Я стала злодейкой любовного романа

Кира Иствуд, 2022

Каково же было моё удивление, когда я, обычная студентка из России, открыла глаза и обнаружила себя в фэнтезийном мире моего любимого романа! Вот только заняла я место не главной героини – доброй волшебницы Элизы. Нет! Я попала в тело капризной и завистливой Виктории Саблфорд – главной злодейки, чья судьба – это строить козни, позорить себя и свою семью, а в конце умереть от рук любимого, по совместительству – истинного, наречённого судьбой.“Нет уж, увольте! – говорю я сама себе. – Умирать я не собираюсь! И никакая истинность мне не сдалась!”

Оглавление

Из серии: Зная будущее, изменю судьбу!

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Я стала злодейкой любовного романа предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Дворец Короля встречает меня благородной музыкой, приятными запахами и невероятными блюдами, которые выглядят как произведения искусства. Под потолком мерцают гроздья магических сфер, стены украшены колоннами и скульптурами, а в центре зала кружат пары.

Дамы в пышных платьях здороваются со мной, как с любимой подругой. Мужчины белоснежно улыбаются, провожая заинтересованными взглядами.

У меня разбегаются глаза. Как же красиво! Точно в сказке! На миг я даже забываю об опасности, восхищение перекрывает чувство тревоги. Но потом я взглядом выхватываю в дальней части зала темные силуэты людей, которые выбиваются из идеалистической картины. Я буквально кожей чувствую окружающую их ауру опасности. Издалека лиц не разглядеть, но даже так мое сердце на миг замирает, а потом пускается вскачь.

— Это важные гости Короля, послы из Руанда — страны оборотней, — тихо говорит Деккард, замечая, куда я смотрю. Сегодня брат сопровождает меня. — Они прибыли для решения политических вопросов, — объясняет он.

— Каких?

— Этого тебе знать не нужно. Просто держись от них подальше. — Придерживая меня за локоть, Деккард наклоняется к самому моему уху. Его голос падает до шепота. — Если только не хочешь родить одному из этих блохастых парочку щенят.

Меня передергивает от его слов. Брат ухмыляется.

— Не переживай, — снисходительно говорит он. — Народ Руанда человеческую расу презирает. И к местным красавицам они относятся как к развлечению на одну ночь, не больше.

— Почему они нас недолюбливают? — Я знаю ответ, но все же спрашиваю.

— Из-за человеческой ветрености. В Руанде создают семьи на всю жизнь, а люди на это неспособны… и ты тому яркий пример, — он замолкает, глядя на меня с многозначительной ухмылкой. Намекает на мое происхождение и измену графа? Пытается задеть? Да, будь я настоящей Викторией, точно среагировала бы на грубость, а так лишь принимаю более гордый вид. Деккард разочарованно хмыкает.

— Но ты все-таки не прав, — холодно сообщаю я, — ведь даже среди людей оборотень может встретить истинную пару.

— Это такая редкость, что даже не стоит упоминания. И я не верю в счастье таких пар. Кто способен полюбить зверя, пусть и в облике человека?

Я снова вглядываюсь в черные силуэты. Взгляд, словно намагниченный, притягивается к особенно высокой фигуре… Интересно, это Алан? Прежде, чем кто-то замечает мой интерес, я, сделав усилие, отворачиваюсь. Деккард продолжает рассказывать о собравшихся на балу, указывая то на одного гостя, то на другого. Его рука покоится на моей талии, словно оберегая. Или присваивая? Так обычно делают братья? Я слушаю его вполуха.

«Дворец большой, людей тут много. Не так уж сложно будет избежать встречи с Аланом, да и запястье плотно укрыто», — думаю я, вспоминая сюжет книги.

По нему Виктория все время крутилась рядом с руандовцами, строила им глазки и всячески заигрывала. Ее красота пленяла даже оборотней, в итоге Алан пригласил Викторию на танец, а увидев появившуюся метку, утянул в сад.

Там Виктория, пьяно хихикая, стала вешаться Алану на шею, пытаться поцеловать. Она была сильно пьяна, а Алан не мог прийти в себя от свалившейся на него удачи. Для оборотня — огромное счастье найти истинную пару, но это же делает его уязвимым. Ведь истинным может оказаться кто угодно — хоть воровка, хоть сумасшедшая, хоть местная злодейка… Что, если пару похитят? Или начнут через нее шантажировать? Или даже попытаются ей навредить!

К слову, смерть истинного не всегда означает гибель его партнера. Однако от подобного невозможно оправиться. Говорят, оборотень, потерявший пару, выглядит как мертвец, что не живет, а доживает…

Виктория из книги обо всем этом не думала, она праздновала победу. На следующий день она всем растрепала о том, что скоро станет кронпринцессой Руанда.

— Так, ладно… мне нужно переговорить с отцом, — сообщает Деккард, замечая графа. — Веди себя прилично. Отец и так на тебя зол.

«Разве бывает иначе?» — думаю я.

Когда Деккард уходит, я какое-то время стою одна, чувствуя себя неуютно, будто потерянная лодка в море. В горле пересыхает, и я решаю добраться до напитков, а заодно хоть чем-то занять руки. Впрочем, я не забываю поглядывать в сторону гостей из Руанда. Но оборотням нет дела до пристальных взглядов.

По дороге несколько мужчин зовут меня на танец, каждому я вежливо отказываю. Не только потому, что не хочу, но и потому, что попросту не умею! Позору не оберусь, если все-таки кто-то сумеет вытащить меня на танец. Да и как объяснить, почему Виктория вдруг забыла эту науку? Наверняка все решат, что она просто издевается над бедным кавалером.

Я делаю пометку в уме, что надо обязательно нанять учителя, ведь балы в этом мире — обычное дело. И вообще, стоит подтянуть местные науки. Историю, географию. Может, даже попробовать магию?

По книге Викторию не интересовало ничего, кроме собственной внешности. Однако в одной из глав она изучала черную магию, чтобы через нее навредить Элизе… И если вспомнить, то у нее прекрасно получилось. Может, к магии у нее талант? Если так, то почему бы не развить его? Козырь в рукаве мне не помешает. А вот от черного колдовства стоит держаться подальше хотя бы потому, что в том же Руанде лишь за его упоминание можно лишиться головы.

— О, Виктория, милая! — здоровается незнакомая низкая девушка с плоским лицом и узкими черными глазами. Она чем-то отдаленно напоминает хорька… такая же суетливая и вертлявая.

Кто же она? Ах, точно, это же Мина! Лучшая подруга Виктории. По книге она любила выпить и часто подстрекала Викторию ввязаться в неприятности. Позже она познакомится с Элизой, и та поможет ей вылечить отца, поэтому Мина отвернется от Виктории и даже расскажет Элизе о грехах бывшей подруги… «Не стоит с ней связываться», — решаю я.

— Ты сегодня красавица, как всегда! — тем временем щебечет Мина. — Почему ты одна? Где твой прелестный братишка? — Приобнимая меня за плечи, она всучивает мне бокал вина. — На, выпей, а то ты совсем смурная. А что с запястьем?

— Да так, обожглась…

Мина скептически приподнимает бровь.

— Ой, мне-то не заливай, подруга. Я тебя сто лет знаю. Опять швырялась посудой в слуг и порезалась?

— Угадала, — сдержанно улыбаюсь я.

От Мины разит алкоголем, и одета она на редкость неприлично. Грудь словно вот-вот выскочит из туго затянутого корсета, губы обведены темно-бордовой помадой. Мина стреляет глазами в мужчин, ищет удачную партию. По книге, сегодня ее соблазнит один из солдат Алана… но после одной ночи никогда больше на нее не посмотрит. Мина будет переживать, топить зарождающиеся чувства в алкоголе и страшно завидовать Виктории, у которой проявится метка.

— Может, пойдем, познакомимся? — Мина делает многозначный взгляд в сторону руандовцев. По сюжету я должна согласиться, но вместо этого говорю:

— Не стоит, Мина.

Та непонимающе хлопает ресницами.

— Да ладно, ты же хочешь! Там такие красавчики, а какие у них руки! Сильные, прямо бугрятся мышцами. А глаза! Так и прожигают. Да посмотри на них, высоченные, на голову выше любого из наших худосочных аристократов.

— Меня такие медведи не привлекают.

— Ну пошли, ну ради меня! Ну поддержи подругу!

— Извини, Мина, но я правда не хочу. И тебе не советую.

— А-а, поняла… — она кривит губы, — ты просто боишься, да?

— Боюсь?

— Того, что у меня появится метка, а у тебя нет. Ты же этого не переживешь, верно? — Голос Мины точно патока, но глаза смотрят неприятно. Она делает большой глоток из своего бокала. Я перевожу взгляд на свой… Нет, пить мне точно не стоит.

— О, Виктория Саблфорд, приветствую на моем балу, — раздается новый голос.

К нам с Миной подходит целая делегация из служанок и подпевал. Возглавляет ее темноволосая женщина, чем-то напоминающая киношного вампира. У нее красные губы, гладкие черные волосы и очень бледная кожа. Бриллианты покрывают ее платье гроздьями. Она увешана украшениями, точно новогодняя елка, и только запястья демонстративно оголены — знак уважения к гостям короля. Я сразу понимаю, кто передо мной. Это Ириана — фаворитка старшего сына короля.

— Приветствую, — говорю я, с опасением наблюдая, как фрейлины Ирианы обступают нас с Миной со всех сторон. Этого в сюжете не было, однако я помню, что отношения Виктории и фаворитки всегда были на грани войны.

Пока я думаю об этом, одна из служанок Ирианы неожиданно толкает меня под локоть, бокал выскальзывает из пальцев и со звоном разбивается о мраморный пол. Вино брызгает мне на платье. Мина пьяно визжит, привлекая всеобщее внимание.

На миг в зале становится тише, даже музыка смолкает. Я чувствую, что многие косятся на нашу сторону, ожидая представления. Ситуация глупая и неприятная, но чего-то такого следовало ожидать; в конце концов, я в теле злодейки, наверняка в прошлом насолила многим в этом зале.

— Какая же ты неловкая, Виктория, — капризно и очень громко жалуется Ириана. — Посмотри на мое платье! Всех денег твоего отца не хватит, чтобы свести эти пятна.

Мина наклоняется к самому моему уху:

— Да ведь это ее служанка тебя толкнула! Ты будешь это терпеть? Сделай что-нибудь! — яростно шепчет она, подстрекая на очередную глупость.

Я не двигаюсь с места, в горле встает ком. Кожу царапают взгляды, от добрых улыбок не остается и следа. Теперь гости напоминают голодных стервятников, а Виктория, похоже, их любимое блюдо.

В книге бал был описан как прекрасное место для добрейших людей. Но, похоже, так его видела лишь наивная Элиза…

Что же мне делать? Просто уйти? Взорваться гневом, как это делала Виктория из книги? Чем дольше нахожусь в этом мире, тем лучше понимаю причины ее истеричного поведения. Но у меня есть то, чего у Виктории не было…

— Извини, что я была столь неаккуратна, — вежливо говорю я, следя за реакцией Ирианы. — Не хотела запачкать платье… Но теперь ты сможешь заказать новое. А не ходить в том, что принц покупал для прошлой фаворитки…

Служанки ахают и со страхом оглядываются на Ириану. Та краснеет, потом бледнеет, открывает рот словно рыба. Наверное, гадает, откуда я могла узнать об истории платья.

— Портные не всегда умеют держать язык за зубами, — даю я ей подсказку, хотя, естественно, моим источником является книга.

— Что за чушь! — наконец заявляет она, но изначальная реакция уже выдала Ириану с головой. Это вопрос времени, когда о происхождении платья узнает весь двор. Еще бы, подаренное платье — позор! Зная самомнение фаворитки, она это перенесет болезненно. Но, может, в следующий раз подумает, прежде чем докапываться до людей.

— О, это был секрет? Прошу прощения…

— Прощения?! — шипит Ириана. Ну настоящая гадюка! — Что ты себе позволяешь? Кем себя возомнила?

— Знаешь, я ведь тут еще кое-что слышала… О делах твоего отца, — многозначительно говорю я. — Как продвигается торговля сахаром? Неприятностей с поставщиком не намечается?

Это удар ниже пояса, но что мне остается делать? Надо раз и навсегда отбить охоту у этой гадюки вставать на моем пути.

Фаворитка разве что зубами не скрипит. Мина ошарашенно хлопает глазами, видно, с такой Викторией она еще незнакома. Служанки и фрейлины перешептываются, испуганно поглядывая на Ириану, которая не находит слов.

Я мысленно праздную победу, как вдруг краем глаза замечаю приближающуюся к нам фигуру в руандовской темной форме. Сердце екает.

Несколько секунд я наблюдаю, а потом не выдерживаю…

— Было приятно пообщаться! Но я вспомнила про неотложное дело! — я торопливо прощаюсь и спешу убраться подальше.

Служанки суетливо расступаются, пропуская меня. Бледная Ириана не двигается с места. Но не стоит списывать ее со счетов. Наверняка захочет отомстить… Ну и пусть! Все лучше, чем позволять вытирать об меня ноги!

Выбравшись из толпы, я вновь оборачиваюсь. Темная фигура, лица которой пока не разглядеть, идет прямо ко мне. У меня перехватывает дыхание. Но ведь это может быть кто угодно! И возможно, он просто идет через зал! Но откуда-то я чувствую, что это он… Тот, с кем мне нельзя встречаться!

«Но это же глупость! Мне, должно быть, просто мерещится от испуга! Может, этому незнакомцу просто что-то потребовалось в другой части зала? — лихорадочно думаю я, но жуткое предположение занозой колет сердце. — Что, если это сюжет толкает мужчину ко мне? Сюжет требует, чтобы мы познакомились! Сюжет хочет, чтобы Виктория Саблфорд сначала влюбилась, а потом умерла!»

Сюжет сюжетом, но здравый смысл он победить не может. Я пробираюсь к выходу на террасу, чтобы оттуда спуститься в королевский сад и затеряться в тени деревьев.

Пока иду, в мыслях всплывают строчки из книги:

«Метка — доказательство истинности, магическая печать, что связывает две души в неделимое целое. У мужчин-оборотней-волков метка проявляется с рождения, у женщин-оборотней-волков — в отрочестве, у человеческих женщин — только при встрече со своим Истинным».

Неожиданно в голову приходит очень интересная мысль: «Что, если я зря переживаю, и у меня попросту не может появиться метка? Ведь она связывает души… А души настоящей Виктории здесь попросту нет!»

Идея настолько меня захватывает, что я начинаю нервно улыбаться. Точно! Я зря переживаю! Однако предосторожность лишней не будет.

Вот и терраса, я выскальзываю наружу, как вдруг меня останавливает короткое: «Подождите!» А потом горячая ладонь ложится на плечо. Я успеваю только ахнуть, а меня уже разворачивают — настойчиво и весьма грубо, не оставляя шанса сбежать. Я вскидываю испуганный взгляд.

Передо мной… он. Мой будущий убийца.

Забыв как дышать, я смотрю в стальные глаза цвета пасмурного неба и с ужасом чувствую, как на руке под повязкой начинает гореть кожа.

Как если бы на запястье выжигали клеймо.

Оглавление

Из серии: Зная будущее, изменю судьбу!

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Я стала злодейкой любовного романа предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я