Когда цветет папоротник

Ирина Иви, 2020

Меня зовут Альмира. Ещё совсем недавно я была обычной девушкой с окраины Айларии. Обучалась искусству Лилтарэ, собиралась замуж за любимого человека и была счастлива. Но в наш мир явились гарпии – жестокие твари, охотящиеся на людей. А во мне, после трагедии, произошедшей в моей жизни, неожиданно проснулся магический дар. И мне пришлось покинуть всё, что я любила, и уехать в таинственный Лиршэнтаг. Смогу ли я в круговерти событий, так круто изменивших мою жизнь, сохранить любовь к жениху? Чем обернётся для меня встреча с магом из Лиршэнтага? И сможет ли наш мир выстоять против нашествия гарпий?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Когда цветет папоротник предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Уже в который раз возблагодарила я судьбу за встречу с семейством Линт. Помощь близнецов пришлась очень кстати. Было жутко пробираться по мёртвому городу, усеянному телами несчастных жителей; мимо полуразрушенных домов, зияющих тёмными провалами окон — так и чудилось, что оттуда на нас кто-то смотрит.

А в некоторых местах улицы были так загромождены обломками стен, кирпичей, битым стеклом, черепицей и разбитой мебелью, что нам с Джаей, будь мы одни, пришлось бы идти в обход по другим улицам, что значительно удлинило бы наш путь. Близнецам же такие преграды были нипочём. Силой их природа не обидела, и они легко разбирали каменные завалы или бережно помогали нам перебираться через них.

И если случится самое страшное — наша семья окажется погибшей, мы всё же не останемся совсем одни. Кэсса Лэнсия и ребята будут рады приютить нас. Только вот Сарэнта…

Уже около двух часов шли мы по улицам нашего несчастного города, а раньше пешая дорога от Зала Перехода до дома занимала не более получаса. От усталости у нас уже подкашивались ноги, а парням было хоть бы что — они бодро топали дальше.

Встречались и уцелевшие дома, но очень редко. В этих случаях мы звонили, стучали в окна, но ни разу никто не отозвался. То ли не осталось выживших, то ли… что?

И повсюду трупы, трупы, трупы…

Некоторое дома были не заперты — мы заходили в них, но опять-таки живых не находили.

Меня мутило от вида погибших, от свернувшихся полузасохших луж крови, от вида искорёженных домов.

И вот мы на нашей улице. Всё те же разрушения, что и везде. Неужели ни один дом не уцелел?! Я схватила Джаю за руку, и мы побежали, побежали, что есть силы. И куда только подевалась вся наша усталость?!

Вдруг мой взгляд зацепился за что-то пёстрое, торчащее среди завалов, мимо которых мы пробегали. Резко затормозив, я пошла к тому пёстрому, что привлекло моё внимание. Джая за мной.

Через разодранное на груди платье с яркими красными и жёлтыми цветами виднелась ужасная и такая уже знакомая рана. Светлые волосы слиплись от крови и пыли. Серые глаза невидяще смотрели в небо. Наша подруга и соседка Далима — девушка, с которой мы дружили с детства.

Мы смотрели на неё, и слёзы лились из глаз. Подоспевшие Айсви и Гим молча стояли рядом.

— Наша подруга, — глухо пояснила Джая парням.

Гимар обнял её за плечи.

— Бедная кэсси, — вздохнул Айсвар.

Постояв, мы двинулись дальше. Бежать уже не хотелось, напротив, так и подмывало замедлить шаг, а лучше совсем остановиться. Чтобы не знать, что ждёт нас впереди, за поворотом, где был наш дом.

Пройдя поворот улицы, мы снова остановились.

Наш дом, надёжный, тёплый, любимый. Бесформенной грудой обломков лежал он под косыми лучами заходящего солнца. Разломанная мебель торчала тут и там. Битая посуда, зеркала, оконные стёкла. Разодранные шторы. Уцелевшая ванна беспомощно выставила в небо свои четыре витые ножки.

Подойдя к нашему разгромленному семейному гнезду, мы остановились.

Джая отчаянно закричала, и её вопль вспугнул каких-то птиц, сидящих на развалинах.

Мы нашли их. Нашли родителей и Нэри. Они были мертвы.

Последнее, что я помню — это руки кого-то из братьев, подхватывающие меня, не дающие упасть. И темнота.

***

Очнулась я со странным ощущением в ладонях — их покалывало и жгло. Ещё не до конца осознавая себя, я поднесла руки к глазам — вроде всё как обычно.

И вдруг воспоминание — словно кинжал вонзили в сердце! Мама! Папа! Нэри!

Я задохнулась от подступивших рыданий, боль жгла душу калёным железом, выжигала в сердце дыру размером со вселенную.

Теперь ничто уже не имело значения, жизнь потеряла смысл, разом утратила все свои краски. Да и как теперь жить, где найти в себе силы и желание двигаться дальше?!

Опустошённая, лежала я на кровати, а слёзы лились и лились. И мне было совершенно безразлично, где я нахожусь и куда делись мои спутники, сколько прошло времени и что вообще происходит.

Не знаю, сколько бы я так пролежала, глядя в пустоту, но тут дверь отворилась, пропуская в комнату незнакомого мужчину.

Я неловко сползла с кровати — меня ощутимо пошатывало.

— Не вставайте, кэсси, вы ещё очень слабы, — вежливо и как-то равнодушно произнёс незнакомец.

— Кто вы? И где моя сестра Джая? — всхлипнула я, забыв о правилах вежливого обращения. Да и плевать мне сейчас было на все правила. Я села обратно на кровать.

Мужчина расположился на стоящем подле кровати стуле.

— Тиэр Лоутэн, — представился он, недовольно поглядывая на моё зарёванное лицо. — Маг и, на данный момент, представитель короля Раалинта. Кэсси Джая находится в соседней комнате. Скоро вы сможете её увидеть.

— Альмира Раэлан, — в свою очередь произнесла я, слегка ошалев от столь высокого положения лита.

— Кэсси Альмира, не чувствуете ли вы каких-нибудь изменений в себе, может, новых ощущений?

Его вопрос заставил меня в гневе подскочить на кровати.

— Новых ощущений? Новых ощущений?! Я только что узнала, что моя семья мертва, видела их изуродованные тела! Эти новые ощущения вы имеете в виду, лит Тиэр??

— Не кричите, кэсси Альмира, — холодно произнёс он. — Я осведомлён о вашей утрате. Нет, я говорю о другом.

— О чём же? — растерянно спросила я. Холод в его голосе заморозил всю мою злость.

— Ощущение тепла в груди, может, резь в глазах, покалывание в пальцах? Ещё что-то необычное?

Я совсем растерялась.

— Ну да… Чувствую жжение и покалывание в ладонях и пальцах. А что это значит?

Его взгляд стал напряжённым и острым.

— Дайте руки.

Маг взял мои руки в свои, что-то прошептал, и вдруг между нашими ладонями вспыхнул и тут же погас ослепительно яркий белый свет.

Я в испуге отдёрнула руки.

— Что вы там колдуете?

Он насмешливо приподнял бровь.

— Естественно, пытаюсь внушить вам вечную любовь к своей персоне.

Я вспыхнула от этой насмешки и хмуро взглянула на него исподлобья.

— Я вообще-то испугалась.

— Вы слишком легко пугаетесь. Я всего лишь проверил вас на наличие магического дара.

— Наличие магического дара определяет Сердце Магии, людям это не под силу.

— Спасибо, что просветили. Некоторым под силу. Конечно, с Сердцем Магии мне не сравниться, но кое-что и я могу.

— Нет у меня никакой магии, проверяли уже.

— Теперь есть, — безапелляционно заявил маг. — Магия лиршэн. Магия, с помощью которой мы сможем одолеть гарпий. Видели уже этих птичек?

— Что за чушь! Нет у меня никакой магии. И уж тем более магии, связанной с гарпиями! До всех этих событий я и понятия не имела, что они существуют.

— Мы засекли мощный выброс магической энергии, отправились на поиски источника и наткнулись на вас. Ваших спутников я уже проверил — они пусты. Возможно, таким образом дал о себе знать ваш пробудившийся дар.

— Ерунда какая-то.

Он устало потёр виски.

— Послушайте, вам надо поесть и прийти в себя. Я слишком резко всё это обрушил на вас. Сейчас вы не готовы меня слушать и понимать. Вернёмся к нашему разговору чуть позже.

Кивнув мне, он вышел из комнаты.

Я потрясённо застыла на месте, пытаясь осмыслить новые сведения.

— Альми! — в комнату влетела Джая с подносом, от которого исходил аппетитный запах.

Поставив его на стол, она бросилась ко мне и обняла.

— Наконец-то ты очнулась, я так переживала за тебя! Ты была без сознания двое суток! Но лит Тиэр…

— Двое суток? — перебила я поток её слов и замолчала.

— Да! Это было ужасно. Ты была такая бледная, просто синюшная. Но лит Тиэр заверил нас, что с тобой всё в порядке, твоему организму просто нужна передышка и ты скоро очнёшься. Да! Тебе нужно поесть, все разговоры потом.

Джая придвинула ко мне поднос. В глубокой тарелке оказалась горячая мясная подливка с рисом. Рядом стоял кофейник, источавший умопомрачительный аромат. На маленькой тарелочке лежала медовая лепёшка с маслом.

Мой желудок требовательно заворчал. И хотя я думала, что уже никогда не захочу ни есть, ни вообще жить, я принялась жадно поглощать еду.

Прервалась только, чтобы попросить Джаю рассказать мне, что произошло за то время, что я провела в отключке.

— Ох, Альми, тут столько всего произошло!

И она принялась рассказывать.

— Когда ты потеряла сознание, Айсвар подхватил тебя на руки, да так и держал, пока я ревела и прощалась с родителями и Нэри. Привести тебя в чувство не удалось, и мы уже собирались отправиться обратно к близнецам домой, чтобы кэсса Лэнсия помогла тебе. Но не успели.

К нам подошло несколько людей. Они оказались королевскими магами, представляешь!

— Откуда они узнали о том, что здесь стряслось?

— Ах, Альми, не знаю, да и какая разница! Главное, узнали. И прибыли, чтобы помочь! Они нашли много выживших и почти всех уже переправили в Линдорис.

— А где близнецы?

— Они уже в Линдорисе. И кэсса Лэнсия, и Сарэнта.

И тут вдруг до меня дошло, что я не знаю, где, собственно, нахожусь сама.

— Джай, а мы с тобой сейчас где? — неуверенно поинтересовалась я.

— Мы в Дэйрисе, — невесело улыбнулась сестра. — Лит Тиэр хотел с тобой поговорить и ждал, когда ты очнёшься. Да!! Нас же с Айсваром и Гимаром проверяли на наличие магического дара, представляешь?! Ну откуда ему взяться-то в наши годы, бессмыслица какая-то.

Я не стала говорить Джае, что лит Тиэр проверил и меня. И даже что-то там обнаружил. Честно говоря, мне было очень не по себе от нашего с ним разговора. Сначала сама во всём разберусь, а уж потом расскажу сестре.

— А где…

Тут в дверь постучали и, не дождавшись разрешения войти, появился уже знакомый мне маг.

— Извините, что прерываю, но у нас мало времени. Кэсси Альмира, вам лучше?

— Да, благодарю вас.

— Прекрасно! В таком случае, внесу ясность в положение.

Он пристально посмотрел на меня.

— Кэсси Альмира, в вас проснулся магический дар. Возможно, толчком послужило потрясение от гибели вашей семьи, не знаю. Но факт остаётся фактом. Вы — лиршэн, и вы нужны нам.

Я скептически посмотрела на него.

— Но как вы это определили? И кому это «нам»?

— Моих магических способностей хватает, чтобы определять такие вещи. А нужны вы Лиршэнтагу.

— Что это за Лиршэнтаг?

— Лиршэнтаг — цитадель, где издревле обучаются лиршэн и просто маги с сильным даром. Там же находится обширнейшая библиотека, в которой собраны все сведения о гарпиях, магии лиршэн и магии вообще. Находится он западнее Дэйриса, на побережье Олорэйского моря.

Мы с Джаей ошалело хлопали глазами от свалившихся на нас сведений.

— Но почему о Лиршэнтаге ничего неизвестно? Я никогда не слышала о нём никаких упоминаний.

Маг усмехнулся.

— О, Лиршэнтаг зачарован от проникновения и просто так его не найти. И на то есть свои причины. Но теперь, когда в наш мир вернулись гарпии, скрывать сведения о Лиршэнтаге уже не имеет смысла.

Мы с Джаей недоверчиво переглянулись.

Лит Тиэр правильно растолковал наши взгляды.

— Я понимаю ваши сомнения и готов рассеять их Прикосновением Истины. Вы позволите? — он протянул мне свою руку.

— А я? — возмутилась Джая и выставила свою руку.

— В этом нет необходимости, мне нужно убедить вашу сестру.

Недовольно засопев, Джая засунула руки в карманы платья.

Взволнованная, я вложила свою ладонь в протянутую руку лита Тиэра. Рука была тёплой и твёрдой. И почему-то от соприкосновения наших рук меня бросило в жар.

— Пусть Прикосновение Истины подтвердит мою правдивость, — произнёс маг ритуальную фразу, глядя мне в глаза.

Да, всё, о чём он рассказал нам, было правдой. Я почувствовала это через магическое прикосновение.

Лит Тиэр отпустил мою руку.

— Теперь вы мне верите? — задал он риторический вопрос — ведь известно, что через Прикосновение Истины невозможно обмануть.

Я молча кивнула.

— Тогда мы можем отправляться в Лиршэнтаг.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Когда цветет папоротник предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я