Пророчество ценою в жизнь

Кира Маковецкая

– Моя милая Грейс… Нам необходимо было расстаться…Вот уже несколько лет девушка каждый день читает единственное письмо от своей семьи, которые были вынуждены оставить свою дочь одну… С каждым днем магия внутри неё растёт, и ей становится все тяжелее сдерживать её… Но она должна стараться… Должна скрываться, чтобы её не смогли найти… Никто не должен узнать, где находится самая могущественная темная ведьма, которая по предсказанию должна принести смерть всем оборотням планеты Блэйснер…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пророчество ценою в жизнь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 11

©Жизнь — странный и причудливый путь

Джонни Депп

— Год назад, к нам в стаю пришла юная волчица, которую выгнали из своей стаи, — рассказывал Бэсфорд. — Мой отец приютил её, потому что, по её рассказам, у неё больше никого не осталось. Мы выделили ей небольшую комнату. Вообще, мы сделали все то, что делаем обычно в таких случаях.

— Но почему её выгнали?

— Такое бывает. Возможно, не сошлась характерами с членами своей стаи. Дело сейчас совсем не в этом, Грейси, — прошептал он и позже продолжил. — Спустя несколько дней она влилась в нашу стаю, и, если быть честным, мы с отцом очень удивились тому, что она настолько сильно сдружилась с нашими людьми. Как-то раз я увидел её в лесу и вот тогда всё и началось, — произнёс парень и тяжело вздохнул. — С каждым днем я все больше влюблялся в Мэган и думал, что это взаимно. Спустя три месяца моей любви к этой девушке не было границ. Мы начали жить в одной комнате, отец одобрил наши отношения, и я, правда, задумывался о браке с ней. На тот момент мне было 18 лет, а ей 17, но по нашим законам возраст не имеет никакого значения. Единственной проблемой был мой волк. Он не хотел принимать её, не хотел понимать того, что я к ней чувствовал, и я не знал причину его отказа. Я пытался уговорить его, но все было напрасно. Тогда я чуть было не совершил самую огромную ошибку в своей жизни. Я хотел отвернуться от своего волка ради неё, но один случай полностью сломал меня и разбил моё сердце на мелкие осколки.

— Бэсфорд, если тебе тяжело говорить об этом, тогда не нужно. Если ты не готов рассказать мне про этот… — но парень не дал мне договорить.

Он смотрел прямо перед собой, будто представляя тот самый день, про который он пытается мне рассказать.

— Была ночь, когда я проснулся от кашмара. Обычно со мной такого не случается, но в тот день, именно он помог мне узнать всю правду. Я повернулся в сторону Мэган, но не обнаружил её рядом. Я встал и пошёл на выход из нашей комнаты. Спустя некоторое время, которое я потратил на поиски девушки, я нашёл её. Она стояла с каким-то парнем, и они о чем-то разговаривали. Я подошёл чуть ближе, чтобы можно было услышать их милую беседу. И знаешь, что я услышал? — лицо парня резко изменилось, и сейчас я уже не узнаю его обычного, милого лица. — Всё это время она шпионила за нами, а потом докладывала всё своему альфе стаи Терра. Человеку, который является нашим врагом.

В тот же вечер я сделал всё, чтобы больше никогда не видеть это лживое лицо рядом с собой. Отец хотел казнить её, но я помешал. Не знаю, почему я так поступил. Сейчас, если бы я увидел её, поступил бы совсем иначе. Спустя год я научился быть холодным со всеми представительницами женского пола, но ты стала исключением для моего волка. С самого начала он увидел в тебе то, что я смог разглядеть только спустя какое-то время. Помнишь тот день, когда я обвинил тебя в том, что ты чего-то не договариваешь? — спросил он, и я кивнула. — Я, правда, подумал, что ты можешь предать… А сейчас я понимаю, что был придурком, раз мог такое подумать. Грейси, ты сломала мою стену, которую я воздвигал всё это время…

***

После нашего разговора с Бэсфордом я ненадолго осталась одна. Он не дал мне ничего сказать и, попросив прощения за все сказанные им слова, ушёл, сказав, что зайдет ко мне вечером.

Я не понимаю, что он хочет сделать… Правда, не понимаю. Он говорит такие громкие слова про чувства ко мне, а потом просит забыть их и сделать вид, что ничего не произошло. Если честно, я сама начинаю сомневаться в том, что Бэсфорд для меня просто хороший друг. Когда я смотрю на него, моё сердце будто перестаёт дышать. Глядя в его глаза, я будто тону в омуте неизведанных мне чувств. В его глазах я словно вижу своё будущее. И именно это пугает меня. Я не должна испытывать никаких чувств к людям, которым я могу причинить боль, но, видимо, уже поздно…

— Грейси, ты готова? — спросил Бэсфорд, когда привёл меня к небольшому домику.

— Готова к чему?

— Мэри, к тебе пришла гостья, — с улыбкой произнёс парень, заходя внутрь.

— Бэсфолд, это ти? — крикнул тонкий детский голосок.

— Беги сюда, — крикнул парень, тем самым зовя девочку к себе и спустя пару секунд к нам прибежала маленькая девочка с невероятно красивыми голубыми глазами.

— Помнишь, я обещал познакомить тебя с моей сестрой? — спросил он у меня. — Так вот, знакомься. Мэри, это Грейси, — представил Бэсфорд.

— Ты та самая девочка, котолую нашёл мой папа? — тоненьким голоском спросила девочка с блондинистыми локонами.

— Да, — улыбнулась я и села на корточки, чтобы быть одного уровня с девочкой. — А ты та самая Мэри? Я очень рада наконец-то познакомиться с тобой поближе.

— Я тоже, — произнесла девочка и прыгнула на спину Бэсфорда.

Парень явно не ожидал от неё таких действий, и поэтому он вместе с ней свалился прямо на пол.

— Мэри, нельзя себя так вести, — ворчал парень, когда ему удалось встать на ноги. — Ты же леди, а они себя так не ведут.

— Бэсфорд, перестань, — засмеялась я. — Она же ещё совсем ребёнок.

— Ти мне узе нлавишься, — произнесла малышка, беря меня за руку. — Бэсфолд всегда так говолит мне. Он ведёт себя как настоящий сталший блат.

— Потому что я он и есть, — поправил парень, на что девочка закатила свои маленькие глазки.

— Сколько тебе лет? Если не секрет? — спросила я, когда мы все вместе сели на большой просторный диван.

— Четыле. Папа говолит, сто я узе большая девочка, — гордо, но в то же время очень смешно произнесла девочка. — А ещё он говолил мне, что ты волшебница, — с горящими глазками проговорила Мэри.

— Совсем немного, — улыбнулась я ей в ответ.

— Мэри, Стивен сегодня приходил к тебе? — спросил Бэсфорд, нарушая наш разговор.

— Нет. Я не видела его узе несколько дней. Но он любит меня, и я увелена, сто когда он соскутиться по мне, он велнется.

— Я не сомневаюсь в его любви к тебе, принцесса. Я боюсь за то, что он будет находится один.

— Да не палься ты. Найдётся твой длужок, — произнесла девочка, махнув рукой.

— Кто тебя научил таким словам? — возмутился Бэсфорд, а я в то время пыталась унять свой смех.

— Это всё Элик, — из-за того, что она не выговаривала букву «р», её речь была такой смешной, но в то же время это было очень мило.

— Найду, голову оторву, — прошептал парень, и мы дружно засмеялись.

Спустя пару часов мы с Бэсфордом решили пойти по своим комнатам, так как Мэри пора уже было спать.

— Ти плидёшь ко мне завтла? — спросила девочка, сидя у меня на руках.

— Если твой брат не будет против, я с удовольствием проведу завтрашний день в компании такой очаровательной девочки.

Я хотела поставить Мэри на пол, как в этот момент открылась дверь.

— Что моя сестра делает на твоих руках?..

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пророчество ценою в жизнь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я