В тихие 80-е они учились в школе и терпеть не могли друг друга. В бурные 90-е они не вспоминали друг о друге: Танька стала высокооплачиваемым специалистом по кибербезопасности, а Женька – преуспевающим банкиром. Случайно столкнувшись в венецианском кафе, они еще не знают, как причудливо сплетутся их судьбы, сделав их подругами по несчастью, вынужденными забыть о старой вражде ради битвы с международной мафией, британскими чиновниками, Женькиной свекровью и Танькиным неслучайным ухажером.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Русская фея и Лев настороже предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 11
Чарльз слегка растерянно окинул взглядом стол. Привыкнув завтракать в одиночестве, он чувствовал себя неловко в роли семейного мужчины, сидящего за одним столом с женой и ее подругой. Ни один из привычных стереотипов поведения не подходил. В других обстоятельствах, оказавшись в компании двух хорошеньких элегантных и остроумных женщин, он мгновенно приударил бы за обеими, а там как бог даст, но сейчас… Ухаживать за женой? Это будет выглядеть несколько странно, ведь они уже год женаты. К тому же, она может расценить это как нарушение соглашения, ведь она особо оговорила в брачном контракте свою полную свободу. Ухаживать за подругой? В присутствии жены? Свобода свободой, но это оскорбительно для Джейн.
Чарльз бросил опасливый взгляд на жену и слегка приободрился. Судя по недовольной физиономии, Джейн тоже чувствует себя неловко. Разговаривает только с приятельницей. Кстати, о чем они?
Джейн вонзила ложечку в грейпфрут и мрачно воззрилась на одноклассницу, намазывающую маслом аппетитно шкворчащий горячий тост.
— И куда в тебя, худющую, лезет? — Джейн завистливо оглядела фундаментальную яичницу, вольготно раскинувшуюся на Танькиной тарелке, — Ты что, совсем на диете не сидишь?
— Зачем? — удивилась Танька, впиваясь зубами в тост, — Хоть слона съем, все равно все в энергию уйдет.
— Ну, положим, мотаюсь я побольше твоего, а все равно приходится жить на одних фруктах. Нет, вы гляньте, что она делает, меня сейчас жаба насмерть задавит! — воскликнула Джейн, видя как Танька невозмутимо приступает уже к третьему тосту с маслом.
— Что-то эротическое? — неожиданно вмешался в разговор Чарльз.
— Где? — обалдело уставилась на него Танька, а Джейн обречено вздохнула и начала лекторским тоном:
— «Жаба задавит» — это…
Чарльз предостерегающе вскинул руку:
— Знаю, знаю, это буквальный перевод на английский русского идиоматического выражения. Я спрашивал, что оно означает.
— Что она ест, что хочет, а я — что можно, при этом фигуры у нас одинаковые! И я сейчас от зависти лопну вдребезги пополам!
— Так вдребезги или пополам? — кротко переспросил Чарльз.
— Какая разница! — разозлилась Джейн.
— Ну, видите ли, дорогая, если вдребезги, то будут очень мелкие кусочки, а если пополам…
Танька хихикнула в салфетку, Джейн издала приглушенное рычание, и удовлетворенно улыбающийся Чарльз принялся намазывать джемом круглую булочку. В столовой повисла тишина.
— Друзья предупреждали меня, что супружество вносит в жизнь мужчины огромные перемены. И они не соврали, — прервал молчание Чарльз, — Утренняя газета пропала, впервые за пять лет завтрак запоздал на двадцать минут, кран в моей ванной протекает…
Три пары женских глаз пристально уставились на единственного мужчину.
— Извини, — скорчив недовольную гримаску, Джейн протянула ему мятую газету, — Я хотела посмотреть биржевые новости.
Горестно оглядев неопрятный сверток, в который превратилась его газета, Чарльз перевел взгляд на миссис Симпс.
— Прошу прощения, милорд, — экономка нервно засуетилась, поставила на стол поднос с кофе, потом зачем-то вернула его на сервировочный столик, снова поставила на стол, — Это моя вина, милорд, я дала кухарке неверные указания относительно завтрака. Пока мы готовили новый… Больше не повторится, милорд.
— Надеюсь… Что такого страшного вы заказали на завтрак?
— Овсянку, сэр.
Танька снова тихонько захихикала. Чарльз коротко глянул на нее.
— К крану в ванной не имею ни малейшего отношения, — твердо заявила рыжая.
— Чем вы намерены заняться, мисс Коваленко? — любезно осведомился Чарльз, — Если вы плохо знаете Лондон, я мог бы показать вам достопримечательности. Сегодня днем, я, к сожалению, занят, но завтра могу служить вам проводником.
— Чтобы сидеть в доме ей проводник не нужен, — безапелляционно отрезала Джейн, — Слушай, Коваленко, из дому ни ногой! И в Интернет не лазать, ясно!?
— Чего я тут делать буду, клопов давить? — вызверилась Танька.
— У нас нет клопов! — миссис Симпс была поражена в самое сердце.
— Прекратить базар! — рявкнула Джейн, — Я сейчас еду в Сити к давним партнерам, воспользуюсь их службой информации, а до тех пор делай что хочешь, но выходить не смей!
— Но у меня же ничего нет, я приехала в Лондон практически голая! — жалобно взмолилась Танька.
Миссис Симпс на всякий случай зажмурилась, а то вдруг гостья и впрямь решит заголиться.
— У твоей экономки нервный тик? — холодно спросила Джейн.
Чарльз окинул миссис Симпс участливым взглядом.
— Вы плохо себя чувствуете, миссис Симпс? — в его голосе слышалась неподдельная забота. Джейн ощутила странное покалывание где-то в области сердца. Кто бы ее также заботливо спросил о самочувствии, о делах? Ведь ни одной заразе и в голову не придет!
— Благодарю вас, милорд, все в порядке, — миссис Симпс открыла глаза и неуверенно поглядела на Таньку. Убедившись, что та по-прежнему в юбке и блузке, она облегченно вздохнула.
— Раз все в порядке, будьте любезны помочь мисс Коваленко с ее гардеробом. Дашь ей список нужных вещей и свои размеры, — распорядилась Джейн.
— И кредитную карточку, — согласно кивнула Танька.
— Никаких кредиток! Только наличные! Хочешь, чтобы тебя вычислили по номеру? — разозлилась на одноклассницу Джейн.
— Где я возьму столько налички? — изумилась Танька.
— У меня одолжишь!
— А ты где возьмешь? — ехидно поинтересовалась Танька, — Сейчас?
Джейн на мгновение задумалась, потом ткнула пальцем в мужа:
— У него одолжу. Чарльз, займешь мне денег?
Чарльз внимательно оглядел обеих женщин, поднялся, подошел к висящему на стене миниатюрному портрету королевы Елизаветы I, отодвинул его, открыв взором присутствующих стальную дверь домашнего сейфа, набрал комбинацию и вернулся к столу, держа в руках пухленькую пачку цветных бумажек с портретами Елизаветы II.
— Мисс Коваленко разыскивает полиция? — невозмутимо поинтересовался он. Сзади сдавленно охнула миссис Симпс.
— Что дает вам основание так думать? — возмутилась Танька, — Те, которых полиция разыскивает, шастают себе спокойненько где им угодно, — она кинула ядовитый взгляд на Джейн, — Если бы меня полиция разыскивала, сидела бы я тут как последняя дура!?
— Сиди как первая умница, ты ведь всегда себя такой считала, — поднимаясь, фыркнула Джейн. — Сиди как хочешь, но только прошу тебя — сиди!
Леди Чедуик отбросила салфетку, подкрасила губы, оправила перед зеркалом в холле свой строгий светлый костюм, подхватила сумочку и вооруженная до зубов, вышла в широкий мир.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Русская фея и Лев настороже предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других