Волжская Булгария

Камиль Богданурович Зиннуров

Данная книга стихов «Инфляция души» представляет собой научно-поэтический художественный сборник материалов по истории забвения и возрождения Великой Булгарии. Забвение исторической памяти, перечёркивание своих генетических корней ведёт к духовному упадку общества. Это явление нашей жизни ёмко и образно выражено в необычной метафоре поэта Камиля Зиннурова – «Инфляция души». Это упадок, обесценивание человека в современном обществе, а значит, и его культуры, происхождения, истории. Асия Садриева

Оглавление

Рождение

художник Марат Вафин

Посвящается Зариповой М. Х.

Пассионарный взрыв, разлом

Великое переселение народов,

Рожденье пращура, движение вперёд.

Так возникает Родина,

Язык, Культура и Свобода

Сознанье о причастности своём.

Аттила-Авитохл гуннский царь.

С войсками со своими он пришёл с Востока.

Там, где Байкал и горы, и тайга-урман.

Граничат со степями жёлтыми.

Он волк,

И лунный свет его позвал

На Запад к берегам Меота,

Где жили женщины алан, сарматов и угоров.

Здесь он сроднился и оставил нам

Великих канов из Дуло династии.

Вот так возник народ Булгар

С салтово — маяцкой керамикой.

Аттила — Авитохл гуннский царь

Как ты красив, немногословен.

Лишь взглядом ты повелевал,

И шли на смерть к победе войны.

Ты разгромил союз герман

И дал славянам жизнь.

Ты создал Гуннский каганат,

Затем Булгар Великий.

Не знаю я тебя, но чувствую

Твой нерв, твой взгляд, твои движения,

Ты, как вулкан, ты взрыв, ты туча

И ураган, пронёсшийся через тысячилетия.

Аттила — Авитохл гуннский царь

Оставил нам в наследство

Понятие презрение к врагам,

К друзьям своим почтение.

Народ мой древний не умрёт

В нём сила самосохранения,

В нём кровь Аттилы, Ерниха течёт

Движенье к совершенству, к терниям.

Аттила-Авитохл гуннский царь,

Я думаю, опять настанет твоё время.

Вернёшься ты и возродится Край,

И станет центром он Вселенной.

1998 год

художник Марат Вафин

Азия, Европа

Две части света Азия, Европа

И Степь Великая пронзила их.

Набегами к границам готов

Прославился Аттила гуннский сын.

Два языка, две веры, две культуры

Сошлись и не хватило места им.

Физически сильнее были гунны

И готы подчинились им.

Затем, по этому степному коридору

Прошли булгары, тюрки, кое-кто ещё.

А их сменили гордые хазары,

И половцы разбили их потом.

Из века в век здесь кочевали люди

И степь для них была родной землёй.

Не осуждаю вас — вы Дух Свободы,

В движенье ваша сила и покой.

Хазары, удивительное племя,

Там к власти рахдониты7 к ним пришли,

И создали они «химеру»,

И разрослись, и дань платили мы.

Но Святослав разбил «химеру»

В небытие ушло оно.

Остались лишь реликты от хазаров:

Ковуи, берендеи и кое-кто ещё.

Две части света Азия, Европа

И Степь Великая пронзила их.

Мы европейцы, азиаты, гунны,

Мы на границе Мира и Войны

1997 год

художник Хамза Шарипов. Одна мелодия

Источник Зам-Зам

Я устремляюсь мысленно

К далёким временам,

К чарующей картине

Источника Зам-Зам.8

Красавицы купаются

В ночной, лесной тиши.

Кострами освещаются

Их лица, помолчим.

И руки, плечи, волосы

Покрыты чешуёй,

То золотые водоросли

Подарены волной.

Они, сверкая падают

И расцветают дни,

И все вокруг влюбляются,

И отступают сны.

Как искренни их чувства,

Как нагота пъянит,

И голос томный, грустный

Меня манит, манит.

Я устремляюсь мысленно

К далёким временам

К Булгарии, к картине

Источника Зам-Зам.

1997 год

художник Хамза Шарипов. Булгары.

О, Булгария…

О, Булгария ты птица!

Журавлиный крик в пути.

Заставляешь мыслить миром

Наших предков от Барсы.

Голос жаворонка в небе,

Вой волков и крик совы,

То ли свист перепелиный,

Ощущение Души.

Это всё частицы жизни,

Это радость бытия.

О, Булгария, ты снишься

Не хватает мне тебя.

Возродись и встань из пепла

Птицей фениксом в веках,

Чтоб Танзили и Кадиры

Обрамляли вечно нас.

Чтоб язык и Вера наши

Путеводною звездой

Осветились без страданий,

Только Правдою большой.

июнь 1997года

художник Хамза Шарипов. Священное озеро

Город Булгар

Предо мной булгарский город

Белой дымкою покрыт,

В отраженьях лунных волн

Он прекрасен, как нефрит

Там мечети, словно птицы,

Устремились в небеса.

Там старик читает книгу,

Книгу Мудрости в стихах.

В ней старинные названья,

Древних булгар голоса,

Путь к познанию Ислама

Аль Кубравит-Тарика.

Там красивые булгарки

Чуть стыдливо бросят взгляд,

Поздороваются с вами

И простятся, чуть грустя.

Предо мной булгарский город

Белой дымкою покрыт

В отраженьях лунных волн

Он прекрасен, как нефрит

февраль 1997 года

Примечания

7

рахдониты — еврейские купцы

8

Зам — Зам. Святой источник воды под Казанью у г Биляр

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я