Истинное «наказание» для трех волков

Крис Карвер, 2022

Кэррол терпеть не может все эти рассказы про истинные пары. А еще он терпеть не может надоедливых и наглых девиц, которые являются к нему на порог и ведут себя так, словно он не вожак Совета Альф, а какой-то ручной щенок.Лидия всего лишь хочет вернуть своего друга Чарли домой, но вдруг узнает, что она – истинная пара самого Кэррола Локвуда… И не только его.Притяжение сразу к трем альфам? Сопротивление бесполезно? А что, если она и не думает сопротивляться?Действия происходят в той же вселенной, что и в книге:Истинная для трех волковКНИГИ НЕ СВЯЗАНЫ ПО СМЫСЛУ, МОЖНО ЧИТАТЬ ОТДЕЛЬНО ДРУГ ОТ ДРУГА.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Истинное «наказание» для трех волков предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Немного проблематично пытаться скачать карту через Гугл Картинки, сидя на дереве, когда сучок впивается тебе в попу. Но иначе никак. Интернет удалось поймать только таким образом, и Лидия радостно выкрикивает в пустоту:

— Так тебе, карма! Я снова тебя переиграла!

Навигатор все еще нечем не может ей помочь, так что придется пользоваться картой.

Она сползает с дерева, отряхивает коленки и с сосущим под ложечкой чувством понимает, что небо темнеет, нависая над лесом, как ягодный слой фруктового творожка.

Чтобы вы понимали — Лидия не боится темноты. Она вообще смелая девчонка, если хотите, она за вас любому задницу надерет. Но когда ты одна. Посреди леса. На территории оборотней. Ночью…

Это немного волнительно, не находите?

Ах, да, и еще сегодня полнолуние. Ну это так, к слову.

Дверь в подвал захлопнулась, и Кэррол прислонился к ней, глядя перед собой в пустоту.

Он был сильным альфой. Очень сильным в этих краях, но даже ему становилось немного не по себе в полнолуние. А тут еще и проблема в виде этого парня.

Почему Кэррол обратил на него внимание? Все просто. Отец Чарли был сильнейшим альфой в своем роде. К нему ходили с поклонами даже члены Совета Альф в то время, когда Кэррол был еще ребенком.

Потом с его семьей приключилось несчастье, Чарли забрали в приемную семью обычные люди, и только спустя годы удалось его найти. Кэррол знал — сила, который обладал отец Чарли, передалась ему. Просто сейчас она спит. Им нужно разбудить ее, и это будет очередной уникальный в своем роде альфа без изъянов.

Кэррол любил уникальных. Ему нравилось осознание, что нигде в мире нет таких бойцов, как у него. Ему это льстило.

— Что думаешь? — спросил Вэл, возникая рядом.

— Думаю, что ты подслушивал.

Вэл даже не смутился. Кэррол оглядел его с головы до ног.

Вэл был очень большим, но в то же время, в выражении его лица проскальзывало что-то миловидное, мягкое. Что-то, что делало его совсем мальчишкой в его двадцать восемь. Самому Кэрролу недавно исполнилось тридцать.

— Знать обо всем, что с тобой происходит — моя работа, — спокойно произнес он.

Кэррол отлепился от двери и пошагал по коридору вверх, выбираясь из темной сырости подвала.

— Я хочу, чтобы ты нашел ту девчонку. О которой он говорил.

— Зачем?

— Затем, что я этого хочу, что за глупый вопрос?

Они вышли в холл, Кэррол занял широкое кресло у окна, а Вэл остался стоять напротив.

— Хочешь разорвать их связь?

Кэррол отвернулся. Внутри у него разгоралась буря. Он терпеть не мог все эти романтические сопли. Он терпеть не мог людей, зависимых от любви. Он терпеть не мог, когда нарушали его планы.

— Мне было достаточно Рема Уайта со своей истинной. Я потерял из-за этого отличного бойца. Больше я никого терять не намерен. У тебя есть сутки, — он встал, поправляя края рубашки. — Найди ее и приведи ко мне.

Чарли то впадал в мутный, как дымка сон, то просыпался и не мог сомкнуть глаз.

Он никогда не думал об этом ТАК. Всегда гнал от себя эти мысли, рычал на своего волка, боролся с ним, злился на него, отчитывал.

Но каждый раз, когда Лидия выглядывала в окно, широко ему улыбаясь, или проезжала мимо на своем велосипеде, или болтала по телефону, сидя на крыше своего дома в кедах с цветными шнурками…

Каждый раз у Чарли обрывалось сердце.

Оно просто падало в пропасть, и он не мог с этим справиться.

Скрипел зубами, избегал ее, не смотрел в ее сторону, не прислушивался к тому, как она дышит, не вдыхал ее запах легкими. Не хотел.

Вся его жизнь — это бой. Это драка за выживание. Это потери родных, это несчастья и беды. И Лидия — смешная, улыбчивая, жизнерадостная Лидия — она не должна была стать частью этого. Не должна была.

Поэтому, когда Кэррол связался с ним и предложил вступить в Армию, он согласился незамедлительно. Чтобы уехать навсегда, не видеть ее и не слышать. Чтобы избавиться от этого чувства, которое на тот момент казалось ему просто влюбленностью…

Но теперь.

Теперь он понимал, что это не просто влюбленность. Волк выбрал ее. И не хотел отпускать.

Вэл не любил отлучаться от своего альфы хотя бы на час, и когда Кэррол дал ему задание найти девчонку, он задался целью сделать это максимально быстро, чтобы вернуться к своим обычным делам.

Вэл был обязан Кэрролу жизнью.

Потому что он был бешеным. Раньше, когда был в стае. Вэл был сумасшедшим, полным психом, неадекватным и неуправляемым. Он был бетой, и однажды в полнолуние взбесился. Это случилось быстро. Сейчас Вэл помнил все, как вчера, но тогда, проснувшись утром посреди леса с привкусом крови на клыках, он ничего не понимал.

Позже стало понятно, что он сделал. Вызвал на бой своего альфу. Своего отца. И выиграл этот бой.

Альфа был мертв, а Вэл стал настоящим чудовищем в своей резервации. По закону все должны были подчиняться ему, так как он стал новым альфой, отобрав чужую силу. Но по-человечески… Никто не хотел жить под управлением убийцы.

Кэррол появился очень кстати. Он приехал и сказал, что ему нужен такой, как Вэл. И всегда держал рядом с собой. Он объяснял это тем, что никого преданнее Вэла не встречал, но правда была так очевидна… Кэррол боялся, что Вэл сорвется. Проще было присматривать за ним, чем потом разгребать последствия.

— Мне нужно будет уехать на пару дней, — сказал Вэл молодому дежурному на посту охраны.

Он листал распечатки, которые передали ему парни из информационного отдела. На первой странице была цветная фотография девушки с большими глазами и темными волосами, убранными в высокий хвост. Девушку звали Лидия Тодд и, судя по всему, она была той самой, о которой говорил Чарли.

Вэл понятия не имел, что с ней делать.

Для начала — привести ее к Кэрролу, но что, если Кэррол заставит Вэла убить ее? Беззащитную девчонку, человека? Он сделает это, он всегда делает все, что ему говорят, но… Эта девчонка и правда выглядела слишком хорошо, чтобы ее убивать.

Дежурный отвлек его от мыслей вопросом:

— А если случится какой-то форс-мажор?

— Обращайся к Дину.

— Дин — тупой придурок, — фыркнул дежурный.

— Но при этом толковый альфа. Да и что может случиться?

Дежурный пожал плечами. Потом кивнул в сторону экранов, транслирующих видео с камер по всей территории вплоть до границы с людьми.

— Например, кто-то вломится на Волчью границу?

Вэл поднял взгляд и увидел на одном экране силуэт. Уже стемнело, но луна освещала густые просторы леса, тропинки и кроны деревьев, поляны и холмы.

Вэл наклонился, пристальнее всматриваясь в изображение.

Под широким деревом с шершавой, толстой корой, накрывшись курткой, как одеялом и прижимая рюкзак к груди, сидела девушка. Глаза ее были закрыты, голова опущена вниз, а прядки волос упали на лоб. Она спала.

Вэл взял листок из своей пачки распечаток, поднес изображение к экрану. Улыбка коснулась его лица.

Это была она. Сто процентов была она.

— Какое везение, — пробормотал он, набирая номер Кэррола в телефоне.

Лидия не спала. Разумеется, она очень хотела спать, глаза практически закрывались на ходу, но сон — это большая роскошь, когда ты находишься в лесу в полнолуние, а вокруг нет никого, кроме оборотней.

Она слышала их вой повсюду.

Издалека и близко. Он как будто гудел под землей и разлетался по небу.

Это определенно была территория волков, и не просто волков — альф, и Лидия прокляла себя за то, что пошла сюда именно в полнолуние. Ночью.

Она прижала рюкзак к груди чуть крепче. Обхватила пальцами большую ветку, найденную на земле. Вряд ли она спасет ее от нападения оборотней, но ее вес в руке вселял капельку уверенности в своих силах.

Она подумала о том, как было бы приятно оказаться сейчас дома, с мамой. По утрам она всегда готовит вкусные шоколадные кексы, которые пахнут так божественно, что рядом с домом тормозят проезжающие мимо машины.

Она подумала о том, как весело ее друзья сейчас проводят время, ведь выходные, не нужно идти на учебу, можно гулять, развлекаться, уехать к озеру и провести там весь день.

А потом она подумала о Чарли. Вспомнила, как он посмотрел на нее в тот последний вечер. Посмотрел так, как не смотрел никогда. Словно пытался сказать ей то, чего не говорил прежде. И как будто эта плотная стена, что стояла глыбой между ними, на мгновение сдвинулась, позволяя Лидии заглянуть внутрь его души. Всего одним глазком, только на секунду… Но этого хватило ей для того, чтобы получить надежду.

Лидия натянула рукава толстовки на замерзшие пальцы, плотнее закуталась в куртку, посмотрела вверх. Небо было темным, но луна, огромной блямбой светящаяся посредине, озаряла лес, прорываясь своим светом даже через самые плотные кроны деревьев.

Глаза снова закрылись. Лидия почувствовала, как ее забирает сон, она уже почти погрузилась в него полностью, пригревшись в своем маленьком убежище под деревом, как вдруг…

Услышала голос.

Не было никаких других звуков. Ничто не предупреждало ее о приближении другого существа. Не хрустели ветки под ногами, не шуршала листва.

Просто ухо защекотало дыханием, и мужской голос произнес едва слышно:

— Встаем и совершенно спокойно, без паники, следуем за мной.

Даже если бы у Лидии в руках были все палки мира, она не осмелилась бы сопротивляться. Потому что в голосе этом была такая пугающая сила, что ноги сами подняли ее, а шея повернулась, ища глазами силуэт говорящего в темноте.

— А если я не пойду? — спросила она.

Из тени появился сначала широкий крепкий торс с плечами такими огромными, как три Лидии вместе взятые, а потом лицо.

Красивое молодое лицо со светлыми волосами, торчащими в разные стороны. Он напомнил ей Чарли — хмурый, но симпатичный, молодой, но грубый и грустный.

— А если ты не пойдешь, — произнесли его губы. — То я загрызу тебя.

Сердце Лидии от страха заколотилось, как сумасшедшее.

— Ты блефуешь.

Под светом луны сверкнули белые, как фарфор, острые клыки.

— А ты проверь.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Истинное «наказание» для трех волков предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я