Невеста из прошлого

Кейт Харди, 2012

Джордан Смит не желает иметь ничего общего со своей бывшей любовницей Александрой Беннет. Однако вновь вспыхнувшая страсть сильнее рассудка и здравого смысла. Могут ли трагические события прошлого стать преградой на пути к счастью?

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Невеста из прошлого предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Она самая лучшая, — сказал Харри, когда Александра вышла из комнаты после второго интервью. — Без сомнения.

— Мне больше всего понравилось ее предложение усовершенствовать пластиковые карточки магазина, добавив микрочип для выхода на сайт, чтобы покупатели в любой момент могли получать сведения о состоянии счета, — добавила Джина. — Ее презентация была безупречна, а энтузиазм подкупал. Трудно поверить, что она только вчера получила задание. Настоящая находка для «Филдз». Совет директоров будет от нее в восторге.

Джордан не мог придумать ни одного аргумента против. Коллеги правы. Как ни обидно, но Александра идеально подходит на должность. Может, ее непомерные амбиции принесут компании пользу.

— Давайте вызовем ее и порадуем хорошей новостью.

Серьезное лицо Джордана подтверждало худшие опасения — ее кандидатуру отклонили. Этого следовало ожидать. Интересно будет послушать основания для отказа, чтобы не повторять ошибок, хотя, скорее всего, настоящая причина кроется в событиях десятилетней давности. Какой идиоткой надо быть, чтобы позволить ему отвергнуть ее во второй раз!

— Садитесь, миссис Беннет.

Александра предпочла бы выслушать его стоя, но порадовалась, что все-таки села, когда услышала следующую фразу:

— Добро пожаловать в нашу команду.

От удивления она потеряла дар речи. Ее молчание не смутило Джордана, и он продолжал:

— Мистер Блейк сообщит о дальнейших шагах: о дате выхода на работу, процедуре знакомства с коллективом, системе безопасности, кодами для входа в компьютерную сеть.

— Спасибо.

— У вас есть вопросы? — поинтересовался Харри.

— Пока только один. — Александра сделала паузу. — У вас принято формальное обращение? Я привыкла звать коллег по именам.

Джордан взглянул на нее. Неужели она бросает ему вызов?

— Здесь все зовут меня Джордан.

— Джордан, — повторила она.

Спустя десять лет он снова услышал, как Александра произнесла его имя. Кровь бросилась в лицо, когда он вспомнил, как она выкрикивала его в момент оргазма. Каким он был идиотом! Она не просто выиграла раунд, а нокаутировала его. Надо уходить, пока он не сморозил глупость. Взглянув на часы, Джордан покачал головой:

— Извините, у меня срочная встреча. Спасибо, миссис Бен… Ксандра. — Он умышленно избегал ее взгляда, повернувшись к менеджеру по персоналу. — Харри, побеседуй, пожалуйста, с другими претендентами.

— Хорошо.

Джордан быстро вышел из комнаты. Добравшись до своего кабинета, он рухнул в кресло и закрыл глаза. Что ему делать теперь, когда она вернулась в его жизнь?

«Чаще принимать холодный душ», — ответил он самому себе. Возможно, ледяная вода поможет вернуть самообладание.

Через неделю Александра вошла в универмаг «Филдз». Начиная с сегодняшнего дня он стал предметом ее забот, и она намеревалась превратить тихий, немного старомодный магазин в оживленный торговый центр. Отныне он будет заслуженно мелькать в заголовках городских новостей, предлагая покупателям новейший ассортимент продукции, но сохраняя при этом проверенные временем традиции. Ей не терпелось приступить к работе.

Она улыбнулась и вставила личную карточку в считывающее устройство служебного входа. Харри тепло приветствовал ее и представил сотрудников офиса, потом провел по этажам, познакомив с менеджерами отделов. Джордан отсутствовал. Александра не знала, радоваться или огорчаться этому. Он и впредь намерен избегать ее? Рано или поздно им предстоит встретиться. Она позаботится о том, чтобы не заслужить его критики, и не сомневалась в успехе.

Спустя два дня Джордан совершал традиционный обход универмага не столько с целью проверки, сколько для того, чтобы персонал чувствовал его присутствие. Кроме того, хотел сам убедиться, не требуется ли вмешательство или помощь.

Его тело непроизвольно напряглось еще до того, как он увидел Александру — он не привык называть ее Ксандрой. Она оживленно беседовала с продавцами косметического отдела. Деловой дизайнерский костюм элегантно подчеркивал женственные формы, а высокие каблуки еще больше удлиняли стройные ноги. Она как будто почувствовала его присутствие и, обернувшись, застенчиво улыбнулась. Джордан мгновенно вспомнил прошлое, когда впервые поймал ее взгляд на молодежной тусовке. Тогда она так же неуверенно улыбнулась ему. Большие карие глаза за стеклами очков смотрели настороженно. Александра поймала его на удочку. Все просто: приманка, крючок, поплавок. Он запомнил этот прием. Она лишь имитировала подкупившую его застенчивость. Никому еще не удавалось обмануть его дважды.

Джордан сдержанно кивнул и отвернулся.

К концу недели Александра была абсолютно уверена, что Джордан избегает ее. Он не приходил в столовую для сотрудников, когда она бывала там, не интересовался ее работой, поручая это Харри, ни разу не подошел к ней во время ежедневных обходов универмага, хотя видел, как она беседует с покупателями и продавцами.

Хуже всего, что, даже стоя к нему спиной, она ощущала его присутствие и приходила в ярость от того, что реагирует на него.

Честно говоря, Александра знала, что взаимное притяжение между ними до сих пор не угасло, но старалась игнорировать этот факт, чтобы не повторять старых ошибок. Если Джордан Смит принес первое большое разочарование в ее жизнь, то неудавшееся замужество окончательно показало, как плохо она знает мужчин. Отныне она решила променять семейное счастье на карьеру. Во всяком случае, работа не предаст, не будет контролировать ее жизнь, не станет причиной глубокой неудовлетворенности.

Хотя Джордан как исполнительный директор лично принимал важные решения, она собиралась заняться серьезными преобразованиями. Это означало, что им придется вместе обсуждать ее предложения. Джордан, похоже, не собирался делать первый шаг к установлению нормальных деловых отношений, и ей предстояло самой проявить инициативу.

«Упрямый, самодовольный, вздорный тип», — бормотала Александра, отправляя на принтер подготовленный отчет.

Был вечер пятницы, и сотрудники офиса давно разошлись по домам. Однако Александра знала, что Джордан не ушел. Он обычно надолго засиживался в своем кабинете после окончания рабочего дня. Такой график мог разрушить любую семью. Впрочем, ей не было дела до его личной жизни и семейного счастья. Сегодня это давало ей возможность поговорить с ним с глазу на глаз без постороннего вмешательства, если разговор примет неприятный оборот.

Она прошла в дальний конец коридора. Вероятно, не случайно он поместил ее в кабинет подальше от собственного. Александра заглянула в приоткрытую дверь. Джордан сосредоточенно печатал на компьютере. Она никогда не видела его в очках, и у нее перехватило дыхание: он выглядел очень умным и невероятно сексуальным. Ей пришлось напомнить себе, что доверять этому человеку — все равно что одной толкать десятитонный камень вверх на гору.

Тем не менее он был хорошим начальником. Все, с кем она разговаривала, отмечали, что он справедлив и заботлив по отношению к персоналу и по-настоящему болеет за дело. В личной жизни он другой — его не назовешь ни заботливым, ни надежным. Она испытала это на личном опыте. У нее до сих пор на теле остались шрамы, которые теперь мог увидеть только хирург. Физическая боль ушла, но душевная травма осталась.

Александра постучала.

Джордан поднял голову, и его глаза удивленно расширились.

— Тебе что-то надо?

— Я подумала, тебе будет интересно узнать, чем я занималась всю неделю.

Он пожал плечами:

Я не занимаюсь мелочной опекой. Мои менеджеры вполне способны работать самостоятельно.

— Тем не менее считаю нужным представить отчет, потому что верю в силу коммуникации. — С ее стороны это был прямой намек на его слабые стороны. — Вот здесь предложения по связям с социальными сетями. Они дают быструю отдачу при минимальных затратах. — Александра быстро прошла к столу и вручила ему доклад.

— Можно было отправить по электронной почте или отдать моему секретарю.

— Учту на будущее. — Значит, он не желает сделать шаг навстречу?

Она холодно улыбнулась и вышла.

Джордан с трудом удержался, чтобы не вернуть ее. Но удержался. Пока он не перестанет реагировать на прекрасные карие глаза, ему лучше держаться от нее подальше. Однако он не отложил отчет в папку на потом, а взялся читать его. После сжатого резюме вначале каждый раздел был снабжен расчетами и обоснованными предложениями. Он отметил ее по-прежнему блестящий ум и то, как Александра работала в команде: она оценила вклад каждого сотрудника, начиная с низшего звена. У нее на примете были кандидатуры для проведения форумов, которые она запланировала. Александра не обошла вниманием ни один отдел: дом и сад, мода и красота, кухня, технические товары, спорт. На веб-сайте она думала проводить презентации товаров с рекомендациями и полезными советами — от выбора освещения для дома или подушек для спальни до уроков макияжа и демонстрации мод. Более того, она уже знала, кого можно пригласить для консультаций и где заснять нужный сюжет. За одну неделю ей удалось узнать сильные стороны команды и обратить их на пользу делу. Как справедливо заметили Джина и Харри, Александра оказалась ценной находкой для компании.

Почему же он так нервничает в ее присутствии?

Не желая искать ответ на вопрос, Джордан быстро отправил ей на компьютер сообщение под заголовком «Социальные сети»:

«На будущей неделе представлю твои предложения совету директоров с рекомендацией одобрить проект.

Дж. С».

Достаточно формальный ответ. Можно снова сосредоточиться на работе, прерванной вторжением Александры.

«Легче сказать, чем сделать», — недовольно подумал Джордан на следующий день, когда увидел Александру, балансирующую на верхней ступеньке стремянки в отделе игрушек. Она стояла на цыпочках, черт побери.

— Ты соображаешь, что делаешь? — возмутился он.

— Вешаю плакат с объявлением для покупателей, что мы начнем проводить детские чтения, — спокойно сказала Александра. — Как смотрится?

— Полное пренебрежение техникой безопасности. Ты можешь получить серьезную травму и доставить неприятности покупателям и коллегам. Почему не попросила Билла или кого-нибудь повыше ростом помочь тебе?

— Билл занят, а мне хотелось поскорее повесить плакат. Дети вложили в него столько труда.

— Дети? — переспросил Джордан.

— Второй класс школы, который ведет моя подруга Мэгги.

Джордан помнил ее — лучшую подругу Александры. Десять лет назад она, не скрывая злорадства, сообщила ему, что Александра вышла замуж за человека, который готов позаботиться о ней, а он, Джордан, может проваливать.

— Понятно, — сдержанно кивнул он.

Объявление гласило, что в понедельник в десять часов все желающие приглашаются послушать детскую сказку. Аккуратно вырезанные буквы были раскрашены в разные цвета и наклеены на большой лист бумаги. Тут же красовались обложки любимых детских книжек. Школьники действительно постарались, чтобы плакат получился ярким и веселым.

Второй класс. Детям должно быть по семь лет. Если бы все сложилось иначе, их с Александрой ребенок мог бы учиться в этом классе, а старший уже ходил бы в пятый…

Эта мысль рассердила его, и он резко скомандовал:

— Немедленно спускайся, пока не свалилась.

Я не упаду.

В узкой юбке и на шпильках?

— Слезай, — повторил Джордан. — Я сам повешу это чертово объявление.

На секунду ему показалось, что она не послушается, но Александра пожала плечами:

— Хорошо. Спасибо.

Он с трудом отвел взгляд от ее ног, когда она спускалась с лестницы, бережно держа длинный плакат.

Джордан закрепил один конец и, глянув вниз, увидел в ее руках фотоаппарат.

— Что ты задумала?

— Готовлю материал для социальных сетей. Пусть все знают, что наш исполнительный директор не боится испачкать руки.

— Фотографируешь меня?!

— Дам тебе снимки на утверждение. — Она лукаво улыбнулась. — Может быть.

Какая наглость! Но прежде чем он успел отчитать ее, она спросила:

— Ты не мог бы закрепить и второй угол, раз уж взялся помочь?

Как отказаться, если сам согнал ее с лестницы? Он окинул ее красноречивым взглядом.

— Мой герой, — промурлыкала Александра.

— Не забывайся, — предупредил он.

В ответ она комично захлопала длинными ресницами. Ему захотелось схватить ее за плечи и… поцеловать.

«Как следует встряхнуть», — поправил он себя.

— Больше не рискуй понапрасну, — сказал он, спустившись.

— Слушаюсь, сэр, — шутливо отсалютовала она.

Джордан проигнорировал провокацию и направился в кабинет.

Позже раздался сигнал электронной почты. Александра прислала его фото на стремянке с подписью «Выбрала этот снимок. Если не получу ответа в течение часа, буду считать, что ты согласен».

Джордан направился прямо к ней в офис.

— Где именно ты собираешься использовать фото?

— Вот здесь. — Она открыла страницу веб-сайта.

— Что, если я скажу «нет»?

— Давай посмотрим. Клиенты могут убедиться, что ты не гнушаешься физической работы в магазине. Мамаши ринутся сюда толпой в надежде случайно увидеть тебя в отделе. Бабушки сразу подумают о своих сыновьях и проникнутся симпатией. То же самое дедушки. Папаши увидят, что ты ничем не отличаешься от них. То есть мы определенно заинтересуем покупателей. Кроме того, мы продемонстрируем связь с местной общиной, поскольку над плакатом работали школьники, используя материалы, доставленные из «Филдз». Что ты имеешь против такого пиара?

Джордан ничего не мог возразить. Она была права.

— Прошу тебя все-таки соблюдать инструкции по безопасности, — пробормотал он.

Александра закатила глаза:

Я не собираюсь провоцировать несчастный случай и судиться с «Филдз». Теперь я член команды. Кроме того, мне нравится делать что-то своими руками.

Лучше бы она не говорила этих слов. Он хорошо помнил прикосновения ее рук.

— Что же, тогда пойду. — Джордану стало не по себе от нахлынувших воспоминаний. — Извини, меня ждут дела. — Он быстро вышел, боясь сказать лишнее.

В понедельник утром Джордан поспешил в отдел игрушек, где проходил первый сеанс детских чтений. На открытие программы Александре удалось пригласить ведущего детского ТВ, но накануне у него заболело горло, и он не явился. Тогда она сама взялась читать сказку.

Джордан остановился в дверях, наблюдая за ней. Александра устроилась на мешке с бобами, а дети расположились вокруг. Мамы сидели в сторонке на стульях, явно доставленных из служебной столовой. Он представил, как Александра с милой улыбкой и сияющими глазами просила менеджера по питанию об услуге и тот был счастлив помочь ей. Она читала сказку в стихах для самых маленьких. Многие знали текст наизусть и, когда Александра просила их, охотно повторяли куплеты хором. «У нее прекрасный голос», — подумал Джордан. Неудивительно, что дети старались не пропустить ни слова.

Потом он подумал об их ребенке. Если бы она не прервала беременность, возможно, сидела бы сейчас с малышом на коленях, удобно устроившись на диване, читала бы ему книжку. Их первенцу должно было исполниться десять. Мальчик или девочка? У них могли родиться еще дети — мальчик с темными волосами и синими, как у отца, глазами и девочка, похожая на мать, с огромными карими глазами и солнечной улыбкой.

Джордан рассердился на себя за неуместные мысли. Какой смысл гадать о том, чему не бывать — прошлое не вернуть. А в будущем у него детей не предвидится.

Оставшись незамеченным, он тихо вышел. Александра прекрасно справлялась без него и не нуждалась в поддержке. Он не собирался опекать ее. Однако, когда чтение подходило к концу, он все-таки вернулся с фотоаппаратом. Александра взглянула на него смеющимися глазами — она явно оценила его намерение расквитаться с ней. Джордан сфотографировал сценку прощания, когда все благодарили Александру, и очередь перед кассой, куда подходили мамы, держа в руках стопки книжек. Убрав камеру в карман, Джордан начал складывать стулья.

— Я видела, как ты фотографировал, — сказала Александра, присоединяясь к нему.

— Мой директор по маркетингу помешан на социальных сетях. Не упускает возможности все фиксировать.

— Молодец, быстро схватываешь! — Она похлопала его по руке. — Боюсь только, что всех мам придется просить подписать пресс-релиз, прежде чем мы сможем использовать снимки.

Хорошо, что между ее и его кожей был рукав пиджака и сорочки, хотя он все равно вздрогнул от прикосновения. Почему она так действует на него после всего, что было? Он смущенно кашлянул:

— Никто не заметил отсутствия телеведущего. Ты отлично справилась.

— Спасибо. Я собираюсь просить всех сотрудников по очереди представлять детские книжки, — улыбнулась Александра. — Многие хотят принять участие. Морин из столовой готова прийти в свой выходной, чтобы прочитать любимый рассказ своей внучки.

— Ты намекаешь, что мне тоже придется выступить в роли чтеца?

— Возможно. — Она снова улыбнулась.

Как он мог забыть, что у нее на щеке очаровательная ямочка? Джордану захотелось коснуться ее, дотронуться до Александры, провести губами по ее губам, целовать, пока не закружится голова.

— Джордан?

— Извини. — К щекам прилила кровь. Она наверняка заметила, что он пялится на нее, как дурак. — Отвлекся. Уже планирую следующий проект.

— Я говорила, что ты мог бы почитать детям, если не очень занят.

— Подумаю. — Его мысли снова вернулись к их ребенку. Вспоминает ли о нем Александра? Сожалеет о том, что совершила? Представляет себе, как могла бы сложиться их семейная жизнь?

К чему эти частые в последнее время размышления о семье? После развода он целиком посвятил себя единственной задаче — превратить «Филдз» в процветающий универмаг.

— Как тебе в голову пришло устраивать детские утренники? — спросил он. — Наверное, мама с папой часто занимались с тобой?

Она покачала головой:

— Нет. Мисс Шилдс, учительница начальных классов, читала нам несколько страниц перед тем, как отпустить по домам. Она освободила меня от обязательной школьной программы, но давала другие, более интересные книги.

Он мог бы догадаться, что любовью к литературе она обязана вовсе не родителям. В семье она была первая, кто после средней школы перешел на следующий уровень для подготовки к университету.

— А ты? Тебе дома читали?

— Каждый раз перед сном. — Правда, этим он обязан няне. У отца с матерью не было времени.

— Значит, твои дети тоже любят сказки?

— У меня нет детей. — Кроме того, единственного, который даже не родился. Он не стал спрашивать о нем, потому что не хотел знать ответ, но не удержался от другого вопроса: — Сразу видно, что у тебя большой опыт. Ты, конечно, читаешь своим?

На секунду в глазах Александры мелькнула боль. Отвернувшись, она сказала:

— Детям Мэгги.

Значит, у нее тоже нет своих детей. Может ли это быть связано с первой беременностью в восемнадцать? Впервые он подумал, что она не такая крутая, как ему казалось. Вероятно, ей нелегко решиться родить ребенка, зная, что она уже избавилась от одного.

— Извини. Не хочу задерживать тебя. У меня тоже много дел. Спасибо, что помог собрать стулья. — С этими словами она убежала.

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Невеста из прошлого предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я