Девять жизней. Путешествие во времени

Ирэна Гемини

В нашей жизни есть место для чудес: стоит лишь усилить своё желание, и нереальность превращается в реальность. Героиня этой книги попадает в мир приключений и фантазий, сделав первый шаг к открытию Египта. Шармель не знала о существовании мира магии, пока не столкнулась с ним сама. Удивительная сила Древнего Египта и тайные знания были утеряны, но не для неё. Благодаря упорству и любви Шармель нашла их вновь, и ей удалось открыть тайный смысл вечной жизни…

Оглавление

Глава 9

Наши дни. Отель «Seti.»

Рыжеволосая Лори бежала по коридору отеля.

— Это нужно показать Мишель, и как можно скорей! — проговорила она вполголоса, пытаясь отдышаться на ходу.

Лори держала в руке записку от Шармель, стуча в номер Мишель. Перед ней распахнулась дверь.

— А, Лори, это ты, — сказала Мишель. На её лице была тревога и озабоченность.

— Мишель, Мишель, — повторила она ещё раз. — Шармель пропала!

— Как?! — с беспокойством спросила Мишель.

— Она оставила эту записку у меня на столике, — дрожащей рукой Лори передала ей записку.

Глаза Мишель быстро прочитали: «Дорогая Лори, я хотела кое-что сделать, это касается моей матери и её последней воли. Так что, не волнуйся за меня, я скоро вернусь в отель. Не стоит беспокоить семью Элен. К вечеру я уже, наверное, буду в отеле. До встречи, Лори! Шармель.»

— И это всё? — спросила Мишель.

Девушка пожала плечами.

— Да, всё и… Я думаю, что она попала в беду. Я чувствую, что с ней что-то случилось и волнуюсь за Шармель! — повышенным тоном сказала Лори.

— Подожди. Который час?

— Половина пятого.

Мишель нервно походила по комнате и произнесла:

— Не будем паниковать, ещё рано! Будем ждать до девяти часов, в крайнем случае — до десяти, — чётко пояснила Мишель.

— Ждать! А если она где-нибудь беспомощно лежит, и ей нужна помощь? — дрожащим голосом сказала Лори.

— Что за мрачные мысли? Я верю, что с ней всё хорошо. И вообще, поспрашивай служащих отеля, вдруг кто-то из них видел её. В крайнем случае, у нас есть ещё время. Если до завтрашнего утра не будет новостей, хотя бы подождём до полуночи. А потом сообщим о её пропаже в полицию. Надеюсь, до этого не дойдёт, и Шармель скоро появится здесь сама, — тяжело вздохнула Мишель.

— И что ей в голову взбрело? Не знаю?! — сердито проговорила Лори.

Взгляд Мишель был отрешенным и серьёзным.

— Я ведь несу за неё ответственность. Ну, я ей задам трёпку! Пусть только вернётся сюда. Не говори пока Элен ничего, а с Патриком я сама поговорю, — сказала Мишель.

— Хорошо, — согласилась с ней Лори.

***

Древний Египет. Дом Нефера — Сехру.

Прохладный тёплый ветер обдувал лицо Шармель. Её разбудил стук во дворе дома. Девушка открыла глаза и встревожено осмотрелась вокруг себя.

— Я действительно здесь. И это не сон, — её глаза не обманывали, рука коснулась амулета на шее.

Потом послышалось мяуканье за дверью. Жалобный вопль животного настойчиво звал. Шармель встала с постели и подошла к двери. Открыв её, она увидела перед собой кошку. Кошка вбежала в комнату и обтёрлась о ноги девушки. Пластичная и гибкая, она имела белый окрас и красивые зелёные глаза. И что-то было в ней нетипичное и загадочное.

— Мяу, мяу, — жалобно кричала кошка, пока Шармель попыталась взять её на руки. Но та ловко ускользнула от неё.

— Ах, ты! Иди сюда ко мне, — сказала Шармель.

Кошка выбежала из комнаты и пустилась наутёк вперёд по коридору. Девушка кинулась за ней вслед. Когда она пробегала по коридору, ей навстречу попался Джехути. Он нёс поднос с фруктами. Шармель столкнулась с ним, и поднос с фруктами упал на пол. Виноград и финики рассыпались вокруг.

— Госпожа, прости меня. Я был неловок, — оправдывался перед ней слуга, собирая на коленях фрукты.

— Нет, это я виновата: бежала сама, не видя куда, — проговорила Шармель и помогла ему собрать фрукты с пола.

Джехути случайно задел своей рукой руку Шармель. Это прикосновение к нежной коже своей госпожи очень смутило его, и он опустил свои глаза.

— Прости, госпожа, — проговорил он.

Шармель улыбнулась ему, видя его смущение:

— Возьми финик, — протянула она ему спелый фрукт. Он нерешительно взял его в руки.

Шармель легко встала и засмеялась. Её смех заворожил Джехути, пленяя своей искренностью.

— Я гналась за белой кошкой, — сказала она.

— Это Бастет — твоя любимая кошка. Дикая и непокорная, она признаёт только тебя, госпожа, — объяснил слуга. — Ты взяла её из храма богини Бастет. Она редкой белой окраски, ведь в храме много чёрных кошек.

— Ясно. Моя кошка Бастет! Я так и думала, — сказала Шармель.

— Хочешь, госпожа, я разыщу твою кошку? — спросил её слуга.

— Думаю, пока не стоит. Я сама поищу её, — предложила она.

Он хотел было уйти, но Шармель остановила его.

— Постой, Джехути! — крикнула она.

— Ты ведь давно со мной знаком и хорошо меня знаешь? — поинтересовалась девушка.

— Да, госпожа. Я уже два года служу у тебя, — ответил он.

— Два года. А кто-нибудь знает обо мне больше, чем ты?

Этот вопрос очень удивил его и заставил задуматься.

— Думаю, сестра и брат могут тебе помочь, — ответил Джехути, подумав, что госпожа после удара головой ничего не помнит. — Поговори с ними, госпожа.

— Благодарю тебя за помощь, — проговорила Шармель и ушла.

Джехути проводил её влюблёнными глазами. Его сердце забилось сильней, чем прежде. «О, если бы я мог быть подле вас всегда, большего счастья и пожелать нельзя. Ведь моё сердце уже два года принадлежит вам, с того самого дня, когда я стал вашим рабом».

***

Всю ночь Шармель думала, как ей вернуться назад в своё время. Но ничего так и не придумала. Все её идеи были бесполезными здесь. Сначала девушка хотела позвонить, но сотовый телефон, видимо, выпал из её кармана где-то в храме Бастет. Значит, ей оставалось вернуться на то место и попытаться найти его, и, возможно, тогда она сможет возвратиться назад. Но кто пустит её в храм просто так?

И тогда Шармель посетила прекрасная идея: «А что, если дождаться этого праздника в честь богини Бастет, на который она приглашена, и тогда у неё появится шанс на то, чтобы попытаться вернуться домой».

Девушка закрыла глаза, и сон сразу одолел её.

Прохладный ветер трепал занавеси у окна. Небо было усыпано звёздами, словно белыми жемчужинами. Рядом в ногах у Шармель спала белая кошка, свернувшись в клубок.

Утро.

Шармель встала, потягиваясь и пытаясь проснуться.

— Сейчас бы кофе, — сказала она.

Дверь открылась, и появилась служанка. Она прошла в комнату.

— Госпожа, ты уже проснулась? Я приготовила воды для омовения и добавила в неё масла лаванды и жасмина, — проговорила Бенрет.

— Да, хорошо, Бенрет. Ты проводишь меня в ванную? — попросила Шармель.

Служанка услужливо кивнула, показывая ей, куда нужно идти. Шармель проследовала за ней.

После мытья Шармель вернулась к себе в комнату вместе со своей служанкой.

— Я помогу тебе одеться, госпожа, — сказала Бенрет.

Служанка достала из сундука одежду: платье — калазирис, прямое и длинное, почти до самых лодыжек, с глубоким декольте. Бенрет помогла надеть платье своей госпоже. Девушка ощутила на своём теле мягкость белого льна. Бенрет украсила руку Шармель, надев на неё золотой браслет в форме спирали.

Бенрет приготовила краску для подводки глаз. Шармель с любопытством наблюдала за этой процедурой.

— Это ведь для подводки глаз? — уточнила Шармель.

— Да, госпожа, — ответила служанка, удивившись такому вопросу хозяйки.

Шармель набралась терпения, ожидая, пока Бенрет накрасит её. И когда эта процедура была окончена, Шармель взяла в руки зеркало. Глаза её расширились от изумления.

–"Это я?! Нет, не я! Это она, Литис, а я Шармель»…

— Заплести тебе волосы, госпожа Литис? — спросила служанка, вопросительно глядя на неё, — Или ты наденешь парик?

— Нет. Я обойдусь без парика! Заплети мне косички, — быстро ответила Шармель.

— Хорошо, госпожа, — послушно сказала Бенрет.

Глаза Шармель выглядели грустными, и служанка заметила это.

— Тебя что-то печалит, моя госпожа?

— А ты догадливая, Бенрет. Да, есть кое-что личное, — проговорила Шармель.

Служанка продолжала заплетать ей косички и что-то напевать себе под нос. Её голос был звонким и приятным, даже мягким. Теперь Шармель стала похожа на настоящую египтянку, хотя и была из другого времени. Смятение чувств охватило её душу. С одной стороны она ощущала себя здесь так, словно уже давно была на этой земле в Древнем Египте с его пустынями и рекой жизни — Нилом, а с другой стороны — для неё, современной француженки, всё было ново и непривычно в этом новом для неё мире.

Когда Шармель была готова, её ждал семейный завтрак. Она прошла в большой зал, где располагалась столовая, вся мебель которой состояла из скамьи, кресла и низенького столика.

Отец Литис и её брат уже сидели на своих местах. При виде дочери Нефер-Сехру улыбнулся и сказал:

— Рад видеть тебя, дочь!

Шармель замешкалась и не знала, куда ей можно присесть. Но брат, как будто предвидя это, помог ей:

— Садись сюда, сестра. — Он показал на место рядом с собой. Шармель села на скамью рядом с братом.

К столу подали рыбу и овощи с зеленью. Из напитков было вино и пиво. Девушка взглянула на жареную рыбу с луком и чашу с вином, стоявшую рядом с ними.

— А можно мне воды? — попросила Шармель.

Брат с удивлением посмотрел на неё.

— Воды? Странно, ты ведь любишь этот сорт вина.

— Да, но сейчас мне хочется выпить воды, — ответила она.

Слуга принёс для неё свежей воды и подал её на стол. Шармель сделала пару глотков.

Тут Нефер-Сехру обратился ко всем присутствующим:

— Скоро состоится праздник в честь богини Бастет. Там будет сам фараон Себекемхет (Себек Первый). Это великая честь для нас! Мы приглашены в храм и на праздник. Поэтому мы отправляемся завтра в дорогу, в Бубастис.

Шармель закашлялась.

— Завтра? Это так неожиданно, — сказала она взволнованно.

Отец выразительно посмотрел на дочь.

— Мы каждый год там бываем в период священного праздника в честь богини Бастет. Остановимся на нашей вилле.

— Чудесно! Я так рада, — ликовала Уадет. Она вскочила с места. — Я побегу собирать свои вещи.

Уадет с разрешения отца удалилась к себе в покои. Шармель задумчиво молчала.

«Только этого мне не хватало! Хотя, если я попаду в храм Бастет, то смогу осуществить свой план», — с надеждой подумала Шармель.

Голос брата отвлёк её от раздумий.

— Почему ты так грустна, сестра? — спросил Нехти.

Шармель сделала вид, что рада этой новости и улыбнулась.

— Я хотела бы прогуляться в саду, одна, — вдруг промолвила она.

— Что ж, ступай, а я с Нехти поговорю, — сказал отец Литис.

Девушка аккуратно встала из-за стола, поблагодарив за завтрак, и вышла из комнаты.

Пройдя через двор, она прошла в сад, где Шармель решила прогуляться. Ей очень хотелось побыть наедине. Она подошла к пруду, который был огорожен гранитными камнями. В нём росли лотосы, но вода была довольно мутной и какого-то грязного цвета.

Шармель присела на край гранита и склонилась к воде. Её руки дотронулись до шелковистых лепестков розового лотоса. Этот удивительный цветок излучал какую-то волшебную энергию, и от его аромата становилось приятно на душе. Подняв свои глаза, она увидела рядом Джехути.

— Ах! Ты напугал меня, — сказала девушка.

— Прости, госпожа. Я не хотел мешать твоему уединению, — проговорил он, кланяясь ей.

— Ты что-то хотел? — спросила Шармель.

— Да, госпожа, если ты позволишь мне сказать.

— Говори, Джехути. Я слушаю тебя, — мягко проговорила она.

— Я… я хотел бы, нет, верней, я прошу тебя взять меня с собой в Бубастис. Если ты, конечно, позволишь мне следовать за тобой туда, — голос его звучал умоляюще и с большой надеждой.

Шармель внимательно взглянула на него и спросила:

— Для тебя это так важно? Скажи, почему?

Этот вопрос заставил содрогнуться сердце Джехути. И его язык словно онемел на пару минут. «Как я могу тебе сказать, госпожа, что я люблю тебя и желаю всегда быть с тобой рядом? Но я прекрасно знаю, что я раб. Я всего лишь слуга, и даже думать о тебе не смею, а любить тем более», — промелькнули мысли в его голове.

— Я просто волнуюсь за тебя, госпожа. И хочу быть рядом с тобой, — ответил Джехути, скромно опустив глаза.

— Ладно. Я возьму тебя с собой, так и быть, — успокоила его Шармель.

Его глаза сразу засияли от счастья.

— Благодарю тебя, госпожа, — слуга склонился в низком поклоне.

Ближе к вечеру Шармель стала собираться в дорогу.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Девять жизней. Путешествие во времени предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я