Приключения Пиноккио

Карло Коллоди, 1881

Книга «Приключения Пиноккио» Карло Коллоди уже давно стала национальным достоянием Италии, и её тиражи занимают лидирующие строчки не только среди детских, но и среди взрослых книг, а сюжет сказки лёг в основу многих художественных фильмов. Это история деревянной куклы, сделанной из говорящего полена, которая научилась быть человеком. За детским сюжетом угадывается сложная проблема взросления, а сказочные обстоятельства приключений Пиноккио, его поведение, встречи и непростые решения научат читателя принимать ответственность за поступки, отличать правду от лжи. Чтение этой великолепной книги неизменно приносит радость детям и взрослым.

Оглавление

Из серии: Золотое наследие (Эксмо)

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приключения Пиноккио предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 13

Пиноккио и его спутники останавливаются в таверне «Красный рак»

Пиноккио и его новые знакомые шли долго и только к вечеру, смертельно усталые, добрались до таверны «Красный рак».

— Остановимся здесь, — сказала Лиса. — Поедим и передохнем пару часов, а в полночь двинемся дальше, тогда к рассвету мы уже будем на Поле Чудес.

В таверне они первым делом отправились ужинать, но ни у кого из них не было аппетита.

Кот страдал несварением желудка, да и вообще плохо себя чувствовал, поэтому и одолел всего лишь тридцать пять мелких рыбёшек с томатным соусом и четыре порции потрошков. А поскольку потрошки, с его точки зрения, были недостаточно вкусны, Кот потребовал ещё и масла и тёртого сыра!

Лиса тоже охотно пожевала бы что-нибудь, но доктор прописал ей строгую диету. Пришлось довольствоваться зайчатиной под кисло-сладким соусом, цыплятами и молоденькими курочками. После зайчатины Лиса послала за куропатками, кроликами, лягушками, ящерицами и прочими деликатесами, но больше ни к чему не притронулась. По её словам, от одного вида еды ей становилось так плохо, что она и ко рту ничего не могла поднести.

Меньше всех ел Пиноккио. Он попросил немного орехов и хлеба, да и то оставил почти всё на тарелке. Бедному мальчугану было не до еды: все его мысли занимало Поле Чудес.

После ужина Лиса сказала хозяину таверны:

— Нужны две комнаты: одна — для господина Пиноккио, а другая — для нас с другом. Попытаемся вздремнуть немного. Только не забудьте разбудить нас в полночь: нам снова надо в путь.

— Разумеется, господа. — И хозяин подмигнул Лисе и Коту, как бы говоря: «Я-то знаю, что у вас на уме! Мы друг друга поняли».

Пиноккио заснул, едва коснувшись головой подушки. Во сне он видел поле и кусты, а на ветках кустов сверкали грозди золотых монет. Монеты позвякивали на ветру, словно приговаривая: «Кто хочет — приходи и сорви». В самый захватывающий момент, когда Пиноккио уже протягивал руки, чтобы сорвать монеты и набить ими карманы, его разбудили три энергичных удара в дверь.

Это был хозяин таверны, он сообщил, что пробило полночь.

— Мои товарищи уже готовы? — спросил Пиноккио.

— Готовы? Они уже ушли.

— С чего такая спешка?

— Коту сообщили, что у его старшего котёнка распухла лапка и он лежит при смерти.

— А за ужин они заплатили?

— Помилуйте! Они слишком хорошо воспитаны, чтобы наносить подобное оскорбление такому благородному господину, как вы.

— Какая жалость! Это оскорбление доставило бы мне немалое удовольствие, — пробормотал Пиноккио, почёсывая в затылке. Потом он спросил: — А друзья не передавали, где мы встретимся?

— На Поле Чудес, на рассвете.

Пиноккио расплатился и за себя, и за своих приятелей одним золотым и отправился в путь.

Стояла такая темень, что Пиноккио не различал собственных рук, даже поднеся их к глазам, дорогу приходилось искать ощупью. Вокруг не слышно было даже шороха листвы. Ночная птица, перепархивая через дорогу, на лету коснулась крылом носа Пиноккио. Испуганный, он отпрыгнул в сторону с криком: «Кто здесь?!» — «Здесь… здесь… здесь…» — откликнулось эхо.

И тут Пиноккио вдруг увидел на стволе дерева маленькое насекомое, от которого исходило слабое свечение, будто горел фарфоровый ночничок.

— Ты кто? — вырвалось у Пиноккио.

— Я — призрак Говорящего Сверчка, — отозвалось насекомое голосом таким тихим и слабым, будто он доносился из другого мира.

— Что тебе нужно? — спросил Пиноккио.

— Хочу дать тебе один совет. Возвращайся поскорее домой и отдай оставшиеся четыре золотых своему бедному отцу, который в отчаянии оплакивает тебя.

— Завтра мой отец будет богатым господином, а четыре золотых превратятся в две тысячи.

— Мальчик мой, не доверяй тем, кто обещает обогатить тебя за один день. Это либо глупцы, либо злодеи! Послушай меня, возвращайся!

— Нет, я решил продолжить путь.

— Час уже поздний!

— Я решил идти дальше.

— Ночь темна!

— Я решил идти дальше.

— Дорога опасна!

— Я решил идти дальше.

— Помни: дети, которые думают только о своём удовольствии и никого не желают слушать, рано или поздно пожалеют об этом.

— Опять одно и то же! Доброй тебе ночи, Сверчок!

— Доброй ночи, Пиноккио, и да убережёт тебя небо от опасностей и от разбойников.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Золотое наследие (Эксмо)

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приключения Пиноккио предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я