Эмпатия

Катрина Фрай, 2023

В конце рабочего дня в Нью-Джерси бесследно пропадает девушка. За расследование берется детектив Глория Берч, которая к тому же безуспешно пытается разобраться с собственными проблемами.Опытный следователь видела много убийств, но с таким делом столкнулась впервые. Местная полиция уже пыталась найти девушку, но безрезультатно. Следы обрываются возле здания, где работала пропавшая. Детективу Глории Берч предстоит раскрыть новое запутанное дело, чтобы узнать, что же стряслось на самом деле.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Эмпатия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Забегаловка, где я поела бургер с картошкой фри и попила диетической колы, находилась в нескольких метрах от дома. После очередной тренировки в тире, я тактично отказалась от приглашения на ужин своей недавней знакомой Терезы, (любительницы пострелять из ружья), ссылаясь на головную боль. Слушать её бесполезную трескотню за ужином не было настроения. Тереза могла болтать безумолку всякую ерунду. Хотя как человек она была довольно приятной и общительной женщиной и седеющим мужем и тремя взрослыми детьми. Мой страшный сон. В общем, она просто очень много болтала.

На город опустилась ночь. Температура воздуха заметно понизилась. Хотя по мне она была оптимальной: не очень жарко и не очень холодно. Осень полноценно вступила в свои права. На дворе стоял сентябрь.

После плотного ужина неплохо бы прогуляться пешком, подышать осенним прохладным воздухом. Рассуждаю, прям, как пенсионерка. Возраст берёт своё. Никуда не деться от надвигающейся старости.

Медленно бредя по тихим улочкам, я погрузилась в атмосферу умиротворения. Решила, что перед сном неплохо будет посидеть на веранде. Попить кофе, слушая шум листьев, которым посчастливилось ещё задержаться на ветках деревьев. Приглушённый стрекот цикад, которые до сих пор думают, что на окраине Рочестера есть подходящий для них климат.

Когда добралась до дома, то боковым зрением увидела, что на веранде кто-то есть. Как коп я сразу напряглась и всё инстинкты тут же мобилизовались, чувствуя угрозу, но уже через секунду поняла — причин для беспокойства нет. В кресле сидел Том.

Когда я поднялась по ступеням крыльца, он встал с кресла. Его сегодня не было в тире, и его появление здесь вызывало лёгкую тревогу. Том выглядел слегка растерянным и смущённым, но явно приободрился, когда меня увидел.

— Вот так сюрприз! — взмахом руки поприветствовав его, произнесла я. — Давно ждёшь?

Он взглянул на наручные часы и пожал плечами:

— Минут пятнадцать.

— И сколько был готов ещё прождать?

— Мне некуда торопиться. Рабочий день окончен.

Я пододвинула свободный табурет и села рядом с креслом. Взгромоздившись сверху, вздохнула и взяла Тома за руку. Казалось, он с одной стороны удивлён, с другой — благодарен за этот жест.

— Что-то случилось? — недоверчиво спросила я.

— Решил проведать тебя и узнать, как дела. Мы уже больше недели не разговаривали и не виделись.

— Ах, это… Спасибо, что заботишься, это мило. У меня всё хорошо. Правда. Сегодня была на тренировке, потом забежала в одиночестве перекусить. Компанию хотела составить Тереза, но мне удалось избежать этого ада. Знаешь,… сегодня странный день. К тому же тебя не было на тренировке, и было тоскливо.

— Хочешь поговорить об этом?

На секунду я задумалась и решила, что хочу многое с ним обсудить и чуть приоткрыться. Я удивила сама себя, когда начала рассказывать о страшном кошмаре, который меня преследует уже больше года. Более того, я рассказала ему о Гейбе и как разорвала отношения. Слова сами срывались с губ, а душа требовала довериться этому человеку. Странно, я ведь едва его знала, но в Томе чувствовалась какая-то уверенность, преданность и верность. Он располагал к разговору и не чувствовала в этом человеке предательства или подвоха. Неужели я пытаюсь построить новые романтические отношение? Как же Гейб? Я снова предаю наши с ним чувства или нет? Ведь это я подала на развод. Это считается предательством? Боже! Сколько вопросов. Почему всё так сложно. В финале длинного монолога я закончила рассказ, пересказывая ход расследования по делу «Мона Лиза».

— Ты ведь скучаешь по прежней работе, да? — спросил Том, не выпуская теперь мою руку из своей.

Я не сопротивлялась. Да, было не привычно ощущать чье-то прикосновение, кроме Гейба, но ведь нужно двигаться дальше. Мужская рука давно не касалась моей кожи, и теперь мне казалось, что после того, как Том уберет свою руку, на ней останется ожог. Да, настолько чувства были обострены. Словно оголенный нерв. Или не стоит давать Тому ложных надежд, пока я окончательно ещё не разобралась в своих чувствах к бывшему мужу? Я терзалась вопросами, пока говорила.

— Ты прав, — ответила я. — Всё настолько очевидно?

Он мило улыбнулся и ответил:

— Это постоянно проскальзывает в твоей манере общения с людьми. Даже по твоим бесконечным вопросам о ходе расследования, которые я веду. Честно сказать, меня слегка это пугало при первой нашей близкой встрече. Помнишь, когда мы пошли за мороженым? Но потом мне стало это нравиться.

— Да, помню. Прости, что напугала. Ты заметил, что я не такая, как все обычные девушка. Со мной сложно и порой бывает нелегко. До сих пор удивляюсь, что ты не сбежал.

— Кстати о свиданиях, — произнес неуверенным голосом Том. — Можно пригласить тебя на ужин?

Я еле сдержалась, чтобы не сострить, что раз он заявился ко мне домой, то явно рассчитывает не только на ужин.

— Только не сегодня. Как-нибудь в другой раз. Хорошо?

— Понял. Не буду торопить события. Извини.

— Ничего, всё нормально. Ты не должен подстраиваться под меня, Том. Мы взрослые люди, и я не собираюсь морочить тебе голову. Просто пока мне трудно разобраться даже в самой себе. Не хочется вовлекать тебя в какие-то мои неопределённые дела, когда толком нет ответов на многие вопросы. Последние дни я много вспоминаю прошлое. Полгода назад мне пришлось давать показания в суде против серийного убийцы, который разрушил мою жизнь основательно. Я упрятала его за решётку в прошлом году. Даниэль Паркер. Увидеть его вновь в суде и вспомнить детали дела — это,… словно открыть дверь в прошлое.

— Не бери в голову на счёт меня, Глория. Я всё понимаю. Поэтому не тороплю. Работа детектива учит нас терпению. У меня его предостаточно. Плюс за плечами развод. Я как никто могу тебя понять и принять ту боль, которая сидит внутри тебя и съедает изнутри. Просто знай, если захочешь поговорить, я рядом, — сказал Том.

— В этом-то и проблема, — ответила я, заглянув в его тёмно-карие глаза. — Ты слишком хорош для всего этого. Ты заслуживаешь лучшей женщины, спутницы, любовницы. Называй, как хочешь, но пока с моей стороны это «нет».

Он нахмурился, поднялся с кресла и, слегка коснувшись моей щеки, произнес:

— Это значит «нет» сейчас или «нет» насовсем?

— Не знаю, — честно призналась я. — Давай разрешим времени расставить всё по местам и посмотрим, что будет дальше.

— Справедливо. У меня есть для тебя одно предложение. Только обещай подумать, прежде чем дать ответ.

— Вся во внимании. Ты чертовски заинтриговал меня.

— Расслабься. Я потолковал со своим капитаном, и он предлагает тебе место у нас в отделе убийств. Линейным детективом. Прости, что не предупредил раньше. Не хотел заранее давать ложную надежду. Просто мы как то разговорились о стрельбе, и я ненароком проговорился о знакомстве с тобой. Слово за слово… сама понимаешь. Капитан обрадовался, что ты теперь живёшь в Рочестере, и сказал, что негоже в наше время разбрасывается такими ценными кадрами. От его имени он попросил меня зайти к тебе и поинтересоваться, заинтересует ли тебя подобная вакансия. Приступать можно прямо завтра, только загляни в отдел кадров, оформи бумаги. Кажется, твоя частная практика не приносит того куража, о котором ты мечтаешь.

— Ты серьёзно? — потеряв дар речи, вымолвила я.

— Абсолютно! Когда я шутил?

— Конечно, я согласна! Согласна! Господи, а я тебе битый час распиналась о своей жизни, думая, что ты пришёл навестить меня. Оказывается, ты принёс благую весь. Прости, Том, что поставила в неловкое положение.

— Глория, ты все мои сигналы распознала правильно. Ты действительно нравишься мне, очень. И я не против свидания, но не будем торопить события.

— Спасибо. Огромное спасибо за все, что ты делаешь для меня, — от радости я готова была прыгать до потолка.

— Обращайся, — с улыбкой ответил он, спускаясь по ступеням крыльца. — Надеюсь увидеть тебя завтра в отделе.

Том улыбнулся и помахал рукой на прощание, а потом, неспеша, пошёл к машине, припаркованной на другой стороне улицы.

Я смотрела, как зажглись фары, зашумел мотор, и как он удаляется, растворяясь в ночи полностью скрываясь за обочиной.

«Он милый», — подумала я.

Честно говоря, мне бы хотелось наладить личную жизнь и наслаждаться жизнью по полной. Дело во мне. Может, в очередной раз не стоит бросаться в бездну с головой и разрушать чью-то очередную жизнь? С завтрашнего дня я смогу возродиться, словно феникс из пепла. Место в отделе вернёт меня к нормальной жизни. Я была благодарна Тому, то, что он сделал для меня бесценно. Это человек сумел распознать, в чём я нуждаюсь. Теперь главное пытаться заткнуть дыру в душе´ работой, а не компанией человека, которому я не безразлична.

Сегодня в первый раз за год я засыпала с улыбкой.

***

Спустя неделю.

Утром в четверг, 18 сентября, приехала в полицейское управление злая, как собака. Я и сама не могла вспомнить, чтобы когда-нибудь пребывала в таком скверном настроении. Злость даже оставила вещественный след — во время завтрака я порезала палец, и теперь на нём красовался пластырь.

Нехотя отвечая на утренние приветствия коллег, быстро прошмыгнула в кабинет и захлопнула за собой дверь. Всё же личный кабинет — это прекрасная привилегия для детектива с моим опытом. Можно не слушать весь беспредел, который твориться в холле.

С капитаном Берти Уилсоном мы сразу же нашли общий язык, как только я появилась в отделе. Потребовалось меньше часа, чтобы оформить необходимые бумаги для получения значка и оружия. А потом всё закрутилось, завертелось, как на карусели. Погрузившись в текущие дела, за неделю успела раскрыть одно несложное дело. Капитал Уилсон был в восторге. После этого мне выделили отдельный кабинет. Правда, он раньше предназначался под складом для хранения хозяйственных нужд, но за пару дней кабинет привели в рабочее состояние.

Радости не было предела. Пока я числилась на хорошем счету. Меня ценили за упорство и сообразительность.

Нынче утром мной владела только ярость и растущее недовольство. Вчерашний вечер выдался из тех, какие хочется поскорее забыть.

Закрыв дверь поплотнее я уже как пять минут сидела за столом в кабинете и смотрела в одну точку. Надо приступать к работе. С большим трудом заставила себя несколько раз сделать глубокий вдох-выдох и, наконец, вновь стала полицейским.

Телефон на столе зазвонил. Том.

— Привет, Глория! Ужасно переживаю, что Даниэлю Паркеру дают право на рассмотрение апелляции, о его невменяемости, — сразу же проговорил он. — Они что, вправду могут перевести его в учреждение для душевнобольных?

— Не знаю… мне не просто об этом говорить… У Паркера много денег и связей. Его папаша — бывший помощник сенатора Хэриса. Однажды он уже вытаскивал сынка на свободу. Почему бы этого не сделать второй раз? Даниэль Паркер умён. Я не верю, что он слетел с катушек. Нет. Нет.

— Жуть какая-то.

— И не говори, я просто раздавлена и очень зла. Чертова продажная бюрократия готова опять выпустить монстра на волю, Том! Если Паркера переведут в больничку, он сбежит. Хорошо, если не переубивает весь персонал.

— Глория, тут один человек хочет непременно с тобой поговорить.

— Со мной? По какому делу?

— Кто-то пропал из его близких.

Я посмотрела на кучу отчетов и бумаг на столе:

— А Ричард не может им заняться?

— Он ловит инопланетян.

— Чего?

— Ловит зеленых человечков, которые сбежали из летающей тарелки, приземлившись на участке одной полоумной старухи.

— А что, мы этим тоже занимаемся?

— Капитан послал Ричарда разобраться. Старушка добралась уже до прокурора, — Том подавил смех.

— Мать твою! — протянула я.

— Тут и не такого насмотришься. Ну, так я направлю к тебе? Человек, пришел заявить о пропаже близкого.

— Ладно, по ходу, у меня нет выбора, — кивнула я.

— Точно. Потому что он просит именно тебя.

— Это точно не журналист под прикрытием несчастного?

— Нет. Я проверил.

— Ты золото! Пропускай его.

Через минуту-другую в дверь робко постучали, причём так неуверенно и тихо, что я засомневалась, вправду ли услышала стук. На всякий случай прокричала: «Войдите». И дверь тотчас отворилась.

Как показывает практика, первое впечатление о человеке решает всё.

В постороннем, который стоял на пороге и неуверенно переминался с ноги на ногу, не было совершенно ничего примечательного. На вид лет тридцать. Темно-коричневый костюм, коротко подстриженные светлые волосы и очки в роговой чёрной оправе.

Только одно бросалось в глаза. Незнакомец был встревожен. Судя по всему, не одна я ночью не сомкнула глаз.

Я поспешила подняться с места и протянуть руку:

— Детектив первого класса уголовной полиции Глория Берч.

— Приятно познакомиться. Мне хорошо известно, кто вы. Поэтому и пришёл. Крис Олдридж, — представился посетитель. — Переду сразу к делу. Моя любимая пропала около недели назад.

Такой прямолинейности я не ожидала.

— Давайте-ка начнём с начала, — прошу я. — Присаживайтесь, пожалуйста.

Крис осторожно сел на стул, словно боясь, что он сломается под его весом. И вдруг заплакал, мучительно и отчаянно.

В растерянности я отошла и встала у окна. Необходимо подождать.

Через несколько минут он успокоился и вытер глаза ладонями.

— Извините, детектив Берч, — тихонько произнёс он.

Я обернулась, и мне показалось, что сейчас он упадёт в обморок.

— Послушайте, Крис…

Он оборвал на полуслове:

— С моей Мишель случилась беда. Она не могла просто исчезнуть. Я подозреваю, что её могли убить! Понимаете? Вы-то точно должны меня понять. Вы ведь та самая Глория Берч, которая засадила за решётку того маньяка! Да? Когда я узнал, что вы теперь работает в полиции Рочестера, то сразу пришёл сюда. К вам.

— Крис, хотите кофе? — спросила я, совершенно ошарашенная услышанным.

— Нет. Я хочу, чтобы вы нашли Мишель. Это всё, чего я хочу, детектив Берч. Уже неделю я толком не сплю, и в моём организме столько кофе, что я, наверное, теперь ни один десяток лет не засну.

Понимающе кивнув, я вернулась за рабочий стол, открыла ящик и поискала блокнот. Имела привычку вести запись в бумажном носителе. Пометки и важные события я записывала в блокнот, а уж потом принималась заполнять разнообразные протокольные бланки, которые в огромном количестве рассылало полицейское управление.

— Итак… Давайте-ка начнём с вас, — сказала я, стараясь делать тон как можно мягче.

Необходимо, чтобы он доверился.

— Как я и сказал, меня зовут Крис Олдридж, — повторил он. Его руки слегка дрожали, и от смущения он пытался их спрятать под колени. — У меня пропала девушка. Мишель. Мишель Эттвуд. Мы живём в Нью-Джерси. Она работала в компании «Поларис» на Гордана Адамса. Менеджером по подбору кадров.

Пока он говорил я тщательно записывала. На слух компания была мне знакома. Не раз приходилось слышать рекламу по телевизору.

— Крис, а причем здесь полиция Рочестера? Это два разных штата.

— Детектив Берч. В Нью-Джерси не могут мне помочь. Полицейские ищут, но склоняются к тому, что Мишель просто сбежала с каким-нибудь любовником. Это их слова. Когда я прочитал о вас в Интернете, как вы раскрываете дела, выслеживаете преступника, добиваетесь справедливости, то понял, что только вы сможете мне помочь! К тому же в объявлении попалось, что вы оказываете частные услуги. Я долго не мог найти ваш адрес и позвонил в полицию Рочестера, подумал, они всё знаю о своих жителях и подскажут. Поймите, я в отчаянье. И тут удача улыбнулась мне. По телефону подсказали, что теперь вы работаете в участке Рочестера. Это судьба. Пожалуйста, возьмитесь за это дело.

Он умолк, доставая из кармана брюк фотографию, которою положил передо мной на стол. Симпатичная девушка самой обыкновенной наружности. Улыбается на снимке. Рассматривая её лицо, я подумала, что каким-то образом Мишель и Крис очень подходят друг другу.

— Снимок сделан месяца назад. Она выглядит именно так.

— Погодите. Я не могу сейчас взять за ваше дело. У меня полно других нераскрытых дел.

— Это не станет преградой. Я переговорил с вашим капитаном Уилсоном. Он не против, чтобы вы занялись поиском Мишель. Сказал, если вы согласитесь, он не будет препятствовать. Так что всё зависит от вас, детектив Берч.

После этих слов я зауважала сидящего напротив человека. Он всё предусмотрел. Крис так сильно любит Мишель, что не видит преград и идёт напролом, чтобы только найти её.

— Когда она исчезла? — уточнила я.

— В понедельник, 10 сентября. Она была, как обычно на работе до пяти. Завершала сделку о трудоустройстве. Потом собиралась съездить к одному клиенту, подписать договор. Она оставила сообщения подруге, приглашала её на ужин и предупредила, что только съездит и вернётся. Но, как вы понимаете, дома она так и не появилась. Сам я был в командировке. В Австралии. У нас…как бы сказать…сложный период отношений. Мы разошлись на некоторое время, чтобы разобраться в чувствах. Мне позвонила её подруга Розалинда и сообщила, что Мишель пропала. Первым же рейсом я вылетел сразу в Нью-Джерси. Её родители к этому времени обратились в полицию. Им сказали ждать сутки, прежде чем они приступят. Когда поиски начались, то никаких успешных плодов они не принесли. След обрывается ровно там, когда Мишель вышла из здания и села в машину. Кто этот загадочный клиент, сложно узнать. В её базе данных тысячи претендентов.

Я наморщила лоб. Сегодня 18 число. Значит, её уже нет восемь дней. Мысленно я сразу попрощалась с Мишель.

Чутье подсказывало, что в этом исчезновении что-то есть особенное. Я знала, что большинство пропавших иногда возвращаются, объясняя своё отсутствие естественными причинами. Но женщины редко бесследно исчезают на восемь дней. И вот это меня встревожило.

Сделав кое-какие пометки в блокноте, я уточнила:

— У вас есть сообщение, которое она оставила подруге на автоответчике?

— Да. Только я как-то не подумал захватить его с собой. Оно дома, на рабочем компьютере.

— С этим разберемся попозже. Как доберетесь до дома, перешлите мне его на электронную почту. Известно, откуда она звонила подруги?

— Со своего сотового. Скорее всего, из машины.

Положив ручку на стол, я посмотрела на Криса. Он действительно был искренне обеспокоен и хорошо осведомлен. Видимо он повторял этот текст много раз.

— У Вас есть разумное объяснения её отсутствию?

— Нет.

— Может, она поехать к родственникам?

— Нет.

— К друзьям?

— Исключено. Друзья ждали Мишель у неё дома.

— Другие варианты отсутствия…

— Нет.

— Вы не обидитесь, если я задам личный вопрос?

— Я, конечно, не могу точно знать, появился ли у Мишель новый парень или нет, но мне хочется верить, что нет. Подруги говорят, она не с кем не встречалась. Вы ведь об этом хотели спросить?

Я кивнула:

— Да…И все-таки к нам вы пришли только сегодня.

— Я не знал, что делать. Полиция Нью-Джерси умыла руки. Они не больно-то шевелятся. К тому же я не мог собраться с духом, — ответил Крис с виноватым выражением лица.

Я посмотрела на него с изумлением.

— Вы наверняка ездили искать Мишель самостоятельно.

Он утвердительно кивнул.

— А что ещё?

— Просто молился.

— Молились?

— Весь о пропаже Мишель быстро разнеслась среди её знакомых. Она была верующей католичкой. Я пошёл в церковь и рассказал пастору о случившимся. Все прихожане вместе с пастором на вечерней службе молились, чтобы с ней не случилась беда.

Мне стало не по себе. Внутри что-то сжалось, но я постаралась ничем не выдать Крису свою тревогу.

Молодая девушка, переживающая разрыв отношений, плюс верующая католичка. Не могла же она просто исчезнуть? Разве что в состоянии депрессии. Особых причин к бегству или самоубийству я не видела.

Я догадывалась, что все это означает. Мишель стала жертвой преступления.

— Крис, что думаете о возможности несчастного случая? — произнесла я.

— Мы обзвонили близлежащие больницы в первую очередь. И даже морги. Мишель нигде нет. Кажется, что случилось самое плохое. До сих пор её машину даже не нашли.

— Какая марка?

— «Форд-фокус». Черного цвета. Номер LKU 483.

Я записала.

И опять начала задавать повторные вопросы. Чем больше он отвечал, тем больше становилось понятно, что Мишель была довольно удачливым человеком.

«Господи, только бы не убийство с изнасилованием», — подумала я. Все, что угодно, только не это.

В половине одиннадцатого я отложила ручку в сторону.

— Оснований для беспокойства поднимать весь город на уши пока нет. Полагаю, всё обойдется. Я не могу всерьез вмешиваться в расследование, которое не принадлежит мне территориально. Но со своей стороны постараюсь связаться с коллегами из Нью-Джерси и проверить статут вашего заявление.

Крис Олдридж совсем поник, сидя на стуле. Он опустил голову и смотрел в пол, как провинившийся мальчишка. Я испугалась, как бы он снова не заплакал. Мне реально стало жаль этого человека. Хотелось от души помочь. Но как это сделать правильно? Крис искренне вызвал во мне чувство сострадания к девушке, которую я даже не знала, а только увидела на фото. Словно почувствовав его боль, у самой сжалось сердце. Они ещё так молоды. Крис не должен погружаться в этот мрак. Он его поглотит ха считанные месяцы.

Решение было принято.

— Побыстрее бы прослушать пленку с записью её последнего сообщения, — произнесла я, вставая. — Пожалуй, первым делом стоит съездить, навестить её босса.

— Спасибо. Детектив, как вы думаете, что с Мишель?

— К сожалению, пока рано ещё делать какие-то однозначные выводы, — ответила я, стараясь ничем не выдать внутреннюю тревогу. — Давайте надеяться, что она скоро вернется домой.

Через час, отдав Тому поручение получить у капитана объяснение по поводу прихода Криса Олдриджа с его проблемой, я села в машину и поехала в Нью-Джерси. Надо прослушать автоответчик и взглянуть на рабочее место Мишель, потом я вернуться в управление и поговорить с капитаном. Хотя розыск пропавших ведётся согласно установленным предписаниям, я намеревалась обеспечить себе максимальные полномочия, если возьмусь за дело. Все обстоятельства исчезновения Мишель указывали на то, что она могла стать жертвой преступника.

***

Гордон Адамсон оказался человеком средних лет, высоким, спортивного телосложения, с пышной шевелюрой белокурых волос. Рукопожатие прямо-таки не из слабых.

Обстановка офиса была очень скромной, и я не испытывала гнетущего ощущения, которое так часто донимало в подобных заведениях. Мне предложили устроиться в достаточно удобном кресле для посетителей.

— Я общался несколько часов назад с Крисом. Он предупредил, что вы приедете, — начал Адамсон. — Он в полном отчаянии. Искренне рад, что такой, профессиональный детектив как вы, подключились к расследованию. Когда Крис сказал, что поедет вас уговаривать, я не поверил, что ему это удаться. Вы ещё не нашли Мишель?

— К сожалению, я не владею магией.

— Да, простите. Просто на нас всё это так внезапно свалилось. Мишель работала здесь десять лет. Не всегда больничный то брала, не говоря про отпуск. Всё копила на собственное жильё. Детектив, она не могла просто так уйти, сбежать и прочая чушь. Эта самая ответственная девушка, с которой мне довелось работать. Я уже говорил об этом местным полицейским, но они не восприняли мои слова всерьёз. До сих пор не понимаю, что могло случиться? Опасные авантюры не для Мишель.

— Опасность поджидает за каждым поворотом, мистер Адамсон. Мы всю жизнь стараемся этого избежать с самого рождения, но, к сожалению, это не всегда возможно.

— Что вы имеете в виду?

— Одни люди — подвергают себя опасности сами. Другие — подвергаются ей. Это не совсем одно и то же.

Гордон Адамсон только развел руками. Тревога казалась искренней, как и сочувствие к Крису.

— Расскажите мне о ней, — попросила я. — Какой она была? И что за семья у неё была?

Он серьёзно посмотрел:

— Спрашиваете так, будто для себя уже всё решили. Думаете, она умерла?

— Дурная привычка, — извинилась я. — Это я и хочу выяснить, мистер Адамсон. Для того, чтобы понять, чем руководствовался преступник, необходимо понять, что за человек была Мишель. Собрать как можно больше информации. Это поможет при выстраивании дела.

— Как я говорил, моя фирма существует десять лет. Мишель устроилась сначала секретарём. У неё было всё в порядке с мозгами, она быстро схватывала, училась и скоро стала подниматься по карьерной лестнице. В итоге стала старшим менеджером по подбору персонала. Моя фирма посредник между нанимателем и соискателем. Наша задача сделать всё, чтобы обе стороны остались довольны. Мишель, как никто справлялась со своей работой на все сто процентов. Сразу оговорюсь, никаких врагов у неё не было. По крайне мере, на работе или со стороны клиентов. Она из благополучной семьи. Её родители — глубоко верующие люди. Они оба из католических семей и познакомились через церковь. Дочь, соответственно, воспитывали в истинной вере. Насколько мне известно, люди законопослушные. Щедрые, работящие, бережливые. Иначе не скажешь. Вся наша фирма глубоко потрясена исчезновением Мишель. Последней её видела Миранда. Секретарша. Столкнулась с ней на улице, перед тем, как Мишель села в машину.

Примерная семья. Лапочка дочка. Можно смело опросить всех знакомых, и все скажут одно и то же. У Мишель Эттвуд нет ни недостатков, ни слабостей, ни врагов. Только вот одна незадача: девушка бесследно пропала.

Что-то здесь не сходится. Всё не так. Или я просто хочу, чтобы так было? Может, Мишель действительно сбежала от всех? Ей надоели набожные родители, неудачная личная жизнь…Это напомнило мне себя. Я ведь так сама поступала. Всё-таки не стоит опережать события. Пусть этим делом занимается местная полиция, нечего мне соваться на чужую территорию.

— О чем вы задумались, детектив Берч? — спросил Адамсон видя моё замешательство.

— О случайности, — отозвалась я. — Ведь именно случайность — самая непредсказуемая вещь на свете, которой человек не подвластен, распоряжаться или предугадать. Вы согласны? Мы верим, что можем всё преодолеть, но когда вмешиваться случайность — всё идёт не по плану.

— Абсолютно согласен с вами!

— Но у меня складывается впечатление, будто Мишель никаких слабостей не имела. Её образ невинен, безупречен, почти что кристален, поневоле начинаешь сомневаться в такой гармонии. Неужели, правда, бываю такие идеальные люди?

— Мишель это удавалось.

— Совсем безгрешная девушка?

— Наверное, — он пожал плечами.

Надо быть слепым, чтобы не заметить с кокой теплотой Гордон Адамсон отзывается о Мишель. Ладно, зайдём с другой стороны.

— В ваших отношениях как с подчинённой возникали конфликты?

— Практически нет.

— Вы вступали когда-то в интимную связь с Мишель?

В его глазах вспыхнула ярость, но через секунду тут же погасла.

— Нет.

— Никогда не пытались подкатить к молодой, красивой, воспитанной в католической семье девушке?

— Совру, если скажу, что не пытался. Пытался. Но Мишель сразу дала понять, что я её не интересую. Не в её вкусе. Через какое-то время она встретила Криса.

— И другого мужчины у неё, кроме Криса, не было в последнее время? Служебный роман?

— Конечно, нет! По крайне мере мне об этом неизвестно. Мы были хорошими коллегами по работе, настолько в её личную жизнь я не углублялся.

— Конфликты с коллегами? Может, не выдержала рабочей нагрузки?

— На память ничего не приходит.

— Я поняла. Спасибо за уделённое время, мистер Адамсон. Мне потребуется доступ к клиентской базе Мишель.

— Оу, ну это можно устроить. Попросите на выходе из кабинета Аманду, она поможет с этим.

— Хорошо. Спасибо за содействие. Если понадобится помощь, свяжусь с вами.

Гордон Адамс встал из-за стола и протянул свою большущую руку.

— Постарайтесь найти её, детектив Берч. Вы наша надежда.

— Постараюсь. Но обещать не могу, — с этими словами я ответила на рукопожатие и вышла из кабинета.

Теперь меня заинтересовала секретарша.

Девушка сидела в соседнем небольшом кабинете за офисным столом, перебирая кипу бумаг, сложенных в хаотичном порядке. Я постучала и без приглашения вошла. В комнате было дольно уютно, хоть и тесно.

Аманда — красивая девушка, на вид около двадцати с небольшим. Любила следить за своей внешностью, судя по наращенным: ногтям, ресницам, губам, волосам. Судя по загару кожи, много времени проводит в солярии, с учётом того, что на дворе сентябрь месяц. Даже на балконе, лежа голышом, так не загореть.

Я представилась, пока усаживалась на свободный стул, остальные были завалены бумагами и папками разной величины.

— Аманда, у меня несколько вопросов касаемо Мишель Эттвуд.

— Не тупая, поняла. Именно за этим вы и заявились в мой кабинет.

«Господи, ещё одна тупая курица с заниженной самооценкой», — подумала я.

— У Мишель возникали конфликты с коллегами?

— Мне об этом ничего неизвестно, — недовольно фыркнула Аманда.

На разговор она не очень настроена, и не сложно догадаться, что в дружеских отношениях она с Мишель не состояла.

— Подскажите, может, вы слышали, чтобы у Мишель были какие-нибудь проблемы с клиентами? Возможно, кто-то допекал своей настойчивостью?

— В последнее время не припомню таких. Раньше был один индивид.

— Как давно это было? — спросила я.

— Может, с год назад, — ответила Аманда, не прекращая перекладывать листы, делая вид, что она очень занята и её напрягает данный разговор. Её глаза бегали туда-сюда, словно отсчитывая секунды.

— В чём это проявлялось?

Она пожала плечами.

— Мы небыли с Мишель близкими подругами, чтобы вы понимали, детектив. Коллектив у нас не большой, поэтому приходиться подстраиваться под каждого и терпеть его присутствие на работе. Бывало, что клиенты подкатывали к Мишель, но она всегда грубо их отшивала. Строила всё из себя недотрогу. Она никогда особо не распространялась на этот счёт, но однажды попался мужчина, который, судя по всему, не мог смириться с тем, что она отшила его. Он всячески преследовал её, названивал, слал подарки. Мишель игнорировала все его выпады. Тогда он разозлился и стал распространять о ней слухи и утверждать, что на первом собеседовании при соискании работы она занималась с ним сексом. С его слов Мишель поставила условие: либо он переспит с ней и получит желаемую работу, либо пусть убирается ко всем чертям.

— Почему она не обратилась в полицию?

— Не хотела лишних проблем. Она подумывала обратиться в СМИ, даже пригласила знакомого журналиста, но он не поверил в её историю. Тогда Гордон попытался с ним разобраться, чтобы как то защитить Мишель, — здесь Аманда запнулась, словное ей было больно вспоминать об этом.

Стало понятно, что она влюблена в Гордона Адамса и ревнует его к Мишель.

— Угрозы со стороны вашего начальства подействовали на мужчину?

— В первые дни вроде да, а спустя неделю мужчина стал присылал снимки своего полового органа и писал всякие пошлости в социальной сети.

— И после этого Мишель не стала обращаться в полицию?

— Говорю же вам, какой в этом смысл!? Теперь она бесследно пропала, а её даже не пытаются искать. А вы говорите, что при заявлении о том, что тебе присылает какой-то псих свой член, полиция примет меры? Не смешите не меня, детектив, — ответила Аманда со злобным смехом.

— Вы знаете, как зовут того мужчину?

— Естественно! Оливер Грант, — выплёвывая слова, как яд, произнесла она.

— Хорошо. Спасибо. Когда вы видели Мишель последний раз?

— Прямо перед её исчезновением. Мы столкнулись на тротуаре, она шла из супермаркета к машине.

— Она сказала что-то?

— Нет. Просто прошла мимо. Говорю же вам, мы не особо с ней общались.

Пора было заканчивать разговор. Тесная комната и сильный парфюм, исходивший от Аманды, вызвали головную боль.

— Аманда, мне понадобится доступ к клиентской базе.

— Хотите побыть в кабинете Мишель?

— Нет. Просто дайте мне логин и пароль. На досуге я посмотрю.

Аманда с недоверием посмотрела своими глазами и часто захлопала ресницами.

— Надо спросить разрешения у Гордона. Ой, то есть у мистера Адамса.

— Он не против, — ехидно одарив её улыбкой, ответила я.

— Ладно. Оставьте свои контакты. Как только освобожусь, скину.

— Не сомневаюсь. Только постарайтесь не затягивать с этим, Аманда. Пока вы перебираете бумажки, Мишель может висеть подвешенная на крюках и подвергаться жутким пыткам, возможно, её режут на куски, возможно насилуют. Ну, ничего, мы все подождём, когда вы закончите со своими делами.

Аманда вскинула злобный взгляд, хотела было что-то ответить, но в последний момент передумала и помотала головой.

— Кстати, её подруга рассказала, что Мишель в день исчезновения собиралась заехать к одному клиенту. Подписать бумаги. Вы не знаете, кто бы это мог быть? Это значительно ускорит поиски.

— Без понятия. У нас сотни клиентов, это мог быть кто угодно. Делами Мишель я не занимаюсь. У меня своей работы навалом!

Я не сомневалась, что если бы даже Аманда и знала, она не скажет. Ещё раз, поблагодарив неприветливую самолюбивую секретаршу за сотрудничество, я поспешила выйти на воздух.

Как только оказалась на улице, в это время зазвонил мобильник.

— Где тебя носит? — послышался приветливый голос Тома.

— А ты как думаешь?

— Ты всерьез уехала в Нью-Джерси?

— У меня не было выбора. Девушка пропала. И чутьё подсказывает, что в живых её уже нет.

— Настолько всё скверно? — протянул Том.

— Походу. Ты разговаривал с капитаном? — захлопнув дверцу машины, спросила я.

— Да. Бери это дело. Капитан договорился с полиций Нью-Джерси, что мы возьмёмся им помочь. Кстати, они были, только рады перекинуть это дело нам.

— Почему? С исчезновения прошло только восемь дней! Постой, они что, закрыли дело за неимением улик?

— В точку, Глория!

— Сволочи! Ладно, с этим разобрались. Теперь объясни, почему полиция Нью-Джерси так активно сотрудничает с Рочестером? Это два разных штата, — я огляделась по сторонам из окна на улицу, предполагая, где могла стоять машина Мишель.

— В нашем городе был схожий случай несколько лет назад. В базе нашлось совпадение. Лори Маквел. Вышла с работы, где трудилась официанткой, села в машину и не доехала до дома. Она пропала. Её нашли спустя пару месяцев мёртвой в заброшенном пруду на окраине. Внешне очень похожа на Мишель.

— А почему я узнаю об этом только сейчас!? — с негодованием выкрикнула я.

— Полегче, Глория. Мы толком не знаем, один и тот же это подчерк преступления или совпадение.

— Лори, была убита?

— Да. И более того, преступника поймали! Он отбывает срок в колонии строгого режима. Ему дали тридцать лет.

–Тогда с чего ты взял, что эти два эпизода схожи? — хмуря брови спросила я.

— Так думает наш капитан. Так ты берёшься? — с надеждой в голосе произнёс Том.

Хотела бы я отказаться, но не могла. Теперь, во что бы то ни стало, следует найти Мишель. В душе зажегся давно забытый азарт погони за преступником.

— Думаю, да. Только что потолковала с начальником и секретаршей. Мишель уехала в неизвестность к таинственному клиенту на подписание бумаг. Чувствую, добром не кончилось. В какой-то миг её жизнь оборвалась.

— Ты уверена, что она мертва?

— Да. К сожалению. Надежды на то, что он держит её в плену, мало. Требования о выкупе не поступало. И самоубийство точно исключается из списка.

— Уже что-то.

— Секретарша ревновала Мишель к боссу. Год назад появился назойливый клиент. Он преследовал Мишель. Вырисовывается первый подозреваемый. Нанесу ему завтра визит. Сейчас я вымоталась. Найду отель и отосплюсь, как следует, а завтра приступлю к поискам. Ты не хочешь присоединиться?

Повисло секундное молчание.

— Зовёшь меня в напарники, детектив Берч?

— Типо того…

— Дай-ка подумать…Мммм…не могу отказывать девушке, когда она просит, — с ухмылкой произнёс Том.

— Отлично! Тогда заедь ко мне домой и привези кое-какие вещи. В планах не было надолго оставаться здесь, но одним днём мы не обойдёмся.

— Эм…

— Ключ под горшком с сиреневым цветком. На веранде.

— Серьёзно? — послышался легкий смешок.

— Да.

— Детектив первого класса, знаменитая Глория Берч, хранит запасной ключ под горшком с цветком?

— Что тебя так удивляет? — с улыбкой произнесла я действительно чувствуя парадоксальность ситуации.

— У нас ещё будет время обсудить этот момент! Первым делом предстоит разыскать машину пропавшей. Без неё сложно будет оттолкнуться и начать строить хоть какие-то гипотезы.

— Первым делом нанесём визит преследователю. Оливеру Гранту. Ещё уйдет уйма времени на прозвон клиентов. Незнакомец, к которому она поехала, где-то среди них, — вставила я. — Крис Олдридж не звонил больше капитану?

— Никаких звонков не поступало касаемо этого дела. Капитал с энтузиазмом ждёт, что ты удачно раскроешь это дело.

— Всё норовит заработать побольше бонусов себе, старый лис. Надеюсь, что пропажа девушки все-таки найдется совершенно естественное объяснение, — задумчиво проговорила я. — Мишель была не из тех, кто исчезает по своей воле. Разбойные нападения и убийства как-никак, по-прежнему не редкость. Действовать предстоит быстро. Не впадать в панику и реально оценивать малейшие зацепки.

— Согласен. По-моему, выводы говорят сами за себя.

Я хотела было ответить, но в эту минуту зазвонили на вторую линию.

— Слушай, Том, мне звонят на параллельную линию. Как устроюсь в отеле, отпишу. Закажу нам два раздельных номера. Встретимся утром за завтраком.

Переключила вызов.

— Это Крис Олдридж, — послышался всё тот же спокойный голос. — Вы нашли Мишель?

— Нет, — ответила я. — Пока нет.

— Я набросал план местных лесов и заброшенных районов. Поеду сам посмотрю. Не могу сидеть, сложа руки.

На минуту я задумалась в попытке его отговорить:

— Хорошо. Если вам так легче, поезжайте. Вы окажете полиции огромную помощь. Завтра мы с напарником займёмся поисками. Сегодня я успела переговорить только с сотрудниками на её работе. Не много, но для начала неплохо. Можете скопировать ваш план и прислать мне?

— Да, конечно, — ответил Крис.

— Отлично! Как вы будете отрабатывать тот или иной район шлите смс, чтобы мы не искали по второму кругу. Так мы справимся гораздо быстрее. Попрошу завтра полицию Нью-Джерси выделить поисковый отряд.

— Спасибо.

Положив трубку, я посмотрела вперёд. Время не ждёт. Надо скорее разобраться, куда же поехала Мишель.

Я открыла в телефоне поисковик и стала искать подходящую гостиницу. Моё общее состояние оставляло желать лучшего. Сильно разболелась голова, и ломило тело. Не хватало только разболеться. Сразу вспомнилось, что пару коллег на работе недавно слегли с гриппом и ушли на больничный.

В округе не наблюдалось ни одной аптеки, чтобы накупить противовирусных. Было решено остановиться у первой встречной.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Эмпатия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я