Точка. Книга 1

Кира Уайт, 2022

В детстве меня отняли у семьи и увезли в секретную лабораторию для изучения имеющегося особого набора генов (S.K.G.), который дает своему носителю невероятную, а главное – уникальную способность. Но годы тестов и экспериментов не дают желаемого результата.И мне казалось, нет конца опытам, но неожиданно появляется возможность… шанс сбежать из лаборатории вместе с такими же обладателями S.K.G., как и я. Но что если прежнего мира больше нет? Как и пути назад. Бежать некуда, ведь со всех сторон подстерегает опасность в виде жаждущих крови психов, военных и оставшихся в живых людей. Впереди неизвестность, а позади погоня с приказом: "Уничтожить любой ценой!"Содержит нецензурную брань.

Оглавление

Из серии: Точка

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Точка. Книга 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Несмотря на то, что от места недавних событий мы побежали довольно бодро, в скором времени нам пришлось максимально снизить темп из-за зарослей, которые встали перед нами колючей и практически непроходимой стеной. Чтобы не быть исцарапанными и не продолжать путь в изорванной цепляющимися ветками одежде, пробираемся вперед медленнее, чем того требует ситуация. К тому же холм оказывается гораздо дальше, чем я изначально предполагала.

Во время пути в голову лезут мрачные мысли, что не удивительно, учитывая произошедшее. Несмотря на то, что я пережила за все время пребывания в лаборатории ARO, я так и не привыкла к насилию и агрессии и не приемлю их ни в каком виде. Похоже, этот мир слишком жесток для такой, как я.

До сих пор не могу поверить, что Ленарда больше нет. Мы практически не общались, я мало знала его, но он уж точно не заслужил подобной смерти. Но больше всего меня потрясает другое. Все произошло так быстро, что мне даже в голову не пришло хотя бы спрятаться за деревом. Если бы не Зак и его способность, там, на поляне, сейчас лежало бы десять трупов, а не один. Никто из нас не заслужил жестокого обращения просто потому, что наш набор генов чем-то отличается от"нормального". А теперь на нас еще и объявили охоту. Мне становится дурно от одной мысли, что теперь всю жизнь меня будут преследовать с целью уничтожить. А что еще хуже, скорее всего жизнь моя не будет долгой.

— Лав? — я настолько погрузилась в свои мысли, что не сразу замечаю подошедшую Эмму.

Она больше не плачет, но ее лицо все еще покрасневшее из-за недавних слез. Девушка шагает рядом со мной и периодически бросает взгляды на Кейлин, которая с хмурым выражением на лице идет впереди.

Поймав на себе пристальный взгляд Дейзи, оборачиваюсь к Эмме и спрашиваю:

— В чем дело?

— Тебе не кажется, что Эмерсон подозрительно много знает об этих лесах и о том, что за холмом есть город? — девушка выглядит встревоженной и нервно теребит свои длинные каштановые волосы.

Не знаю почему она решила подойти ко мне с этим вопросом, может быть ее подтолкнуло то, что я несколько раз вступала в перепалку с парнем, которого едва знаю и которого все остальные считают нашим негласным лидером.

— Насколько я знаю, — говорю так же тихо, как она, — Эмерсон несколько раз покидал пределы лаборатории, чтобы тренировать свою способность. Может быть это происходило где-то неподалеку?

— Но тогда нам небезопасно туда идти?! — громким шепотом выкрикивает она мне практически в ухо.

Отодвигаюсь на шаг в сторону, чтобы впредь избежать подобных казусов, но девушка шагает следом, а я поджимаю губы. Не понимаю, к чему весь этот разговор. Даже если Эмерсон знает больше нашего, то это скорее плюс, чем минус.

— Не знаю, — терпеливо отвечаю ей, — может, тебе стоит поговорить об этом с ним?

— Он бросил Ленарда, словно он ненужная сломанная вещь. Как думаешь, хочу ли я с ним разговаривать? — собираюсь ответить, но понимаю, что это был риторический вопрос, так как Эмма с горячностью продолжает. — Он сделал бы так с любым из нас, понимаешь?! Тому ли человеку мы доверили наши жизни?

— Может быть тебе стоит предложить свою кандидатуру на роль лидера? — отрезает Дейзи, внезапно появляясь справа от меня.

Эмма смотрит на нее как на идиотку, фыркает и быстрым шагом уходит вперед, обгоняя вообще всех. Сначала мне кажется, что она идет к Эмерсону, но она обходит и его.

— А ведь в чем-то она права, — замечает Дейзи.

— Знаю, — признаюсь я со вздохом. — Но у нас нет выбора, кроме как довериться Эмерсону, пока он не выведет нас из леса.

Мы понимающе переглядываемся, Дейзи улыбается, слегка при этом прищурив глаза. Но улыбка быстро сходит с ее лица, и еще до того, как она что-то скажет, я уже знаю, о чем пойдет речь.

— Мы же не умрем как Ленард? Это было ужасно. И так быстро, что я даже запаниковать не успела.

— Я тоже, — признаюсь честно, ведь сама так думала незадолго до этого. — Надо быть начеку. Тот дрон прилетел совершенно бесшумно.

Как по команде мы обе смотрим в небо, но там нет ничего и никого, даже птиц. Дальше пробираемся молча.

Вскоре колючие заросли остаются позади, и мы наконец видим холм. До него не меньше пятисот метров, и он оказывается больше, чем я представляла, и скорее напоминает маленькую гору. Я видела такие в книгах по географии, которые приносил Смит. Холм возвышается над лесом зеленым гигантом, на нем тоже растут деревья, причем довольно часто. Лес на нем не заканчивается, а огибает со всех сторон.

Эмма, оторвавшаяся от нас и ушедшая далеко вперед, первой оказывается у его подножия. Она поворачивается к нам лицом, садится на небольшой камень возле какого-то кустарника, снимает со спины рюкзак, ставит его рядом на землю и наблюдает за нашим приближением.

— Что-то слышу, — говорит вдруг Джейден, и все как по команде замирают и озираются по сторонам, а так же смотрят в небо.

"Только не это!" — проносится у меня в голове. — "Неужели снова дрон!"

— Не там, — сообщает Джейден, заметив наши метания. — На холме.

Резко оборачиваюсь в сторону Эммы, которая по-прежнему сидит на том же месте и, прикрыв глаза, подставляет лицо солнцу, которое уже поднялось над кромкой деревьев.

— Что там? — напряженно спрашивает Зак, глядя на Джейдена.

— Кто-то… бежит, — он хмурится. — Похоже, человек.

— Стойте здесь, — мгновенно командует Эмерсон, по всей видимости обращаясь ко мне, Дейзи и Кейлин, а потом добавляет: — Парни со мной.

Мы благоразумно не спорим. Остаемся, где велено, и смотрим на Эмму, которая не замечает ничего вокруг. Парни, крепче вцепившись в оружие, медленно отходят вперед.

Сердце глухо колотится в груди, а ладони потеют, и я напряженно провожу ими по бедрам, желая вытереть о штаны неприятную липкость.

— Надо ее предупредить, — почему-то шепотом говорит Дейзи.

— Ни в коем случае! — так же тихо отвечает Кейлин и качает головой. — Придется кричать, а крик привлечет внимание того, кто бежит. Вдруг это какой-нибудь военный из лаборатории?

— И что? — спрашиваю я с ужасом. — Его что — придется убить?

— Скорее всего, — безразлично отвечает она, поводя плечом. — Иначе, он позовет других, и тогда нам крышка.

— Думаешь, он здесь не один? — удивляется Дейзи, в то время как я борюсь с внезапным желанием ущипнуть себя, потому что все происходящее похоже на сон отходящего от наркоза человека. По себе знаю, каково это.

— А ты хоть раз видела, чтобы они ходили по одному? — уже с долей раздражения отвечает Кейлин, встряхивая своими черными длинными, идеально гладкими даже в таких условиях волосами, и недоверчиво смотрит на Дейзи.

Перевожу взгляд на Эмму, которая наконец решает посмотреть, почему мы так долго и, по-моему, удивленно открывает рот, заметив, что парни медленно приближаются к ней с оружием наизготовку. С такого расстояния трудно определить выражение ее лица, но, думаю, она догадалась, что что-то не так.

Эмма подскакивает так быстро, что, сделай я что-то подобное, у меня непременно закружилась бы голова, оборачивается в сторону холма, и в этот момент я замечаю быстро мелькнувшую среди деревьев тень, которая ненадолго скрывается из поля зрения, а потом появляется вновь. Встряхиваю головой, желая прогнать видение, но оно не пропадает.

— Какого черта? — изумленно восклицает Кейлин, больше не заботясь о тишине, и я полностью согласна с ее замечанием.

Из-за деревьев недалеко от Эммы выбегает… женщина, направляющаяся именно к ней. Женщина абсолютно голая и очень-очень грязная. А еще она издает странные звуки, которые в наступившей изумленной тишине слышно даже отсюда. От этих звуков мурашки бегут по всему моему телу, а в голове мигает лампочка под названием"Опасность", призывающая к бегству.

Эмерсон кричит, чтобы Эмма бежала, но она, похоже, впала в ступор и не может двинуться с места. Тогда наш лидер снова что-то кричит. Мои уши улавливают только имя Зака, потому что я с ужасом смотрю на странную рычащую женщину и не сразу понимаю, что Дейзи с силой вцепилась мне в руку.

Эмма наконец приходит в себя, пятится назад, но спотыкается о камень, на котором сидела, и едва не падает, но с трудом выпрямляется.

Заряд молнии от Зака ударяет в землю рядом со странной нудисткой, и я в шоке смотрю на него. Что он делает? Он же убьет ее!

Эмма несется в сторону парней, которые очень быстро бегут к ней навстречу. Но женщина оказывается ближе. За считанные секунды она догоняет Эмму, сбивает ее с ног, и я слышу, как Дейзи издает судорожный вздох, в то время как я вообще забыла, что значит дышать.

Эмма кричит так громко и пронзительно, что волоски на руках встают дыбом. Стайка птиц срывается с деревьев неподалеку и улетает прочь.

— Что… что… что это такое? — вскрикивает Кейлин, а затем срывается с места и бежит вперед.

Мы с Дейзи остаемся, ноги словно приросли к земле. Сомневаюсь, что в ближайшее время вообще смогу двигаться.

Эмерсон первым добегает до все еще кричащей Эммы и сразу же достает из-за пояса пистолет, который забрал с тела Ленарда. Я смотрю на женщину, которая лежит верхом на Эмме, она поднимает голову, изо рта по подбородку стекает кровь, женщина бросается на Эмерсона, но он останавливает ее выстрелом в упор. Прямо в голову. Ее тело падает рядом с Эммой, лежащей на траве и не прекращающей кричать. Эмерсон направляет пистолет в ее сторону, через мгновение звучит еще один выстрел, и наступает тишина.

Дейзи отрывается от меня и ее рвет за ближайший куст. Чувствую, как к горлу подступает тошнота, но из последних сил сдерживаюсь. Тело сотрясает мелкая дрожь. Я в шоке от происходящего.

"Это сон," — говорю я себе. — "Это все просто кошмар. Такого не могло произойти. Зачем он убил Эмму?"

Мой уставший мозг не сразу осознает, что я больше не стою на месте, сначала медленно бреду вперед, затем бегу к людям, с которыми мы вместе совершили побег. По идее мы должны доверять и помогать друг другу, но на деле все не так. Такими темпами мы все умрем через пару дней.

Добегаю до парней и Кейлин, стоящих рядом с двумя телами, на которые я стараюсь не смотреть.

— Ты убил ее! — вопит вдруг Кейлин, словно только сейчас осознает произошедшее, и бросается на Эмерсона с кулаками.

Девушка выкрикивает такие ругательства, каких я в жизни не слышала. Но я целиком и полностью на ее стороне. Зачем он убил Эмму? Может, она была права, и нас всех он тоже убьет?

Эмерсон позволяет Кейлин нанести всего два удара, а затем скручивает, заломив руки за спину.

— Пусти! — кричит она, но он игнорирует эту вспышку.

— У меня не было выбора! — жестко говорит он и оглядывает всех собравшихся. Непроизвольно делаю шаг назад, потому что мне откровенно страшно находиться рядом с этим человеком. И он все еще сжимает в одной руке пистолет. Вздрагиваю, когда Дейзи подходит ко мне сзади и, тяжело дыша, утыкается лбом в плечо.

— Что это значит? — требует ответа Джейден и направляет автомат на Эмерсона.

Расширившимися от шока глазами, недоверчиво смотрю на происходящее. А может я умерла и попала в какую-то извращенную версию ада? Потому что в реальности такого просто не может быть. Нет. Не бывает!

Эмерсон, ни капли не испугавшись угрозы, тяжело вздыхает и смотрит на холм.

— Опусти оружие, я все объясню, — он многозначительно смотрит на автомат.

Джейден несколько секунд сверлит его недружелюбным взглядом, получая такой же в ответ, а потом все же неохотно опускает ствол, не снимая при этом пальца с курка, и делает шаг в сторону Дейзи, прикрывая ее собой. Это выглядело бы мило, если бы не нервозность, повисшая в воздухе.

— Выкладывай! — требует Джейден.

Эмерсон тяжело вздыхает, прячет пистолет за пояс, отчего мне становится чуточку легче дышать.

— Сначала проверь своим чутким слухом, не приближается ли кто? — просит, именно просит, а не приказывает, он.

Повисает тишина, длящаяся секунд двадцать, не меньше. Даже Кейлин застывает в неудобной позе и прекращает все попытки освободиться. Потом Джейден говорит:

— Вокруг тихо.

— Отлично, — с сарказмом бросает Эмерсон. — Зак, подержи девчонку.

— Отпусти меня, придурок! — шипит Кейлин.

Зак перехватывает ее руки, оттесняет девушку от Эмерсона и только потом отпускает. Вопреки моим ожиданиям, она остается на месте и злобно смотрит на обидчика.

— Оставаться здесь небезопасно, — Эмерсон и Зак переглядываются, — лучше уйти отсюда подальше. Расскажу все на ходу.

Не дожидаясь остальных, Эмерсон шагает прочь, поднимаясь на холм там, где недавно бежала странная женщина. А мы, как кучка идиотов, идем следом, хотя могли бы сбежать от этого убийцы. Про то, что мы бросили в лесу тело Эммы я даже думать не хочу. Тут она была права. Если еще кто-то из нас умрет, он останется гнить там, где это случится. Мысли перескакивают на грязную женщину, и меня снова начинает тошнить.

Эмерсон делает шагов двадцать, прежде чем начинает говорить, иногда прерываясь, чтобы обдумать следующие слова.

— Пятнадцать лет назад, когда только был выявлен S.K.G., но до того, как от родителей стали забирать детей, военные увозили всех людей с аномалией в генах в лаборатории, где ученые в сжатые сроки пытались найти единый способ с помощью разработанных ими препаратов, чтобы раскрыть способности у носителей. Тогда-то они и выяснили, что это невозможно. Способности не раскрываются по щелчку пальцев. Поэтому позже, на детях, проводились разные тесты, уже без использования медикаментов. Но когда этого еще не знали, ученые изобрели несколько особых препаратов и думали, что они окажутся спасением, раскроют потенциал носителей. Военные в свою очередь собирались создать идеальную армию людей со способностями, но что-то пошло не так. Эксперименты вышли из-под контроля. — Мы поднимаемся на холм, и я напряженно слушаю эту странную историю. Если это правда, откуда он вообще все это знает? Эмерсон тем временем продолжает. — Одни испытуемые просто были пассивными, никак не реагируя на принятые медикаменты, другие умирали, а вот третьи… они проявили странную агрессию. Нападали на людей, кусали и пили их кровь. После укуса человек без S.K.G. умирает за считанные часы. Без вариантов. А тот, у кого есть набор этих генов, становится таким же психом, как та женщина, напавшая на Эмму. И процесс необратим. Эти психи хотят только крови и будут убивать, чтобы насытить свою непомерную жажду. С ними невозможно договориться, они не реагируют на речь, хотят только одного — крови.

Наступает звенящая тишина, которую, не скрывая скептицизма в голосе, прерывает Джейден:

— И ты думаешь, мы поверим в дурацкую байку о зомби-вампирах?

Я вздрагиваю, ощущая неприятный холодок внутри.

— Это не байка, — сообщает вдруг Остин.

— Что? — смотрю на него недоверчиво. Вот от кого я точно не могла бы ожидать подобной реакции, так это от Остина.

— Эмерсон говорит правду, — сообщает он.

— Не может этого быть! — категорично заявляет Джейден. — Откуда бы вы тогда об этом знали?

Вот и прозвучал главный вопрос из моей головы. Бросаю взгляд на бледную Дейзи, которая шагает рядом со мной, безучастно глядя прямо перед собой.

— Перед тем как я поднялся на поверхность впервые, полковник Донован ввел всю группу новичков в курс дела. Он рассказал нам все это, ведь на тренировку способностей нас увозили в места, где таких психов, как эта женщина, очень много.

— Эмма стала бы такой же? — тихо спрашивает Кейлин.

— Да, — устало сообщает Эмерсон. — За считанные минуты.

— Это похоже на бред сумасшедшего, — говорит Джейден, покачав головой.

— Тем не менее это так, — отрезает Эмерсон.

— Почему вы раньше нам не сказали? — спрашиваю я.

В голове крутится мысль о том, что если бы я знала, то может быть и не сбежала бы с остальными. Хотя кого я обманываю? В лаборатории меня ждали только мучения, а так я хотя бы вдохнула воздух свободы.

— Не было времени вводить вас в курс дела, — мне отвечает Зак. — Я вообще про это не вспоминал, главной задачей было выбраться из лаборатории.

— Ну а ты? — Джейден спрашивает у Остина.

— А что я? — растерянно бормочет тот. — Я на поверхности был всего раз. И полковник запретил рассказывать.

— Все ясно, — грубо обрывает Джейден и устало проводит ладонью по лицу. — И где распространена эта… мутация?

— По всему миру, — угрюмо отвечает Эмерсон.

Что?!

— О, нет, — шепчет Дейзи.

Страх сжимает внутренности. Что с нами будет? Позади военные, которые хотят нас убить. А там впереди, куда бы мы не пошли, — жаждущие крови чудовища, один укус которых превратит нас в таких же монстров. Меня передергивает от осознания того, что, возможно, я поторопилась с выводом о том, что все мы выбрали жизнь. Ведь нас не окружает ничего, кроме смерти.

Оглавление

Из серии: Точка

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Точка. Книга 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я