Истинное «наказание» для трех волков

Крис Карвер, 2022

Кэррол терпеть не может все эти рассказы про истинные пары. А еще он терпеть не может надоедливых и наглых девиц, которые являются к нему на порог и ведут себя так, словно он не вожак Совета Альф, а какой-то ручной щенок.Лидия всего лишь хочет вернуть своего друга Чарли домой, но вдруг узнает, что она – истинная пара самого Кэррола Локвуда… И не только его.Притяжение сразу к трем альфам? Сопротивление бесполезно? А что, если она и не думает сопротивляться?Действия происходят в той же вселенной, что и в книге:Истинная для трех волковКНИГИ НЕ СВЯЗАНЫ ПО СМЫСЛУ, МОЖНО ЧИТАТЬ ОТДЕЛЬНО ДРУГ ОТ ДРУГА.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Истинное «наказание» для трех волков предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

У Кэррола был план.

Когда Вэл приведет девчонку, он вызовет к себе ведьмака, заставит его создать заклинание разрыва связи, а потом стереть ей память, чтобы она забыла дорогу сюда.

Навечно.

Это был хороший план.

Ночью ему всегда думалось лучше. И даже луна, огромным желтым пятном заглядывающая в его окно, не могла затуманить его разум.

Максимум, что ждало его в полнолуние — это головная боль. И срывы других альф — не без этого.

Поэтому он не чувствовал никакой опасности.

Ничто не предвещало беды.

Он вышел в сад и подставил лицо под лунный свет. Клыки прорвались наружу, и Кэррол позволил себе зарычать, раскалывая этим звуком пространство. На его рык отозвались другие альфы — те, кто патрулировал территорию или вел дежурство, кто просто не спал и бегал по лесу, высвобождая свою сущность наружу. Его Армия, его починенные, его семья.

Эхо волчьих голосов разлетелось по небу, успокаивая Кэррола, позволяя ему наполниться их силой.

— Что это? — Лидия замерла в ужасе.

Отовсюду выли и рычали волки. Ей казалось, что каждый метр этого леса засеян оборотнями, что они преследуют ее, что они сидят во всех кустах и наблюдают. От ужаса мурашки поползли по плечам.

— Перекличка, — ответил ей альфа и снова потянул за собой, намекая, что останавливаться нельзя.

Лидия не выдержала и толкнула его в плечо.

— Как. Можно. Быть. Таким. Чурбаном?! — закричала она, выдергивая руку. — Ты что, вообще в своей жизни девушек не видел?

Оборотень обернулся, вскинул брови и посмотрел на нее, как на таракашку.

— Это ты-то девушка? — он оглядел ее с головы до ног.

Лидия гордо подняла подбородок. Пошел он к черту, она гордится своими рваными джинсами, теплыми толстовками и кедами с разноцветными шнурками.

Ей восемнадцать, ясно?!

— А что, ты привык целовать парней? — спросила она, подходя к нему ближе.

Взгляд оборотня сместился с ее глаз на губы, и он сглотнул, отворачиваясь.

— Больше я на это не куплюсь.

— На что «это»?

— Ты знаешь.

— Нет, не знаю! И, представь себе, не каждый день бросаюсь на первого встречного придурка с поцелуями! Я понятия не имею, что произошло, — Лидия обессиленно опустила руки. — Понятия не имею. Так что твое осуждение мне никак не помогает.

— Я и не должен тебе помогать, — ответил здоровяк.

С ним было бесполезно разговаривать — Лидия сразу это поняла. Просто каменная глыба. Словно не он какое-то время назад прижимал ее к дереву, страстно целуя. Теперь ей казалось, что он вообще не умеет чувствовать.

Она вздохнула устало.

— Хотя бы скажи, куда ты ведешь меня.

Он скрестил руки на груди.

— Не вижу в этом необходимости.

— Тогда и я не вижу необходимости идти.

Она села на траву, подгибая под себя ноги. Натянула рукава толстовки на пальцы и приготовилась примерзнуть к сырой земле попой, но не поддаваться.

Она даже успела похвалить себя за такую смелость и находчивость, но оборотень лишь фыркнул, наклонился и, подняв ее с земли, забросил себе на плечо, как мешок с мусором.

Лидия начала кричать и дрыгать ногами, но вдруг тяжелая ладонь шлепнула ее по заднице, и она застыла.

Никогда.

Никогда в этой жизни ее не заводило порно со шлепками и прочей жестью. Но вот ладонь этого идиота прошлась по ее попе, и все — девочка растаяла.

Она застыла, не шевелясь, чтобы не выдать своих эмоций. Хорошо, что альфа не видел ее лица, иначе здорово бы повеселился над тем, как ее щеки залило краской.

Но, как оказалось, ему было достаточно и обоняния.

— От тебя снова несет возбуждением, — спокойно сказал он.

Лидии даже показалось, что в его голосе прозвенел смешок.

Она крепко зажмурилась. От злости и негодования хотелось кричать и бить его кулаками, но в этом было мало смысла. Удары Лидии не принесли бы ему никаких увечий, возможно, он их даже не почувствовал бы.

Ну ничего.

Как только она доберется до Чарли, посмотрим, кто еще кому наваляет.

Лидия представляла разное.

Пока ехала в автобусе, пока брела по лесу одна, а потом с этим психованным здоровяком. Она представляла себе поселение или маленький городок, представляла узкие улочки и красивую природу вокруг.

Но сейчас над ней возвышались серые, строгие многоэтажные казармы, заборы с колючей проволокой, огромные полигоны, тренировочные базы, и ни намека на жизнь.

Это была самая настоящая воинская часть со своими секретными объектами, с техникой, с кучей смотровых вышек.

У Лидии ком встал в горле.

— Вы что здесь к войне готовитесь? — спросила она, пока ее вели по дороге вдоль фонарей.

— Вся жизнь — война, — ответил ей альфа и подтолкнул в спину.

Она уже шла своими ногами, а он лишь порыкивал ей вслед, чтобы заставить ускориться.

Лидии стало не по себе.

Неужели Чарли обрек себя на жизнь здесь? Добровольно? Просто сам захотел бросить все и присоединиться к этим людям, главной целью которых была война?

Она задала еще несколько вопросов, но оборотень не ответил ни на один из них. Он только вздыхал тяжело, словно устал от звуков ее голоса.

И она сдалась.

Наконец, когда дорога свернула влево и высотки исчезли за спиной, перед глазами возник огромный дом, окруженный высоким забором, с камерами и охраной повсюду.

Дом вожака.

Лидия остановилась у ворот, сглатывая. Альфа нажал на кнопку звонка, и вскоре им открыли. Железная дверь медленно отъехала в сторону, впуская их внутрь.

Чем ближе к самому дому они подходили, тем сильнее Лидии хотелось расплакаться.

Весь энтузиазм, отчаянное желание сделать все ради любимого, дикое желание увидеть его любыми путями — оно никуда не делось. Но стало замыленным и пыльным из-за страха, подступившего к горлу.

Ее провели по темным коридорам, где словно разом перегорели все лампочки. Потом вверх по лестнице на черт знает какой этаж.

Все это время Лидия пыталась рассмотреть вокруг хоть что-то, но темнота резала взгляд.

Наконец, они остановились перед дубовой дверью, и альфа постучал.

— Войдите, — раздалось изнутри.

В помещении также не было верхнего света, но на столе горела настольная лампа, и Лидия смогла осмотреться. Они находились в кабинете. Слева стоял огромный книжный шкаф, справа — диван у камина, а прямо по центру комнаты — большой стол, на котором кроме лампы не было ничего. Абсолютно. То есть, буквально пустота.

Лидия поморщилась. Отступила назад, но наткнулась на руки альфы, и он подпихнул ее вперед, не позволяя смыться.

За книжным шкафом была лестница. Она уходила вверх, вероятно, в следующую комнату, и именно оттуда, с вершины этой лестницы, разносился голос.

— Спасибо, Вэл, — произнес он. — Ты свободен.

«Вэл, — подумала Лидия. — Какое дурацкое имя у этого идиота. Очень ему подходит».

— Если нужно что-то еще… — начал оборотень.

— Нет, — снова прозвучало сверху. — Уйди, мне нужно поговорить с гостьей наедине.

Лидия фыркнула.

Он назвал ее гостьей? Как забавно. Да, точно. Именно так и положено встречать гостей.

Дверь за Вэлом захлопнулась, и Лидия попыталась взять себя в руки. От страха ладони вспотели, а в животе что-то сжалось в тугую пружину. Она сделала глубокий вдох, медленно выдохнула.

Там, наверху, на лестнице, определенно сидел человек. Было слишком темно, и Лидия видела всего лишь его очертания, но даже в том, как он сидел на ступеньках, широко расставив ноги, было что-то пугающее.

Тишина продолжала звенеть.

Терпение Лидии заканчивалось.

Она прокашлялась, но на нее не обратили внимания. Поэтому она сделала пару шагов вперед… Ничего.

Ее все это начало бесить, так что она спросила, задрав голову:

— Если вы хотите, чтобы я умерла от скуки в ожидании, то вы на верном пути.

— Что ты здесь делаешь? — наконец, спросил голос.

— Меня притащил сюда ваш помощник.

— Тебя нашли в лесу на моей территории.

— Да, но…

— Ты шпионила?

— Нет, я…

— Ты из охотников?

— Из кого?

— Решила прикинуться дурочкой?

— Решили прикинуться идиотом?

Ой.

Не стоило ей так разговаривать с альфой альф, или как там они его называют.

Этот чувак явно был здесь главным, и явно его боялись даже оборотни. А она с чего-то решила, что бессмертная.

Ну что ж, чувство самосохранения никогда не было ее сильной частью.

Кэррол не мог рассмотреть ее.

Даже волчье зрение, с помощью которого он прекрасно видел в темноте, не помогало, потому что девчонка то и дело вертела головой, опускала взгляд, отворачивалась.

А ему было любопытно.

До чертиков любопытно.

Однажды он уже видел ту, что взяла под контроль душу оборотня. Даже трех оборотней. Соул Уайт. Девчонка, из-за которой он лишился отличного альфы.

Но эта была другой.

Мелкой, какой-то дерганной, наглой и по-детски непосредственной.

Ее темные волосы были убраны сзади в совершенно дурацкий хвост, а одежда… Такое чувство, что она не снимала ее неделю.

И как она разговаривала…

Трудно было вообразить, что она могла бы быть чьей-то истинной парой.

Ну ничего. Скоро они исправят это…

— Так что, вы собираетесь меня есть, или я могу пойти домой? — спросила она, упираясь кулаками в бока.

Кэррол встал и начал медленно спускаться по лестнице.

С каждым его шагом сердце девчонки стучало все сильнее и сильнее. Это заводило. На самом деле, Кэррол редко контактировал с людьми, обычно за него это делал Вэл или другие помощники. Но эта… В ней что-то такое было. Что-то, из-за чего хотелось подойти к ней ближе. Увидеть ее глаза.

Когда он спустился, луна уже вовсю светила в окно, огромным белым пятном освещая помещение. Это было словно на картине. Никогда прежде лунный свет на освещал кабинет так ярко, даже настольная лампа померкла на ее фоне.

Просто свет, который лился повсюду, попадал на каждую полку с книгами, стелился по полу, отражался от стен.

Кэррол огляделся, не понимая, что происходит.

Девчонка подняла взгляд…

И в тот миг, когда он посмотрел в ее глаза, что-то внутри взорвалось и разлетелось на маленькие кусочки.

Где-то там, под ребрами, где обычно зияла дырой пустота, поселилось нечто.

Просто нечто, чему у Кэррола не было названия, но из-за чего у него вдруг заполыхало все тело, словно кто-то облил его бензином и поджог.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Истинное «наказание» для трех волков предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я