Война, которая спасла мне жизнь

Кимберли Брубэйкер Брэдли, 2015

Ада в жизни не видела травы и деревьев. Она ни разу не отмечала Рождество. Она никогда не выходила из дома – весь её мир состоял из маленькой комнаты, вида из окна на четвёртом этаже, брата Джейми и вечно недовольной мамы. Нельзя Аде из дома выходить, у неё ведь нога… Да и как выйти, если ходить она почти не может? Но когда из-за войны Джейми с другими детьми эвакуируют, Аде ничего не остаётся, как встать на ноги и пойти – вслед за ним, чтобы не остаться одной и чтобы выжить. И только тогда она понимает, как велик этот мир и как много в нём всего разного, сложного и… хорошего. И пусть война – это страшно, но, возможно, именно она подарит Аде шанс на жизнь.

Оглавление

Из серии: Война Ады. Книги, покоряющие сердца

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Война, которая спасла мне жизнь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 10

Вплоть до того момента я успела напрочь забыть о бомбёжках. Бомбить вообще-то должны были Лондон, а не этот захолустный городок, где жила мисс Смит, но всё равно я просто забыла. Хотя про такие вещи, как бомбёжки, обычно не очень-то забудешь.

Внутри опять скрутило, как вчера после ужина.

— А что значит «вступила в войну»? А до этого что, войны не было? Мы же почему-то здесь.

— Правительство заранее организовало эвакуацию, — объяснила мисс Смит. — Там понимали, что война будет, просто не знали когда.

— Если они видели, что наступает война, почему не остановили? — спросила я.

— Потому что Гитлера мирным путём не остановить, — покачала головой мисс Смит. — Но ты не волнуйся, Ада. Вам ничто не угрожает, и маме вашей тоже, и скоро вы преспокойно поедете домой.

По тому, как она это сказала, по её фальшивой улыбке я поняла, что она врёт. Только зачем ей врать, я не поняла.

— Надеюсь, нет, — ляпнула я, не подумав. Хотелось ещё добавить: «Лучше уж здесь остаться», но я вовремя прикусила язык.

Мисс Смит удивлённо на меня посмотрела и хотела что-то сказать, как вдруг Джейми зарыдал ни с того ни с сего.

— Хочу домой! — затянул он. — Не хочу войну. Не хочу бомбёжки. Я боюсь. Я хочу домой.

От одной мысли о том, чтобы отправиться обратно домой, у меня перехватило дыхание. Там было страшнее, чем под бомбами. И о чём Джейми только думает?

Мисс Смит вздохнула. Вынула платок, вытерла ему слёзки и сопли, высморкала нос.

— Чего мы хотим, нас никто не спрашивает, — заметила она. — Ладно. Пойдёмте-ка лучше завтракать.

После завтрака мисс Смит села возле радио и сидела грустная, отстранённая.

— Мисс? — обратилась я к ней. — А бомбёжки уже начались?

Она покачала головой.

— Нет ещё. В Лондоне дали гудок сигнальной сирены, но пока только учебный.

Я забралась на подлокотник её кресла. Радио продолжало бубнить.

— Мисс? — снова обратилась я. — А что такое «гунтеры»?

Она подняла на меня лицо, точно очнувшись ото сна:

— Что?

Я повторила вопрос.

— Вы сказали, что живёте на деньги, вырученные с продажи гунтеров Бекки, — напомнила я. Про продажу я знала. У нас на улице был ломбард, и, когда на доках дела катились под гору, соседки сносили туда барахло.

— Гунтеры — это охотничьи лошади. Порода такая, дорогая, — ответила мисс Смит. — У Бекки их было двое.

— Мы можем меньше есть, — сказала я. — Мы с Джейми. Нам не привыкать.

Мисс Смит взглянула на меня повнимательней.

— Ещё чего, — сказала она. В её голосе мелькнула такая резкая нотка, от которой у меня моментально вспотели ладони. — Это не твоя забота. Я со всем управлюсь, ну или леди Тортон поможет. Во всяком случае, вас никто не бросит.

— Просто…

— Не твоя забота, — повторила она. — Смотри, какой чудесный день. Не хочешь немного погулять?

Джейми уже резвился где-то там. Я кивнула, взяла костыли и пошла. На дальнем конце поляны за домом пасся Коржик.

— Коржик! — позвала я, перемахивая через каменную оградку. Он поднял голову, но ко мне не пошёл.

Я легла на траву. Замечательная вещь поле! Трава, земля, цветы. Мелкие жучки кругом летают. Я перевернулась на живот и примяла рукой траву, понюхала стебли, вытащила парочку из земли. Вытянулась рассмотреть поближе беленький цветочек.

Внезапно на шею легло чье-то тёплое дыхание. Я с хохотом перевернулась обратно на спину, думала — Джейми, но это был Коржик. Он обнюхал мою голову, потом отступил и снова принялся за траву. Я лежала и смотрела на его ноги, на то, как он ими двигает и как своим длинным жёлтым хвостом отмахивает мух.

Солнце было высоко, а потом стало низко, и в воздухе похолодело. «Ужин!» — донёсся из дома голос мисс Смит. Когда мы пришли, она оглядела меня и спросила:

— Где это ты так изгваздалась?

Я не поняла вопроса.

— Ладно, не важно, — махнула она рукой. — Только не надо на меня так затравленно смотреть. Отмоешься.

— Как, опять мыться?! — поразился Джейми.

— Сядь и поешь спокойно, — сказала ему мисс Смит. — Да, опять. И пока вы здесь, можете смело рассчитывать на мытьё ежедневно.

— Ежедневно?! — выпалила и я. Несмотря на мои катания по земле, я всё равно ощущала себя чище, чем когда бы то ни было.

— Пойми, я не против того, чтобы вы пачкались в течение дня, — ответила мисс Смит, — но грязь на простынях не потерплю.

Мы с Джейми переглянулись. Как же всё-таки ещё много такого, чему мы не знаем нормального названия. И потом, совсем уж не иметь ничего против того, чтобы мы пачкались, она просто не может, это же ясно. Напоследок я спросила:

— Мисс? А простыни — это что?

Простыни оказались те тоненькие одеяльца на кровати. На ужин нас кормили новой едой, называется суп, которую давали в мисках. Но пить этот суп нужно было почему-то не из миски, а из дополнительной штуки, ложки, — зачем такая тягомотина, непонятно. Но когда сидишь голодный, а тебе дают суп, и он такой солёненький и в нём кусочки мяса плавают, поневоле сделаешь как просят.

А вот Джейми есть отказался наотрез.

— Если хочешь отправиться спать на пустой желудок — пожалуйста, — заявила ему мисс Смит. — Но, кроме супа, я сегодня ничего не готовила, и другой еды не будет.

Ну, тут уж она приврала — это мы знали. В шкафу на кухне лежала самая разная снедь. А на пустой желудок Джейми и раньше ложился. Небось не привыкать.

Ночью он плакал в подушку, а к утру опять обмочился в кровать.

— Я хочу домой, — хныкал он. — Хочу гулять с Билли Уайтом. Хочу, чтобы было как раньше. Хочу домой.

Но я не хотела. Ни за что. Один раз уже сбежала оттуда и сбегу снова, если потребуется.

Оглавление

Из серии: Война Ады. Книги, покоряющие сердца

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Война, которая спасла мне жизнь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я