Беда не приходит одна. Она приходит с менестрелем. Несколько слов бродячего певца – и единственная наследница престола пускается в опасный путь. Теперь позади неё – погоня, отправленная разгневанной королевой, впереди – вражеские солдаты, маги и чудовища. Но разве такие мелочи остановят принцессу, выросшую с мечом в руках?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Айрин предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
2. Побег
Из-под копыт вылетали комья влажной земли. Острый запах лошадиного пота мешался с ароматами луговых трав. Подскакивая в седле, Айрин напряжённо прислушивалась к фырчащему дыханию животного. Она понимала, что единственное её преимущество — скорость, но опасалась загнать коня. Без него она станет лёгкой добычей для поисковых отрядов. А в том, что королева будет её преследовать, девушка не сомневалась.
Сзади раздавался глухой топот жеребца Ролло. Принцесса пыталась прогнать шута, когда тот увязался за ней в замке, но безуспешно. С упрямством сумасшедшего молодой человек запрыгнул на чьего-то осёдланного коня и точно приклеился к Айрин.
Сначала принцесса надеялась, что шуту быстро наскучит безумная скачка и он отстанет, но этого не произошло. Королевский замок давно скрылся из виду, а Ролло по-прежнему держался поблизости, не выказывая усталости. Выпрямившись в седле, он с полуулыбкой глядел перед собой. Распущенные белокурые волосы развевались, золотое шитьё синей бархатной куртки блестело. Его можно было принять за богатого вельможу на прогулке, если бы не чёткий чёрный отпечаток ладони на нижней половине лица: прежде чем закрыть рукой рот, шут явно успел повозиться в каминной саже.
Принцесса не знала, что делать с непредвиденным компаньоном. Но разбираться было недосуг. Сейчас следовало определиться, как действовать дальше.
В Вайл вели два пути. Быстрый — через Фострию, лежащую на юго-востоке Лассиса. В Ландароке — фострийском речном порту — можно сесть на корабль, идущий вверх по течению до вольного города Охлотта. А оттуда рукой подать до предгорий.
Более долгий и сложный маршрут пролегал через расположенный на севере Нистранд. Земли княжества пронзал древний тракт, ведущий на северо-восток — до самого Монтальбанского хребта, минуя по пути королевство Конасс, а потом безлюдный край, означенный на карте как «дикие пустоши».
Предположив, что Оланна наверняка перекроет все пути в Фострию, и уж точно отправит агентов в порт, Айрин на ближайшем распутье свернула на север. Скорее всего, и на этом направлении её станут подкарауливать солдаты. Но гораздо меньше. К тому же в лесистой северной части королевства проще спрятаться.
— Я голоден, — примерно через час подал голос Ролло.
В это время они с Айрин свернули с дороги прямо в мелкую речушку, чтобы запутать следы.
— Вернись домой, там тебя хорошо накормят! — коварно предложила принцесса.
Шут поглядел назад, словно мог увидеть замок. После перевёл удивлённый взор на Айрин.
— Туда долго ехать. А я хочу есть сейчас, — произнёс он тоном взрослого, терпеливо растолковывающего очевидные вещи не особо сообразительному ребёнку.
— Тогда потерпи.
— Не хочу терпеть. Хочу есть.
— А придётся! — Принцесса недовольно пришпорила коня и поскакала, поднимая тучи сверкающих на солнце брызг. Очередная попытка избавиться от попутчика провалилась.
На ночь путешественники остановились у небольшой рощицы. Ролло сразу скрылся за деревьями, объявив, что соберёт хворост. Принцесса распрягла лошадей, по очереди обтёрла и стреножила. Набрав сучьев и веток, развела небольшой костёр. Есть в одиночку не стала. Замотавшись в плащ, уселась возле огня и задумалась.
Древесина, обугливаясь, потрескивала. Время от времени в воздух оранжевыми светляками взмывали чёрточки искр. Терпко пахнущий дым призрачным змеем тянулся к темнеющему небу. Расслабившись от тепла, усталая девушка погрузилась в полудрёму.
Отдалённый шорох травы и тревожное лошадиное ржание вернули её в реальность. Айрин вскинула голову.
— Ролло, где ты… — и осеклась.
Двое мужчин, чуть пригнувшись, осторожно подбирались к ней со стороны дороги. Принцесса вскочила, выхватила из ножен меч.
— Ни шагу ближе! — распорядилась она. — Кто вы?
Лиходеи замерли, переглянулись, выпрямились. Игнорируя приказ, неторопливо подошли. Остановились шагах в пяти и принялись бесцеремонно разглядывать Айрин.
— Баба, — ухмыльнулся один, закидывая на плечо видавший виды топорик. — Юран, это баба!
Падающие на глаза густые свалявшиеся волосы и кудлатая борода делали его похожим на животное. И вонял он как животное: тяжёлый запах давно немытого тела насквозь пропитал грязные онучи, широкие штаны и старую, местами подранную стёганую солдатскую куртку.
— Я ещё по голосу догадался, — с лёгким раздражением отозвался Юран.
В отличие от коренастого товарища, он был высок, худ и почти лыс. Да и одевался получше: сине-красные штаны из дорогой ткани выглядели почти новыми — как и высокие рыжие сапоги. Вид несколько портила куртка из грубой кожи с неровно нашитыми железными пластинками и обрывками тронутого ржавчиной кольчужного полотна. В опущенной правой руке Юран держал фальшион с зазубренным лезвием.
— Свезло-то как, — не унимался лохматый. — У меня бабы, почитай, с месяц не было! А тут на тебе: и лошадь, и барахлишко, и удовольствие. Ох, не зря я с того торгаша амулет Карунны снял, ой не зря!
— Жральник прикрой, — скомандовал Юран, настороженно разглядывая тёмную стену деревьев за спиной принцессы. — Адран говорил, двоих видел. А она одна…
— Да до ветру второй пошёл. Или того… Ща погадит, выйдет, увидит нас и сызнова погадит — даже порты не скинет, — заржал бородач. — А может, там не второй, а ещё бабёнка? То-то весело будет!.. А? Чего молчишь, деваха?
Принцесса, обдумывавшая, как лучше разделаться с незваными гостями, оскалилась:
— Что ты себе позволяешь, смерд?!
Она скользяще шагнула, сжимая меч обеими руками.
Послышался шелест летящей стрелы, наконечник со звоном ударился о клинок, толкнув его в сторону. От неожиданности Айрин подалась назад. Скосив глаза, так, чтобы не выпускать из виду противников перед собой, разглядела лучника. Тот стоял слева от неё, шагах в двадцати.
— Адран лучшим охотником в деревне был, до того как к нам прибился, — небрежно бросил Юран. — Так что, лучше не дрыгайся. Меч кинь наземь и отступи в сторонку. А уж мы тебя не обидим…
Даже не глядя на скверную ухмылку долговязого, Айрин понимала: лишится оружия — проживёт недолго. Но не могла придумать, как поступить. До стрелка не добежать. Дружками его тоже не прикрыться. Бывший охотник умело выбрал позицию…
— Да подрань её, Адран! — потерял терпение разбойник с топором. — Мы и продырявлетую попользуем!
— Кудысь? В руку али ногу?
Лысый открыл рот, но ответить не успел. Из-за деревьев послышалось громкое фальшивое пение. Обхватывая руками большущую замшелую корягу, из лесного сумрака возник Ролло.
— Я насобирал дров! — радостно закричал он, двигаясь прямо на целящегося в него лучника.
Лишь оказавшись на расстоянии вытянутой руки, шут заметил стрелка. Пронзительно взвизгнув, Ролло замер, испуганно вытаращив глаза.
Кудлатый заржал, брызгая слюной.
— Вот и второй, — констатировал Юран.
— Чегось с энтим делать-то? — равнодушно поинтересовался стрелок.
— Убей, — пожал плечами долговязый. — Только в харю стреляй, чтоб одёжу не попортить.
— Лады, — Адран сильнее натянул тетиву.
— Пощадите! — заверещал шут. — Забирайте что хотите! Всё забирайте! Даже это!
Он кинул стрелку корягу.
До Айрин донёсся глухой звук столкновения дерева и кости. Стрела улетела в сторону леса. Лучник взвыл и схватился за колено. Кудлатый согнулся от хохота. Юран покачал лысой головой и криво усмехнулся.
— Ой, простите, милостивый государь! — истерично запричитал Ролло. — Сейчас подниму!
Торопливо наклонившись, он вцепился в корягу. Адран, рыча, потянул из-за пояса широкий нож. Но воспользоваться не успел: стремительно разогнувшись, шут словно невзначай впечатал тяжёлую деревяху в бороду бывшего охотника. Громко лязгнув зубами, Адран рухнул.
— Беда какая! — завопил шут и уронил корягу ему на голову. — Позовите лекаря!
— Он же, гнида, нарочно! — ощерился кудлатый и, размахивая топором, побежал к Ролло.
Верзила, подняв над головой фальшион, кинулся на Айрин. Когда он атаковал её размашистым рубящим ударом, принцесса сместилась вправо. Совсем чуть-чуть — но этого оказалось достаточно, чтобы угловатый клинок фальшиона провалился в пустоту. Зато меч принцессы нашёл цель, коротко полоснув шею Юрана. Обливаясь кровью, бандит повалился в траву. Ноги в рыжих сапогах напряжённо выпрямились и мелко затряслись в предсмертных конвульсиях.
Айрин поспешила на помощь шуту.
При приближении разбойника с топором Ролло схватил валявшийся на земле лук. До стрел добраться не успел: колчан оказался прямо под Адраном.
Первый удар шут отразил луком. От последующих уворачивался: благо разъярённый противник действовал неуклюже. И с каждым мгновением бандит бесился всё сильнее, потому что Ролло кривлялся, показывал язык и то и дело норовил врезать луком по голове. После очередного болезненного шлепка по уху, разбойник, изловчившись, перехватил оружие шута левой рукой. Дёрнул к себе, одновременно замахиваясь топором. В этот миг узким стальным языком меч Айрин лизнул его запястье.
— От же ж сука… — кудлатый вытаращился на брызгающий алым обрубок. Невнятно стеная и матерясь, бандит ухватился грязной пятернёй за повреждённую руку и, спотыкаясь, потрусил к лесу.
Не обращая на него внимания, принцесса повернулась к шуту.
— Ролло, ты не ранен?
— Я голоден, — тяжело дыша, недовольно ответил тот. — А ещё дурак с луком испачкал кровью мои чудесные дрова.
Шут задумчиво поглядел на лук с глубокой засечкой от топора в своих руках. Поспешно отбросил в сторону.
— Не я дурак с луком. Другой дурак… В смысле, другой — дурак, а я совсем не дурак.
— Спасибо. Ты вовремя появился. Если бы не ты…
— Где еда? — игнорируя Айрин, шут побрёл к костру. — У меня в животе лисы дерутся.
Пока принцесса выуживала из мешка продукты, Ролло, склонив набок голову, обошёл вокруг мёртвого верзилы. Подхватив за ноги, отволок поближе к лучнику. Вернувшись к костру, плюхнулся на землю. Схватил кусок вяленого мяса и жадно укусил. Пережёвывая, вертел, разглядывая, подобранный фальшион. Досадливо скривившись, отложил в сторону и взял хлебную краюху.
— Доешь — ложись, — Айрин протянула ему флягу. — Я посторожу.
Ролло поглядел на мясо в одной руке, на хлеб в другой. Уставился на принцессу.
— Чем я её возьму?
— Положи мясо, — предложила Айрин.
— Вот уж нет, — Ролло прижал мясо к груди, пачкая одежду. — Ты целый день меня не кормила. Ну как снова еду отберёшь?
Принцесса поставила флягу на землю между собой и шутом.
— Бери, когда захочешь, — устало проговорила она. — Ты не надумал вернуться в замок?
— Неа, — чавкая, качнул головой шут. — С тобой веселее. Только голодно.
— Мне нужно попасть в очень-очень далёкое место, — предупредила Айрин.
Ролло небрежно пожал плечами:
— Я люблю кататься.
Принцесса подумала, что, возможно, путешествовать со спутником лучше, чем в одиночку. Тем более, Ролло успел доказать, что может принести пользу.
— Нужно раздобыть тебе какой-нибудь доспех, — сказала она шуту. — И запастись едой.
Ролло, не переставая жевать, одобрительно улыбнулся и что-то промычал.
— А сейчас возьми мой плащ, иначе замёрзнешь ночью, — Айрин расстегнула серебряную фибулу…
Красноватый мерцающий свет факела полз по шершавым стенам, сложенным из серых каменных блоков. В воздухе растекался горьковатый запах дыма. Герцог Риан, хмурясь, тяжело шагал по длинному сумрачному коридору, следуя за королевским телохранителем.
Приблизившись к двери, сбитой из дубовых плах и усыпанной чёрными выпуклыми шляпками гвоздей, гвардеец дважды постучал, кивнул герцогу и застыл справа от дверного проёма. Риан потянул за холодное кованное кольцо и вошёл.
Средних размеров помещение с низким сводчатым потолком оказалось почти таким же тёмным, как коридор. Лишь на небольшом столе, расположенном возле стрельчатого окна, горели три свечи, закреплённые в серебряном шандале. В их свете лицо королевы казалось мягче и моложе.
— Ваше величество, — герцог поклонился. — Не ожидал увидеть вас в покоях принцессы.
— Без титулов, дядя. — Оланна продолжала рассматривать массивную книгу, лежавшую на резной подставке. — Какие новости?
Риан вздохнул:
— Никаких. Ни один из поисковых отрядов пока не вернулся. Значит, Айрин ещё не нашли. В приграничные крепости и на заставы отправили гонцов. Если принцессу сумеют задержать там, мы узнаем об этом не ранее завтрашнего полудня.
— Удалось выяснить, в какую сторону она направилась?
— Нет. Единственное, что нам известно — принцессу сопровождает Ролло.
— Ролло? — Светлые, красиво изогнутые брови королевы приподнялись. — Почему?
Риан пожал плечами.
— По словам слуг, он увязался за Айрин вопреки её воле. А причина… Кто знает, что происходит в голове бедняги.
Уставившись на легонько раскачивающееся пламя свечи, Оланна теребила широкий рукав платья.
Ролло… Серьёзного молчаливого юношу семь лет назад привёз в королевский замок Пракс. Манера держаться, знание этикета, почти мастерское владение копьём и мечом свидетельствовали о благородном происхождении молодого человека. Но, кто он и откуда, никто не знал.
Ролло отличался замкнутостью и по-настоящему общался только с королём. Пракс же никому ничего о юноше не рассказывал — даже королеве. Оланна злилась и обижалась, но не подавала вида. Расспрашивать супруга не стала — не позволила гордость. Подозревая, что Ролло — королевский бастард, относилась к юноше с неприязнью, хорошо спрятанной за холодной вежливостью.
Айрин, разрываемая любопытством и ревностью, тоже не сумела подружиться с новым обитателем замка. Королева видела — принцессу задевает то, что отец столько времени и внимания уделяет чужаку. Поэтому Айрин с особой яростью нападала на Ролло во время учебных поединков. И с нарочитым равнодушием относилась к нему в повседневной жизни.
Так продолжалось до дня, когда Пракс отправился отбивать очередное нападение соседей. Ролло король взял с собой.
В том сражении войско Лассиса едва не потерпело поражение. Свою землю в итоге удалось отстоять, но победа досталась высокой ценой. Для восьмерых рыцарей и дюжины простых пехотинцев битва оказалась последней.
Ролло тогда нашли лежащим среди мертвецов, со сломанным мечом в руке и шлемом, прогнувшимся от страшного удара булавой. Поначалу думали, что и его душа оставила мир, но бросившийся к нему король заметил, что Ролло дышит.
Шесть дней юноша не приходил в себя. Лекари, хмурясь и скорбно качая головами, советовали Праксу готовиться к худшему. Но, вопреки их предсказаниям, в полдень седьмого дня Ролло очнулся. Бледный и слабый, он не мог подняться с постели. А ещё ничего не помнил и не узнавал окружающих.
Оланна никогда прежде не видела короля в таком отчаянии. Пракс приглашал в замок лучших знахарей, сулил им горы золота. Но, несмотря на все старания, никто не сумел помочь юноше.
Постепенно Ролло окреп, в его тело вернулась прежняя сила. Разум же так и не исцелился. Изредка молодой человек вёл себя вполне здраво, напоминая прежнего королевского воспитанника. В остальное время его место как будто бы занимало дитя, не знающее правил приличия и ищущее развлечений.
Первое время король подолгу разговаривал с Ролло, пытаясь пробудить его память. Позже, осознав, что ничего не изменить, всё равно оставил юношу при себе.
После смерти Пракса королева не стала ничего менять. Ролло по-прежнему жил в замке, не испытывая нужды ни в чём. Из-за странного поведения все стали относиться к нему как шуту.
И теперь несчастный безумец отправился в опасное путешествие с принцессой…
— Он не сможет защитить Айрин, — грустно произнесла Оланна.
Герцог хотел сказать, что прислушайся королева к его словам, то сейчас Айрин находилась бы под надёжной охраной лучших воинов королевства. Но, взглянув на встревоженное лицо племянницы, понял, что не стоит.
— Принцесса способна постоять за себя, — мягко проговорил Риан. — Она умна и отважна. Если боги будут на её стороне, она справится.
— Вы полагаете, нам не удастся её перехватить?
Герцог усмехнулся:
— Я был бы разочарован. Вместе с королём принцесса охотилась во всех лесах Лассиса. Она хорошо знает эти земли. И хотя, помимо солдат, я отправил на поиски опытных следопытов, не думаю, что они сумеют отыскать Айрин раньше, чем она пересечёт одну из границ королевства.
— Значит, пусть продолжают преследовать её за пределами страны.
Королева резко захлопнула книгу и поднялась. Риан покосился на обложку. Тиснёная надпись гласила: «Полная и достоверная история Вайла от сотворения мира первыми богами до правления благословенного императора Мирарда».
— Принцесса вырезала страницу с картой Вайла, — недовольно обронила Оланна, заметив дядино любопытство.
В дверь тихо постучали. Выскользнувший из тени телохранитель бесшумно покинул покои. И тут же вернулся, держа в руке бумажную трубочку. С поклоном подав ее королеве, гвардеец вновь исчез в темноте возле входа.
Оланна развернула небольшой свиток и поднесла ближе к свету.
— Послание от графа Рулда, — сообщила она герцогу. — Его осведомитель доложил, что войско Крагира вошло в Нистранд.
— Дурное известие и одновременно доброе. Враг наш заполучит новые владения. Но сейчас он нам не угроза, — Риан погладил бороду и вздохнул. — Хоть одной бедой меньше.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Айрин предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других