Его прозвали «сжигателем». Небольшой городок Уилмингтон был потрясен чередой страшных смертей молодых девушек. Родители старались уберечь своих дочерей, запирая их под домашний арест, что совсем не входило в планы юной души, которая стремилась к свободе и первой любви. Отчаянная Мэри Уоллес сбегает из дома поздним вечером, который заканчивается для нее заточением в темном и сыром подвале. Дни кажутся вечностью, в голове Мэри проскальзывают страшные мысли, а похититель, кажется, не торопится заканчивать со своей жертвой. Что ему нужно? Почему каждый день становится психологической пыткой? И почему он просит ее думать и вспоминать о близких? Обложка сделана с помощью нейрости Leonardo.Ai
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Смотри, как тебя оплакивают» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6. Я была напугана
Эта ночь была тяжелой. Точнее, я не могу быть уверена, что прошла ночь. Мало того, что я не знала, зачем я здесь, я даже не знала, сколько времени прошло с момента моего похищения. Как только я начинала дремать, меня будили страшные сны. Бесчисленное количество раз в них я умирала, словно застряла в адском дне сурка.
После очередного сна, где меня сжигали заживо, я вытаращила глаза и хватала ртом воздух, словно рыба, выброшенная на сушу.
Я знала, что должна желать не видеть своего похитителя и оттягивать момент его действий, но, как оказалось, ожидание куда хуже этого. Оно сводит с ума, заставляет то и дело представлять себе момент смерти. Шатает и ломает психику. Словно это и есть орудие пыток — ждать…
«И как там мои родители? Сейчас они, наверное, как и я, страдают от гнета неведения.»
Может, цель моего мучителя — сломленные личности? Но, с другой стороны, тогда бы он устроил мне более эмоциональные качели.
Мне хотелось кричать, чтобы вызвать его на разговор и, наконец, узнать, в чем состоит его сумасшедший план, возмущаясь и обзывая его всевозможными словами. Но я не могла позволить себе такой глупой дерзости. Так что эта смелая картина оставалась лишь в моей голове.
Я поползла на четвереньках к миске с водой. Я даже не осознавала, почему мне не особо хочется вставать. Но такое ощущение, что этот низкий потолок давил на меня, и чем ниже и тише была я, тем безопаснее было мое нахождение здесь.
Я приподняла миску и аккуратно отхлебнула несколько глотков, словно пью чай из огромной пиалы. А после протерла лицо и шею, оставляя небольшое количество воды. Мне ужасно хотелось принять душ и смыть с себя все эти дни. Весь пот и мочу.
Вскоре я стала ощущать голод, именно сосущее под ложечкой чувство. Живот предательски громко заурчал.
И будто услышав этот звук, через десять минут мой похититель вновь спустился с подносом. На нем стоял стеклянный граненный стакан с компотом и гречневая каша. Пустая, без мяса или подливки.
— Ешь, — произнес он, протягивая мне ложку.
Сегодня он выглядел куда опрятнее. Даже помыл голову и зачесал темные волосы в сторону.
Гречка была абсолютно безвкусной. Он даже не посолил ее. И, наверное, специально.
— Ну как? Вкусно? — спросил он с издевкой.
— Безвкусно, — произнесла я, прожевав. — Но съедобно.
— Хм…Я смотрю ты не особо любишь врать. Могла бы польстить.
— Зачем? Вряд ли какая то лесть заставит тебя изменить свои планы, — я говорила спокойно. Старалась не выдавать в голосе неуверенности.
— Ты умна для юной особы…Мэ-э-эри Уоллес.
Мои глаза раскрылись от удивления, а ложка с грохотом упала на поднос. Хоть я и подозревала, что он знает мое имя, но, когда он протянул его с мерзкой ухмылкой, мне стало не по себе.
— Т-ты…преследовал меня? — пришло осознание, а голос предательски дрогнул.
— Выглядывал, так скажем, — усмехнулся он, забирая поднос. Поставив его на ящики с инструментами, он отвернулся ко мне спиной и, нервно постукивая пальцами по дереву, произнес:
— Мэри Уоллес. Проживает со своей семьей на Пайн Стрит. Брат, отец, мать…Увлекается писательством, мечтает стать новой Джоан Роулинг. Ха…Подрабатывает в местной библиотеке. В общем, вся такая невинная овечка, — выплюнул он язвительным тоном. — Ничего же не забыл?
Отложив тарелку с кашей на комод, он направился к выходу, но вдруг остановился в пол оборота и, выждав с пол минуты, произнес эти пробирающие до костей слова:
— Ах да…Самое главное. Родилась 8 го мая 2002 года…А 28 го сентября 2023 года…Умерла.
И усмехнувшись, просто ушел, оставив меня наедине с этими немыми стенами, которые не могли ответить мне на вопросы. С минуту, я просто переваривала все его слова. И когда ко мне пришло осознание подлинного их смысла, я стала прикидывать какое сегодня число. По моим подсчетам было 23 сентября.
— Я что…Умру через 5 дней?! — вырвалось из моего рта довольно громко.
Мне показалось, что мое тело отделилось от меня. Я смотрела на все под другим углом, словно была в какой-то прострации.
Недаром психологи выделяют пять стадий принятия. Первую, а то есть отрицание, я, кажется, уже прошла. Второй стадией выступал гнев, и я жаждала самой убить его. Я подбежала к ящику с инструментами и схватила одну из примеченных ранее отверток с мыслью, как вонзаю ее прямо в его шею. И кроме злости на него, у меня была огромная ярость ко всему миру. К матери за то, что она сама была чрезмерно осторожной и этим самым заставила меня стать абсолютно другой. К брату, который и познакомил меня со Стью, из-за которого я сбежала в ту роковую ночь. К самому Стью, который не настоял на том, чтобы проводить меня. Я винила всех, кроме себя.
Когда в ход пошли торги, я все же оставила отвертку возле, предполагая, что она пригодится мне, но твердо решила не действовать опрометчиво.
В депрессии я пробыла больше всего. Теперь я испытывала не только злость, но и жалость и грусть. Они сменяли друг друга каждую минуту.
А вот принятие, наверное, так и не настало. Видимо, все начиналось с гнева по второму кругу, пока я не уснула, обхватив руками свои колени.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Смотри, как тебя оплакивают» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других