Книга «Приключения Пиноккио» Карло Коллоди уже давно стала национальным достоянием Италии, и её тиражи занимают лидирующие строчки не только среди детских, но и среди взрослых книг, а сюжет сказки лёг в основу многих художественных фильмов. Это история деревянной куклы, сделанной из говорящего полена, которая научилась быть человеком. За детским сюжетом угадывается сложная проблема взросления, а сказочные обстоятельства приключений Пиноккио, его поведение, встречи и непростые решения научат читателя принимать ответственность за поступки, отличать правду от лжи. Чтение этой великолепной книги неизменно приносит радость детям и взрослым.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приключения Пиноккио предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
Мастер Вишня дарит странное полено своему другу Джепетто, который берёт его, чтобы сделать чудесную куклу, умеющую плясать, драться на саблях и прыгать
И тут в дверь постучали.
— Войдите, — вымолвил столяр, у которого даже не было сил подняться на ноги.
В мастерскую вошёл шустрый маленький старичок. Звали его Джепетто, но когда соседские дети хотели поддразнить старичка, то называли его Кукурузная Лепёшка, потому что его жёлтый парик напоминал цветом кукурузную кашу, которую в Италии именуют полента. Горе тому, кто обзывал так Джепетто: заслышав это прозвище, он впадал в ярость.
— Добрый день, мастер Антонио! — поздоровался Джепетто. — Что это вы делаете на полу?
— Учу муравьёв грамоте.
— Дело хорошее.
— Что привело вас сюда, сосед Джепетто?
— Мои ноги. Вообще-то, мастер Антонио, я пришёл вас просить об одном одолжении.
— Я к вашим услугам, — произнёс столяр, поднимаясь на колени.
— Нынче утром мне на ум пришла одна мысль.
— Что ж, послушаем.
— Я надумал смастерить красивую деревянную куклу, чудесную куклу, которая умела бы плясать, проделывать разные трюки и прыгать, как акробат. С такой куклой я мог бы разъезжать по свету, так и заработаю себе на кусок хлеба и на стакан вина. Что вы на это скажете?
— Отлично, Кукурузная Лепёшка! — послышался всё тот же голосок.
И вновь невозможно было понять, откуда он доносится.
Услышав, что его назвали Кукурузной Лепёшкой, Джепетто побагровел, как петушиный гребень. Он повернулся к столяру и грозно спросил:
— Почему вы меня оскорбляете?
— Кто это вас оскорбляет?
— Вы назвали меня Кукурузной Лепёшкой!
— Ничего подобного!
— Хотите сказать, что это я сам себя обозвал? Не отпирайтесь, это были вы.
— Нет!
— Да!
— Нет!
— Да!
Оба распалялись всё сильней, слова перешли в тумаки, и в конце концов два старичка сцепились, колошматя друг друга и царапаясь.
Когда драка кончилась, жёлтый парик оказался в руках у мастера Антонио, а Джепетто сжимал в зубах седой парик столяра.
— Отдайте мой парик! — закричал мастер Антонио.
— А вы верните мне мой, и давайте мириться.
Оба старика водрузили на головы свои парики, обменялись рукопожатием и поклялись, что останутся друзьями до конца своих дней.
— Так что же, Джепетто, — произнес столяр, желая показать, что не держит зла на приятеля. — О каком одолжении вы хотели меня попросить?
— Мне бы кусок дерева для моей куклы. Не дадите ли мне что-нибудь подходящее?
Мастер Антонио тут же кинулся к скамье и схватил так напугавшее его полено. Но едва он протянул полено приятелю, как деревяшка вывернулась из его рук и со всей силы стукнула беднягу Джепетто по ногам.
— Ага! Вот какие любезные одолжения вы делаете, мастер Антонио! Вы меня едва не покалечили!
— Клянусь, это не я!
— Получается, это я сам себя стукнул?
— Это всё полено!
— Знаю, что полено, но это же вы меня им ударили!
— И не думал!
— Врун!
— Джепетто, не оскорбляйте меня, не то назову вас Кукурузной Лепёшкой!
— Осёл!
— Кукурузная Лепёшка!
— Обезьяна!
— Кукурузная Лепёшка!
— Бабуин!
— Кукурузная Лепёшка!
Когда ненавистное прозвище прозвучало в третий раз, у Джепетто в голове всё помутилось от гнева. Он налетел на столяра, и они подрались снова.
После драки у мастера Антонио на носу красовались две царапины, а у Джепетто не хватало пуговиц на куртке. Сведя счёты, они вновь обменялись рукопожатием и поклялись в вечной дружбе.
Джепетто поблагодарил мастера Антонио и захромал домой, унося с собой полено.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приключения Пиноккио предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других