Глава 6. Спасительная нора
— Выходите, парни, всё спокойно.
Полицейские по одному выползали из комнаты задержанных нарушителей, точнее — из подвала. Яма пряталась за тяжёлой плотной дверью, почувствовать через неё тепло собачьих тел — задача непростая. Мы рисковали, потому что вход — он же выход. Нам повезло, что комната располагалась в стороне и не бросалась в глаза.
— Я почувствовал себя задержанным, — буркнул Ленард, — время тянулось бесконечно, будто полгода прошло.
— В подвале жуткий запах, — пожаловался Виланд, — недолго испортить обоняние.
— Молчи, кот, — отозвался Полли, — в сравнении с нюхом Берни у тебя заложен нос.
— А как же я тогда почуял зловоние?
Ночь вступила в законные права, тьма опустилась на Энималвилль, скрывая за густой завесой неприятности дня. Вирджил осторожно выглянул, принюхался, повертел головой и вернулся к нам.
— Что там? — спросил Берни.
— Чисто, командир, можно разбегаться, как договаривались.
Командир недовольно покачал головой.
— Проклятый монстр сорвал с петель дверь! Что за дела — то окно разобьют, то калитку вынесут!
— Во второй раз, — с невинным видом заметил Полли.
Медведь настороженно прищурил маленькие глазки.
— А когда был первый?
— Когда рысь Детрит и пёс Куно решили сбежать от нас, хотя мы порядком надрали им бока, — засмеялся Полли.
— Намяли, дружище, — поправил лиса Бертрам.
— Что?! — не понял полицейский тренер.
— Намяли бока, но надрали уши, учись говорить правильно.
— Да ладно, — отмахнулся обескураженный Полли, — какая разница!
Берни ухватил выломанную дверь, повертел в лапах и попытался приладить.
— Нужны гвозди, — произнёс Джордан, — и петли, а лучше всего — новая калитка.
— Где взять её среди ночи? — бурчал медведь, прикидывая, как закрывать на ночь полицейский участок. — Полли, останешься за главного, пока нас не будет.
— Как, опять?! — начал возмущаться лис. — В прошлый раз я полгода торчал в участке, пока вы усмиряли бунтовщиков! Снова я буду один, как луна в небе?!
— Полли, мы будем навещать тебя, — пообещал Бертрам. — И, кстати, луна в небе не одна, там целая куча планет.
— Пора навестить Раймонда, — сказал я, — необходимо сегодня же связаться с астронавтами.
У нас язык не поворачивался называть глорианцев инопланетянами. Астронавты — лучшее слово.
Как назло, та самая луна, что стала предметом недавних насмешек, два дня назад отметила полнолуние и не торопилась уменьшаться в размерах, а потому светила предательски ярко
— Парни, незаметно расходимся по домам, предупреждаем соседей об опасности, и, главное! — изо всех сил стараемся остаться в живых, — отдал приказ Берни. — Вперёд!
Мы разговаривали шёпотом, потому что боялись, что у монстров острый слух.
— Минуточку! — подал голос Вирджил. — Кому-то придётся охранять Рэббит-Джона и Бертрама!
— Не надо, парни, мы справимся, — возразил я, — идите домой!
— Прекрасный совет, — захрюкал Глюк, — особенно когда луна светит в спину.
— Парни, мы теряем время, — зашипел ворон. — Приятно, когда о тебе заботятся, но нельзя рисковать ради двух бравых ребят, которых зовут Рэббит-Джон и Бертрам.
— Вы слышали приказ?! — рычащим шёпотом произнёс медведь. — Быстро по домам! Стоп! Снимите со шлемов кокарды и спрячьте под кителями ремни, чтобы не блестели под лунным светом и не привлекали внимание чудовищ.
Я не успел сделать десяти шагов по улице, как нас окликнули. Я вздрогнул от неожиданности, потому что любой звук напоминал о том, что враг неподалёку.
— Господа сыщики! Скажите, что происходит, — в соседнем доме приоткрылось окно, и высунулся козерог по имени Седрик, — что за чудище рвалось в полицейский участок?! Мы до смерти испугались!
— К нам явились кровожадные монстры, так что сидите дома и не высовывайте носы, — Бертрам подлетел прямо к окну Седрика, чтобы не кричать на всю улицу.
— А как же уроки?! — заволновался козерог. — Дети посещают школу!
— Занятия отменяются, — сказал я. — Заприте двери и не подходите к проёмам.
— Да что вы говорите! — окно тотчас захлопнулось.
— Побежали к Раймонду, — настаивал Бертрам, — время не ждёт!
Напомню, что дом филина-астронома находился на холме у леса, так что нам предстояло выйти из города и пересечь открытое пространство.
По ночам достопочтенные жители Энималвилля сидят по домам, они могут не спать, но на улицу не выходят, потому что полицейским это не нравится.
Бертрам полетел вперёд, а ваш покорный слуга осторожно крался вдоль улочек, внимательно осматривался и старался не выдавать себя. Интересно, монстры спят по ночам или охотятся?
Мы вышли из города. Бертрам исчезал, возвращался ко мне, успокаивал и опять летел вперёд.
На полпути к дому Раймонда луна исчезла! Только что торчала на виду у всего мира, как белое пятно на лбу котёнка, а теперь скрылась в тени!
Я задрал голову и замер: прямо надо мной зависло чудовище.
Бертрам исчез: или он успел спрятаться, или его сожрал монстр. Первый вариант меня устраивал больше.
Я застыл на месте, пытаясь понять, что чудовище будет делать — нападёт на меня или улетит прочь. Теперь меня устраивал второй вариант.
Монстры ведут ночной образ жизни и видят во тьме? Круглосуточные животные — и днём летают, и ночью не спят?
Я старался не шевелиться, справедливо полагая, что чудовище может заметить движение и напасть, даже пытался не дышать, что было нелегко, ведь от страха дыхание участилось.
Внезапно монстр коршуном упал на меня.
Я опустился на четыре лапы и бросился прочь, постоянно меняя направление: зайцы с кроликами так и делают, спасаясь от преследователей, — мечутся то вправо, то влево. Иногда это выручает, но в моём случае это вряд ли поможет, потому что чудище летает быстро.
Внезапно я провалился в яму, которая оказалась брошенной норой — кто-то оставил её много лет назад и перебрался в уютный домик в славном городе Энималвилль.
Я заработал лапами и начал двигаться вдоль по тоннелю в неизвестном направлении, если что — выкопаюсь, ведь нора для кролика — дом родной.
Я услышал звук лап, тяжело толкающих землю, и громкое сопение. Чудовище ещё и принюхивается — пытается найти меня по запаху!
Потом ещё хуже: я почувствовал, как монстр ожесточённо роет землю, чтобы добраться до меня и сожрать, как конфетку на десерт.
Я заработал лапами изо всех сил, и вдруг нора ушла вниз. Углубление оказалось небольшим, но я наткнулся на три ответвления: нору выкопали по всем правилам — с уютными запасными комнатами и удобными отходными путями.
Я подумал, что нора принадлежала барсукам, именно они копают так, что можно заблудиться, как в лабиринте Минотавра.
Я затих и прислушался — чудовище продолжало царапать поверхность, пытаясь раскопать тоннели и добраться до меня, а мне даже воевать нечем! Единственное, что я могу сделать — укусить врага за нос, но при этом открыто заявляю, что монстр ничего не почувствует, а размахнуться левой задней лапой — не вариант, места маловато.
Шум раздавался ближе, я слышал, как осыпается и проседает земля, и чувствовал запах чудовища.
Внезапно монстр остановился, замер и захлопал крыльями.
Я кинулся в первый попавшийся тоннель и пополз к выходу из норы, в ноздри ворвался бодрящий ночной воздух, и я, отфыркиваясь и отплёвываясь, вылез наружу. Чудище удалялось в противоположную сторону от жилища Раймонда. Неожиданно.
Я помчался к дому с плоской крышей, на которой прочно занял место телескоп. Когда-то небесная труба помогла Раймонду заметить глорианский звездолёт.
Я подскочил к дверям и забарабанил со скоростью пятьсот ударов в минуту, чего не мог сделать ни один кролик в мире, даже волшебный.
— Кто там? — послышался встревоженный голос Раймонда.
— Это я, Рэббит-Джон! Открывай скорее!
Астроном втащил меня внутрь, молниеносно захлопнул дверь, а вот навесить засов никак не получалось.
— Да что же это такое! — возмущался Раймонд, пытаясь запереть дверь.
— Дай-ка мне порулить, — произнёс я и через секунду засов оказался на месте, хотя вряд ли дверь остановит монстра, если тот разгонится.
— Слышал про чудовищ? — голос Раймонда дрожал.
— Не только слышал, но и видел.
— Да ты что!
— Еле удрал.
— Везунчик!
— Один монстр побывал в полицейском участке, разнёс дверь, теперь Полли сидит и трясётся от страха.
— А как же вы спаслись?!
— Залезли в подвал.
— А где полицейские?!
— Разбежались по домам. Но завтра встречаемся, чтобы придумать, как будем воевать.
— Шутишь?! — ужаснулся филин.
— А что ты предлагаешь? Пока глорианцы летят к нам, надо сопротивляться.
— Они в пути?!
— Ещё нет! Посылай сигнал и быстрее!
— Ты хочешь, чтобы я включил связной прожектор?
— Конечно! Нам нужны Альконе, Вистелло, Саратти и десяток вооружённых до зубов глорианцев.
— Извини, Рэббит-Джон, но я не выйду из дома!
— Что за дела!
— Не хочу, чтобы меня съели!
— Если ты не вызовешь астронавтов, то сожрут всех нас! Учти, что чудовища ненасытны!
— А сколько их?!
— Трое, но это число может увеличиться в сотни раз!
Внезапно я почувствовал шёрсткой: чего-то не хватает, а чего — непонятно.
— Что замер, Рэббит-Джон?!
Я догадался, почему мне стало неуютно.
— А где Бертрам?! Он летел к тебе!
— Твой друг не появлялся! Ты первый, кто барабанил в мою дверь.
Неужели ворон попал в пасть чудовища?
В окно постучали. Раймонд вздрогнул, как будто его ударило молнией, голова филина мгновенно развернулась на сто восемьдесят градусов, а глаза распахнулись шире, чем звёздное небо.
— Бертрам! — я подскочил к чёрному окну и попытался открыть его.
— Что ты делаешь! — закричал маленький астроном. — А вдруг это…
Я распахнул непослушные створки и принял в жаркие объятия чернокрылого друга.
— Дружище, ты живой!
— Закрывай окно! — заухал беспокойный филин.
— Молодец, что добрался до Раймонда невредимым, — произнёс ворон. — Прямо камень с души!
— А ты чего опоздал?! Я места себе не нахожу!
— Я хотел увести монстра как можно дальше, а обратный путь неблизкий.