Багровые ночи Стамбула

Кристи Зейн

Одним весенним утром Стамбул, город восточных сказок, ошеломило кровавое, жестокое убийство. Возле мечети был найден изуродованный труп мужчины. Маньяк не оставил никаких следов. Разгадать это загадочное преступление предстоит вспыльчивому турецкому детективу Керему Кахраман. Ему в помощь навязывают психолога-криминалиста из Болгарии Софию Владову. В этом деле не все так просто и однозначно. Всплывают шокирующие тайны, что наводят на мысль «Действительно ли убийца является убийцей»?

Оглавление

Глава 4. Первый подозреваемый

Будильник на телефоне громко зазвенел и запрыгал на тумбочке. Теплая рука покинула свое уютное убежище и нащупала ледяной аппарат. Пять утра, на улице еще мрак и холод. София медленно выползла из кровати, сонно оглядывая темную комнату, тускло освещаюмую уличным фонарем сквозь занавески.

Ее маленькая, вернее крошечная квартирка находилась буквально в нескольких шагах от того самого лицея, на улице Дервиш Паша. В совсем старом, обветшалом доме, втиснутом между двумя другими не менее старыми. В доме было всего четыре этажа, по одной квартире на этаж и были они абсолютно одинаковые. Ее находилась на третьем этаже, но если считать, как это делают местные, то на втором. На первом, или же по другому на нулевом, располагался магазинчик. Под ней жил одинокий парень, который редко появлялся дома, а над ней не было никого. Весь этот кирпичный памятник старого Стамбула, словно принадлежал только ей одной.

Прихожая около метра в длину и ширину, сразу у входной двери справа находилась спальня, куда помещалась только одна кровать на полтора человека, тумбочка и весьма скромных размеров шкаф, из-за которого дверь в спальню открывалась лишь до середины. В конце коридора слева была ванная. Напротив входной двери кухня с одним квадратным окном, где умещался маленький стол с двумя стульями.

Рядом со спальней находился зал, разделенный на две секции. В одной стояло два дивана и телевизор в углу. В другой большой стол, на котором было разбросано много учебников, тетрадей, бумаг и зарытый под всем этим ноутбук. Большую часть своего времени она проводила именно за ним, сидя в мягком кресле и изучая что-то новое.

Огромные окна выходили на улицу, откуда снизу, из ее любимого кафе всегда доносились голоса и ароматы свежего кофе. В комнате за плотными шторами скрывался балкон, позволяющий разместить на себе лишь один стул. Часто вечерами она сидела там с чашкой горячего чая, наблюдая, как хозяйка петшопа в доме напротив закрывает свой магазинчик и, собрав вокруг себя кучу уличных кошек, разговаривает и кормит их. Она поражалась доброте и неиссякаемому позитиву этой милой женщины.

По утрам же улица всегда была переполнена людьми. По будням спешащими на работу, по выходным веселыми компаниями. Как обычно она услышала, как кто-то громко зевнул и крикнул кому-то в окно, что они уже опаздывают. София посмотрела на часы, доедая свой плотный завтрак, она никогда не выходила из дома не позавтракав. На часах было шесть пятнадцать. Оставалось полчаса, она всегда старалась выходить и приходить раньше, чтобы не опоздать. Но знала, что Керем обязательно приедет позже. Она все время сталкивалась с тем, что турки любят опаздывать, и если они говорят пять минут, то это минимум полчаса. Если сказал в семь, то наверняка приедет к семи тридцати.

Собрав на голове волосы в пучок, последний раз взглянув в зеркало, она вышла из дома, не успела спуститься, как зазвонил телефон.

— Доброе утро, София ханым, — раздался невыспавшийся голос Керема. — Я буду через пять минут. — и отключился. София удивилась, время шесть сорок пять, впервые здесь она столкнулась с пунктуальным человеком.

Доехали до управления быстро, на входе уже стояло много людей. Проскочив через служебный вход, они мигом оказались в своем отделе, где работа кипела вовсю, а все четверо сослуживцев громко спорили, собравшись у монитора Севды.

— Доброе утро, шеф. В шесть утра я отправила фоторобот жертвы во все клиники пластической хирургии. Десять минут назад пришло три подтверждения личности, из трех клиник. Все три человека очень похожи друг на друга, пытаемся выяснить кто из них наша жертва. — взглянув на пришедших мимоходом, отчиталась Севда, после чего каждый начал выдвигать свою версию.

Керем взял со своего стола папку с отчетом, отправленную ему вчера доктором. Попросил увеличить уши каждого на фотоснимке и открыл фотографию из отчета, где крупным планом были сфотографированы по отдельности оба уха. Трое подчиненных Альпер, Онур и Волкан столпились возле него, поочередно глядя то в папку, то на монитор.

— Второй явно он, шеф. — сказал Волкан.

— Да. — хором ответили двое других.

— Севда, из какой клиники пришел ответ на этого мужчину?

— Шведская клиника. Улица Доктор Хюсню Исмет Озтюрк, район Шишли. Операцию проводил пластический хирург Толга Караташ.

— Свяжись с больницей, запроси полный отчет по данному пациенту. А также позвони в полицейский участок, скажи нашему дорогому Мерт бею, чтобы они привезли к нам доктора, сделавшего операцию.

— Здравствуйте, куда стол ставить? — внезапно послышался голос запыхавшегося человека в дверях, все разом обернулись на него.

— София ханым, принимайте. — радостно заявил следователь, заставляя всех встать и переместить свои столы, открывая место для шестого.

Не успела она насладиться запахом своего нового деревянного стола и мягкостью кресла, как Волкан крикнул.

— Готово, шеф. Жертва, Эрдем Балабан. Пятого декабря тысяча девятьсот семьдесят третьего года рождения. Место рождения Мерсин. Женат. Двое детей. Проживал по адресу Халит паша, улица Мерджан, дом восемь, квартира шесть, район Газиосманпаша. — получив копию водительских прав жертвы, Волкан быстро нашел всю нужную информацию.

— Сообщите районному участку, пусть привезут к нам жену жертвы. — скомандывал следователь, постучав пальцами по столу Севды.

— Жена. Румейса Балабан. Десятого апреля тысяча девятьсот семьдесят восьмого года рождения. Место рождения Мерсин. Домохозяйка. Участок принял запрос, уже выезжают по адресу. — словно на автомате выдала она.

— София ханым, тут в отчете, что у меня в руках написано про пластическую операцию и вы его вчера читали. Почему не сообщили? — ударяя папкой по своей левой руке, Керем грозно посмотрел на нее, ей даже показалось, что на пол посыпались искры.

— Простите, Керем бей. Я, я, я.. — она готова была провалиться сквозь землю, лишь бы не видеть этих пылающих яростью глаз.

— Это был ваш первый день, да и я вчера был слегка груб. Прощаю. — кинув злосчастную папку на ее стол, прошипел он сквозь зубы. Ее облегченный выдох кажется услышал весь этаж.

На первом этаже в конце коридора находилась комната для допросов и двое полицейских примерно через час, после того как Севда отправила запрос, ввели худую женщину с выцветшим платком на голове. На ней было легкое пальто и балетки, надетые на плотные носки. Она явно не понимала, что происходит и зачем ее сюда привели.

— Румейса ханым, доброе утро. Меня зовут Керем Кахраман. Вас доставили сюда по поводу вашего мужа. — он любезно указал ей на стул, давая понять, что лучше присесть и, отодвинув стул на противоположной стороне стола, сел напротив.

— Что с моим мужем? — испуганно спросила она.

— Давайте вы сначала ответите на мои вопросы, Румейса ханым, — открыл он перед собой тетрадь, а женщина молча кивнула. — Когда вы в последний раз видели своего мужа?

— Около месяца назад. — честно призналась она, нервно потирая руки, не зная куда их деть.

— Вы не связывались с ним за этот месяц?

— Нет.

— Что же получается, вы не видели и не слышали о муже целый месяц и даже не побеспокоились, где он и что с ним?

— Он часто пропадал, говорил по делам. Когда я расспрашивала, то он сильно ругал меня. Запрещал звонить и надоедать. Но он всегда возвращался. В этот раз я подумала, что как всегда куда-то уехал и скоро вернется.

— Кем работал ваш муж?

— У него свое агенство по продаже недвижимости у нас в районе.

— Значит офис у вас в районе, но за весь месяц вы ни разу не проходили мимо, не заходили к нему и не видели его там?

— Я не хожу в ту сторону, там немного неспокойная улица, да и зачем мне подниматься так далеко, все, что мне нужно, находится в шаговой доступности от моего дома.

— Понятно. — он начал быстро записывать что-то в тетрадь.

— Что с моим мужем? Вы скажите мне? Он что-то натворил? Его посадили в тюрьму? — в ее глазах блеснули слезы.

— А есть за что сажать? — ответил он вопросом на вопрос.

— Не знаю. Я же не в курсе, что у него за дела. Но я уверена, он непричем, отпустите его, пожалуйста. — уголки тонких губ поползли вниз, от слез, застрявших в горле, было заметно, как ей трудно говорить.

— Румейса ханым, я очень сочувствую вам, но ваш муж был убит. Его тело нашли утром, десятого марта в районе Фатих. Примите мои соболезнования. — опуская голову, выдавил он из себя, предчувствуя, что сейчас начнется.

— Убит? Как убит? Кем убит? За что убит? Почему убит? Это шутка, да? Вы слышите, что вы говорите? Или я что-то не так расслышала? Он не может быть убит! Нет! Нет! Нет! — схватившись за живот и, обнимая себя как можно крепче, женщина сложилась вдвое. Ее стон, плачь и истошный крик пополз по полу, по стенам, проникая в каждую щель здания. В следующую минуту она вскочила со стула, присела на корточки, потом облокотилась на стол, не владея собой, она не знала куда себя деть и как задавить вырывавшийся крик боли. Она даже не заметила, как сполз ее платок, открывая красивые, черные кудри. Ей стало жарко и нечем дышать, как в бреду, она стащила с себя пальто, оставшись в какой-то растянутой майке с короткими рукавами и длинной юбке.

— Румейса ханым, успокойтесь! Сядьте и прекратите раздеваться! — закричал Керем, подходя к ней и стараясь усадить на стул, как вдруг заметил желтовато-сиреневые подтеки на ее руках, шее и висках. — Румейса ханым, у вас все тело в побоях! Кто это сделал? — больше всего на свете он не выносил, когда кто-то бьет женщину.

— Я упала. — еще сильнее заплакала она, уперевшись лбом ему в живот.

— Румейса ханым, задам вопрос еще раз, кто вас избил? — отрывая от себя бедную женщину, почувствовал, как от гнева у него затряслись руки.

— Эрдем. — сквозь слезы выпалила она.

— Эрдем? Эрдем Балабан? Ваш муж? — он с ужасом представил эту картину, как здоровый мужик избивает эту хрупкую, худенькую женщину, не имеющую шанса дать отпор. — Почему вы не заявили на него в полицию? — Керем словно забыл про жертву, теперь он был зол на этого человек и даже, где-то в глубине души, обрадывался тому, что он умер, да еще такой мучительной смертью.

— Я заявляла. Его забирали, но всегда отпускали, после чего он возвращался и бил меня еще сильней. После этого я перестала волноваться где он, с кем он и что делает.

— Почему не ушли от него? — он не мог понять, зачем женщина сознательно терпела все это.

— А куда я уйду. Мы семья, у нас дети, кто будет их кормить. Я не образована, работу мне не найти, он обеспечивал нас. Без него я бы сгинула в этом городе. Что если бы я ушла, а он вдруг отобрал у меня детей. Я бы умерла от горя. — объясняла она. Все эти слова она говорила себе на протяжении многих лет, успокаивая себя таким образом, благодаря бога, что у нее есть муж, хотя бы такой.

— В какой полицейский участок вы обращались? Оставьте мне имена и фамилии тех, кто работал по вашему делу. Я разберусь. Простите, мне надо выйти, к вам подойдет другой сотрудник. — договорив, он стремглав выбежал из комнаты, доставая сигареты из кармана и заходя в дверь по соседству. За дверью была еще комната, только поменьше с огромным стеклом на стене, через которое была видна комната допроса. Внутри находились Онур и София.

— Шеф, мне пойти? — спросил Онур, глядя как Керем с удовольствием вдыхает дым прикуренной сигареты.

— Нет. Пойдет София ханым.

— Я? Но она не виновна в смерти мужа, к чему мне с ней разговаривать. Эта женщина не наш преступник.

— Вы сможете успокоить ее и разузнать побольше, я не могу смотреть на следы от побоев. Узнайте, может она хотела отомстить мужу и избавиться от него, я бы так и поступил. Возможно, она знает кого-то, кто желал его смерти, вы психолог, идите и разбирайтесь. — его голос срывался на писк, но он дал понять, что это был приказ и обжалованию он не подлежит.

— Румейса ханым. Меня зовут София Владова. Можно просто София, — представилась она, тихо садясь за стол. От услышанного имени женщина перестала плакать, заморгала и пристально, с недоверием уставилась на вошедшую. — Ваш муж избивал вас постоянно? Я правильно поняла?

— Да. — ответила та, пытаясь понять, почему девушка с не турецким именем и фамилией допрашивает ее и так чисто говорит по турецки.

— Вам наверное это надоело, вы устали от этого. Не хотелось ли вам избавиться от мужа раз и навсегда?

— На что вы намекаете? Что это я его убила?

— Конечно же нет. Но может вы попросили кого-то. Того, кто любит и заботится о вас.

— Я не понимаю, к чему вы клоните, как вас там Со..?

— София.

— Софья ханым! Поверьте, никто бы так не поступил, мы семья, чтобы ни было, мы заботились друг о друге. — вытирая остатки слез, заявила женщина. София хотела ее поправить, поскольку та произносила ее имя неправильно, но это был не первый случай, к тому же решила не отвлекать женщину.

— Я понимаю, но.. — она не успела задать свой следующий вопрос, как в коридоре раздался шум и крик. Она отчетливо услышала незнакомый мужской голос, после голос Керема и еще нескольких человек. Медленно отворив дверь и выйдя наружу, София увидела сидящего на коленях молодого человека. Онур и молодой человек в форме держали его, а Керем бей надевал наручники. Еще четверо полицейских стояли, загораживая выход.

— В допросную его! Онур, выведи Румейсу ханым и отведи в кабинет дежурного психолога. — сказал Керем, поднимая мужчину с пола.

— Отпусти! Отпусти, я сказал! Где моя сестра? За что вы ее арестовали? — дергаясь, расспрашивал парень, агрессивно взирая на следователя.

В этот момент к Софии приблизился Онур, зашел в комнату и попросил жену жертвы пройти за ним. София осталась стоять в дверях, но как только Онур вывел женщину, парень в наручниках словно взбесился.

— Румейса! Румейса! Что они хотели от тебя? За что вы ее держите тут? Отпустите!

— Кенан?! — в ужасе крикнула женщина. — Ты зачем сюда пришел? О, Всевышний. Керем бей, отпустите его, это мой брат, он ни в чем не виноват. — она хотела кинуться к нему, но Онур остановил.

— Базар! Устроили мне здесь базар! Онур, я передумал, обоих в комнату. — швырнув неугомонного парня в руки Онура, Керем подошел к Софии и, силком вытащив из проема, завел в ту самую комнату со стеклом.

— Мне продолжить допрос? — окончательно растерявшись, спросила она.

— Нет! Я сам, будьте здесь! — рявкнул он и хлопнул дверью.

Жену жертвы и брата жены Онур посадил рядом друг с другом. Левую руку парня прицепил наручниками к железному выступу на столе, на что парень плюнул тому под ноги. Лицо помощника главного следователя скривилось, кулак напрягся, но он мирно вышел из комнаты, закончив то, что ему приказали сделать. Женщина опять заплакала, гладя парня по голове и что-то шепча ему на ухо. Дверь распахнулась. Напряженная фигура и закипающее от злости лицо Керема появилось на пороге.

— Собаки! — прошипел парень.

— Кенан Бардакчи. Двадцать три года, место рождения Мерсин, — София поразилась быстрой работе Онура, который за секунду распечатал все данные на парня — Брат Румейсы Балабан. Смышленый ты парень, как резво ворвался в отдел. Устроил дебошь, оказал сопротивление сотрудникам правоохранительных органов, оскорбил должностное лицо. Посадить бы тебя.

— Не надо, пожалуйста, Керем бей. Он молодой, глупый. — вступилась за него сестра.

— Сажай. Мне все равно. Отпусти сестру, а со мной делай, что хочешь.

— Твоя сестра была доставлена для допроса и я бы ее отпустил спустя час, может два. А вот теперь вряд ли.

— Для какого допроса, она ничего не сделала! — продолжал он разговаривать на повышеных тонах.

— Никто и не говорит, что она что-то сделала. Эрдем Балабан, муж достопочтеннейшей Румейсы ханым был найден убитым. — женщина опять расплакалась.

— Эрдем? Сдох наконец! Грязная свинья! — весело произнес парень и искренняя улыбка расползлась по всему лицу.

— Да, сдох. Тебя это радует, как я вижу. Ну что ж, давай прочтем зафиксированные показания свидетелей, полученные мною несколькими минутами ранее. Соседей, а также работников Эрдема Балабана. И отчеты по твоим криминальным делам. Кенан Бардакчи, десять арестов за незаконное хранение наркотиков, а также оружия. Не раз представал перед судом за драки, за нанесение серьезных телесных повреждений. Ооо, ты даже ранить умудрился кого-то ножом.

— Я вырос в плохом районе, мне пришлось защищаться! — его глаза наливались кровью от гнева.

— Продолжим. По словам очевидцев Кенан Бардакчи неоднократно, в присутствии свидетелей угрожал Эрдему Балабану расправой. Если быть точнее, угрожал, что зарежет, как свинью. Я все правильно говорю? — скрестил он пальцы над папкой, вопросительно посмотрев на парня.

— Он просто хотел защитить меня. Кенан хороший мальчик, он никогда бы не убил Эрдема. Это были лишь угрозы, он никогда! Никогда! Вы слышите, никогда бы так не поступил! Мы семья! — вцепившись в локоть брата, словно боясь, что его сейчас отнимут у нее, давясь слезами, выговаривала она.

— Оставь, сестра. Он все равно не услышит тебя. Сейчас все это повесят на меня, нашли козла отпущения. Свидетели, очевидцы. Где были эти люди, когда эта скотина избивала мою сестру? А? Где они были? Я старался помочь, обезопасить ее. Сколько раз предлагал уйти, но она заладила, мы семья. Мы семья. Этот нелюдь не понимал по хорошему, и если его убили, то я готов пожать руку этому человеку и благодарить его каждый день. Я не убивал его, но хотел. Да, я желал этого каждый день, особенно, когда видел синяки на теле сестры. Хотите обвинить меня, давайте! Вы же так работаете? Зачем разбираться, если можно все спихнуть на того, кто угрожал. Давай начальник, арестовывай! — протянув вторую, свободную от наручников руку, он нагло заулыбался, а в глазах читалось некое облегчение и радость.

— Онур! — вдруг позвал Керем, повернув лицо к зеркалу на стене, и через секунду в комнату вошел помощник. — Румейсу ханым отведи, как я уже говорил, к психологу и да, пусть она напишет имена и фамилии сотрудников полицейского участка, к кому она обращалась по поводу избиения. А Кенана Бардакчи в камеру. Все. — схватив папку, он быстрыми шагами направился к двери, но услышал душераздирающий крик женщины.

— Нет! Нет! Не трогайте! Пустите его! Он ни в чем не виноват! Это не он! Я умоляю. — кинулась она в ноги Онура, цепляясь мертвой хваткой. Лицо Онура вытянулось и проскользнула тень недоумения, что делать дальше, но Керем даже не обернулся.

— Вы же понимаете, что это не он и не она убили жертву. — заявила София, едва следователь вошел в маленькую комнату, наблюдая как Онур тщетно пытается освободиться от женщины.

— Понимаю, но есть детали, которые мне нужно изучить. Видите ли, Кенан Бардакчи вырос действительно в плохом районе. Газиосманпаша, опасное место. Но когда ему исполнилось двадцать лет, он сдал экзамены для поступления в университет. Получил неплохие баллы.. Подал документы в университеты, но его не приняли. А теперь угадайте, на кого он хотел учиться? — постукивая пальцем по стеклу, спросил он.

— На медика? — не на шутку удивилась она.

— Да. Не просто на медика. Он хотел стать хирургом.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я