ребята способные, всего-то надо — по чашке жизненной энергии в неделю каждому. Зато работники мы хорошие!

Я чудом удержала вежливую улыбку на лице. Вот она, особенность троллей, о которой я забыла! Именно за это их и причисляли к нечисти. Без чужой жизненной энергии тролли обращались в камень.

И они могут остаться у меня навсегда?! Я тут же мысленно исправилась не навсегда, а на полгода. Через полгода руна телепортации вернет меня домой.

Едва я закончила с регистрацией троллей, торфейника и госпожи Аэрдойл, как прибыли новые гости. Короткая лекция Шандора действительно помогла. Не всю нечисть я узнавала, но зато, увидев, быстрее приходила в себя. А спустя пару часов и вовсе перестала пугаться. Даже осьминогоподобное существо, присосавшееся щупальцем к стене в пяти сантиметрах от моего лица, не вывело меня из равновесия. Я лишь пожала плечами и поинтересовалась, как долго оно собирается здесь оставаться.

Ближе к вечеру я почувствовала, что вот-вот свалюсь в обморок. Живот сводило от голода. Не считая выпитого кофе, последний раз я ела еще в своем мире, и это был полузасохший глазированный сырок, который и есть-то не стоило… В какой-то момент я даже подозревала, что никакой Кафары на самом деле нет, а просто я отравилась.

Нечисти придется подождать. Если я прямо сейчас что-нибудь не съем, то смогу составить конкуренцию Черепку! Осталось только придумать, где раздобыть еды.

В коридоре меня окликнул Шандор.

— Алекса!

— Как ты меня назвал?

— Алекса. Типичное сокращение твоего имени в Кафаре. Не хочу звать тебя Александрой — слишком официально. Вот, держи.

Он протянул мне бумажный пакет с логотипом, из которого восхитительно пахло выпечкой.

— Что это?

— Твой ужин. Я подумал, что тебе некогда было позаботиться о еде.

— Спасибо…

Я подняла на него удивленный взгляд, и Шандор скривился:

— Ты удивлена, что я способен на подобные поступки?

— Мне чудится, или вправду запахло едой? — раздался из комнаты восторженный возглас Сёмы.

Если у моего кота и есть магические способности, то главная из них — способность учуять еду. Сёма по привычке потерся о мои ноги, а потом, будто смутившись, отпрыгнул в сторону.

— Тебе я тоже кое-что принес, — сказал ему Шандор. — Не знал, какое мясо ты предпочитаешь, поэтому выбрал говядину.

— Говядинка! — Котяра едва не растекся умильной лужицей у его ног.

Ну всё, сердце моего фамильяра покорил вампир, принесший ему кусок вырезки. Сёма смотрел на Шандора так, будто тот был его потерянной и вновь обретенной любовью.

— Спасибо, — поблагодарила я вампира. — Я действительно забыла о еде.

— Тогда в качестве благодарности ответь: у тебя какие-то предубеждения против вампиров? Ты словно опасаешься смотреть на меня и нервничаешь, стоит мне пошевелиться.

— А того факта, что вампиры пьют человеческую кровь недостаточно?

— А люди едят мясо животных, — парировал Шандор. — Хотя, к слову, могут обойтись и без него. А вот вампиры без крови — нет.

Я насупилась, признавая его правоту.

— Похоже, ты считаешь всех вампиров безжалостными убийцами, — усмехнулся Шандор. — В вашем мире, насколько я понимаю, их нет. Так почему?

— Зато у нас есть кино и книги, — буркнула я.

Сёма, успевший сожрать полкуска мяса, вскинулся:

— Это ты про «Сумерки», где за одну девицу боролись сразу два парня: оборотень и вампир? Девица была такой бледной, что я полфильма думал, что вампир — это она!

— И кто победил? — заинтересовался Шандор.

— Вампир, — с полным ртом прошамкал кот. — Но Саша болела за оборотня.

Я почувствовала, как к щекам приливает кровь. Сёма за говядину мать родную продаст, а уж меня и подавно. Такое ощущение, будто ему нравится выбалтывать мои секреты! Надо провести с котом беседу, иначе Шандор будет знать обо мне слишком много.

— Ешь давай и дуй отсюда!

Сёма, сообразив, что ему вот-вот влетит, проглотил остатки мяса и ретировался.

Вот зачем он вообще вспомнил «Сумерки»?! Мы с Катькой тогда приговорили бутылку вина и веселья ради устроили просмотр самых сопливых фильмов.

И все-таки кое в чем Шандор прав, я действительно веду себя глупо.

— Прости, — вздохнула я. — Я ничего не знаю о вампирах Кафары. Возможно, вы не считаете людей кормом.

Шандор посерьезнел:

— Вампиры бывают… разные. Но мы давно живем бок о бок с людьми и научились сосуществовать мирно. Люди добровольно сдают для нас кровь, но и мы платим им тем же.

— О чем это ты? — заинтересовалась я и, вытащив из пакета большую румяную булку из слоеного теста, щедро обсыпанную сахарной пудрой, впилась в нее зубами. Сдоба оказалось одновременно хрустящей и невероятно нежной. Я едва не мычала от удовольствия.

— Кровь вампира обладает исцеляющими свойствами, особенно в сочетании с некоторыми травами, — объяснил Шандор.

Я оторвалась от слойки и удивленно моргнула. Вот уж не думала, что вампиры могут быть полезны людям.

— Выходит, у вас взаимовыгодное сотрудничество?

— Любой человек, регулярно сдающий кровь для вампира, имеет право на подобную помощь. Порой люди предпочитают сдавать кровь, а не оплачивать услуги мага-лекаря.

Оригинальная медстраховка в Кафаре! И каким бы странным мне это не казалось, я вынуждена была признать, что схема имела смысл.

— Но разве ваша кровь не обращает человека в вампира? — спохватилась я.

Шандор усмехнулся.

— Это ты тоже узнала из того фильма про вампира и оборотня? Нет, все гораздо сложнее. А как ты вообще могла выбрать оборотня?!

Я проглотила последний кусок слойки и, отряхнув руки от сахарной пудры, пожала плечами.

— Оборотень был горячим.

Шандор демонстративно фыркнул и порочно улыбнулся, а мое сердце вдруг пропустило удар.

— Это ты просто не была знакома с вампирами.

— Звучит, как угроза, — пробормотала я и, смутившись, быстро сменила тему. — Спасибо за булочку, ты здорово меня выручил. Только, пожалуйста, не балуй Сёму. У него и без того скверный характер.

Шандор пожал плечами.

— Он мне нравится.

Да у них все взаимно! Надеюсь, Шандором руководит не гастрономический интерес. Сёма, конечно, вредный, но я его люблю. И участи быть сожранным вампиром точно не желаю!

Подмигнув мне на прощание, Шандор ушел, а я устало зевнула. За весь день я ни разу не присела, и ноги гудели. Дверной колокольчик молчал уже некоторое время, но едва я решила, что могу наконец отдохнуть, как меня нашел Черепок.

— Хозяйка, на задний двор прибыла карета Управления.

Я встрепенулась: привезли еду!

Усталость как рукой сняло. Дом, полный голодной нечисти, меня несколько напрягал, и я с радостью их накормлю. А заодно и заработаю на ужине — слова Этьена о том, что таверна должна обеспечивать сама себя, запали в память.

На заднем дворе и впрямь стояла серая карета без окон. Лошади беспокойно поглядывали на таверну, тихонько ржали и били копытами. Соседство с нечистью их, похоже, нервировало.

Во дворе меня встретил молодой парень с рыжими вихрами, одетый в серую форму.

— Добрый вечер, госпожа ведьма! Меня зовут Харланд. Я буду привозить еду для ваших постояльцев.

— Можете называть меня Александрой.

Двери кареты были открыты, и я заглянула внутрь. Вдоль стен громоздились массивные деревянные бочки.

— И что там?

— Кровь, сырое мясо и потроха, орха, сжиженная жизненная энергия, — без запинки отчитался Харланд. — Все рассортировано по категориям, так что не запутаетесь. Распишитесь в накладной. Оплачивать пока ничего не надо, предлагаю производить расчет раз в неделю.

Я сверила количество бочек и подмахнула оба экземпляра документов.

— Поможете унести? — с опаской поинтересовалась я.

Мне такую бочку даже с места не сдвинуть. Можно, конечно, попросить Черепка и его приятелей… А вдруг от такой тяжести они рассыплются в прах?! Если я останусь без помощников, то точно взвою.

— О, в этом нет необходимости, — помотал головой Харланд. — Все бочки снабжены левитирующим заклинанием. Просто активируйте его своей силой.

Я скептически посмотрела на бочку и вздохнула. А вот и первые проблемы. Если моя сила, в наличии которой я крепко сомневалась, не проснется, придется таскать бочки самой. Или же нанять троллей.

Харланд сложил ладонь щепотью, и бочки сами собой выплыли из кареты и выстроились в ряд перед таверной. Вздохнув, я подошла ближе и вдруг почувствовала, как по пальцам пробежала дрожь. Крайняя из бочек приподнялась над землей и зависла в воздухе.

— Вот видите, у вас получается! — улыбнулся Харланд и хлопнул себя по лбу. — Чуть не забыл! Мастер Дэрон просил передать вам еще кое-что.

Он нырнул в карету, достал оттуда и протянул мне толстую книгу в коричневой кожаной обложке и… уже знакомый пакет со слойками. Довольно мило, что Этьен позаботился обо мне, сейчас я сыта, зато теперь у меня есть завтрак.

А вот то, что он купил выпечку в том же месте, что и Шандор, несколько удивлял. Впрочем, возможно, Глоуридж — крохотный город, и приличных кондитерских здесь немного.

— Спасибо.

Я распрощалась с Харландом и с тоской посмотрела на бочку, все еще висевшую в воздухе. И как ей управлять? Повинуясь движению моей руки, бочка отклонилась влево, а затем подпрыгнула вверх. Ах вот оно что! Тогда нужно поторопиться, пока магия не отключилась, и бочка не свалилась на меня.

Занятие оказалось не из легких — я вспотела уже через пару минут. Если Харланд управлял бочками безо всяких усилий, то я махала руками, словно ветряная мельница.

— Да не туда! — шипела я, когда бочка трижды ударилась о дверной косяк, но так и не попала внутрь.

За спиной раздалось бульканье, и я оглянулась. Во дворе стоял торфейник, и все его глазки смотрели на меня крайне удивленно. Должно быть, со стороны я выглядела весьма комично.

— А я тут разминаюсь, — зачем-то ляпнула я и, направив наконец последнюю бочку в дом, позвала прислужника:

— Черепок! Где у нас холодильный короб?

— Сюда, хозяйка! — с готовностью отозвался он.

Спустя пятнадцать минут я взирала на целую батарею бочек. И что теперь делать с этим добром? Видимо, нужно пригласить всех постояльцев в обеденный зал и принять заказы. А кто, собственно, будет их выполнять? От одной только мысли, что мне придется лично раскладывать сырое мясо по тарелкам, меня замутило. Я даже не знаю, чье именно это мясо!

— Не беспокойтесь, хозяйка, — успокоил меня помощник. — Ведьма лишь принимает заказы и следит за порядком в зале, а об остальном позаботимся мы.

С губ сорвался облегченный вздох, и я поймала себя на желании поцеловать помощника прямо в лысую черепушку. Без него я бы точно не справилась!

Нечисть с энтузиазмом встретила известие о трапезе, и вскоре обеденный зал был полон. С приемом заказов сложностей не возникло — постояльцы лучше меня знали ассортимент, — и вскоре скелеты принялись разносить тарелки с едой, на которую я старалась не смотреть.

Света луны, заглядывающей в окна, было недостаточно, и на каждом столе стояли свечи. Представители разнородной нечисти с аппетитом жевали и пили, воздух звенел от смеха и разговоров. Картинка была до того сюрреалистичной, что мне захотелось ущипнуть себя.

— А кто эта седовласая дама в углу? — спросила я у Черепка. — Неужели я пропустила кого-то из постояльцев?

— Госпожа Аэрдойл, — отозвался Черепок. — При свете луны она наконец приобрела материальную форму.

Мои брови поползли вверх. Старушка выглядела весьма импозантно: седые волосы были уложены в прическу, морщинистую шею украшало ожерелье, а роскошное платье идеально сидело на ее сухонькой фигуре. Приглядевшись, я заметила возле ее ног и гусеницу-форлу, не сводившую немигающего взгляда с Сёмы, сидевшего на стойке и барабанящего хвостом по столешнице.

— Спасибо, хозяйка! — поблагодарил меня недотепа-тролль, сидящий за крайним столом, и взмахнул кружкой с орхой, оказавшейся местным пивом.

Половина содержимого выплеснулась на пол, но Дакор этого даже не заметил. Я вздохнула. Хорошо, что у меня есть скелетики-уборщики.

Я окинула взглядом полный зал и потерла ноющие виски. Мой первый рабочий день подходил к концу, и, кажется, я справилась. Поток гостей на сегодня иссяк.

Общие комнаты были заполнены под завязку, а вот некоторые спальни на втором этаже пока пустовали. Похоже, проживание у ведьмы было недешевым удовольствием. И судя по тому, как легко Шандор «отстегнул» оплату за месяц, он не беден. Но чем он занимается? Чем вообще могут заниматься вампиры?

Легок на помине, Шандор обнаружился у окна. Беседуя с торфейником, растекшимся по лавке, словно желе, вампир потягивал из стакана красный коктейль.

Я отвернулась.

Все, о чем я сейчас мечтала, — горячая ванна, которая будет ждать меня наверху через полчаса. Черепок обещал, что скелеты натаскают горячей воды и подготовят все необходимое.

Когда ужин закончился, и я поднялась в спальню, небо уже окрасилось в нежно-розовый цвет. Хорошо бы поспать подольше — вряд ли мои постояльцы встают до полудня.

Однако пробуждение мое состоялось гораздо раньше, чем я рассчитывала. И было весьма неприятным, потому что проснулась я от запаха дыма.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ведьмина таверна предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я