И жили они долго и счастливо

Ирина Зиненко

В 537 год от становления Карринтарской династии привычный мир снова изменился, и столпы, держащие цивилизацию, пошатнулись. В мир пришла технология, которая пододвинула магию в её всесильности. Правда сейчас, спустя тысячу лет, мир всё так же стоит, как и стоял, изменилось, разве что, окружение. Города выросли вверх и в стороны, континенты перечеркнули длинные нити железных дорог, а небо заполнили короли воздуха – летающие корабли. Книга содержит нецензурную брань.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги И жили они долго и счастливо предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 8

Утром за завтраком плохо выглядели сразу два человека. Мистер Тук мучился похмельем и старался лишний раз не поворачивать голову, а левая рабочая рука у него едва заметно подрагивала, когда он подносил чашку ко рту. Мистер Беннет тоже не радовал цветом лица, а припухшие веки говорили о весьма сомнительном отдыхе ночью. Поспать Лизбет нормально не удалось. Сначала она крутилась в спальнике не в силах улечься удобно, потом же, когда сорочка уже оказалась перекрученной винтом вокруг ног, она усилием воли вытянулась ровно и стала считать звёзды. Звёзды в какой то момент стали отражаться в глазах ужасно сомнительного в плане нравственности эльфа. Причём как-то совершенно внезапно она была снова в душе, а эльф её целовал. Проснулась она от совершенно диких ощущений. Варварских, можно даже если угодно. Всё снизу ныло и скручивалось в ком непонятного томления, которое хотелось резко прекратить. Это было ненормально. Обычно некоторое похожее ощущение возникало у неё, когда она читала втихаря от отца и гувернанток романы, где описывались возмутительные сцены поцелуев или объятий, но до сих пор ни одно описание, даже та странная вставка из 1001 ночи, будоражащая воображение и заставляющая гадать о событиях первой брачной ночи, не приводила её в такое состояние. Она села, часто выдыхая и откидывая тёплый верх спального мешка. Надо было просто перевернуться на другой бок и попытаться уснуть, пережить всё как кошмар. Но к утру она была вся измученная и не выспавшаяся. Потому что её явно сломали, такого раньше не было.

— Реджи, дружище, — гном, который с самого начала завтрака разглядывал Тука, нарушил затянувшееся молчание, — Ну стоит ли так убиваться? Неужели она действительно так хороша, что надо было напиваться в одиночестве? — в голосе Дирка была слышна лёгкая обида из-за того, что его не позвали на дармовую выпивку. В большинстве своём капитаны, особенно те, которые были поумнее остальных, а эльф был из таких, требовали от команды соблюдения сухого закона, и пить, а тем более напиваться, можно было только на берегу, а тут у второго помощника был шанс на халяву выпить и при этом был повод.

— Кто? — переспросил орк, повернув голову на капитана, который в ответ пожал плечами.

— Сестра-близнец мистера Беннета, конечно, — взмахнул рукой Дирк, будто это было очевидно для всех, — Стал бы уважаемый человек просто так бить бутылки о стену, если бы не было повода? А повода кроме помолвки не было никакого.

Лицо мистера Беннета стало очень сложным. И чашка чая сразу приобрела сложную форму, которую очень надо было изучить. А вот мистер Тук побагровел, напомнив быка на корриде, и так же набычившись, пригвоздил гнома злобным взглядом.

— Прекрасная погода, не правда ли, — жизнерадостно выдал доктор, оценив ситуацию, — Солнце, облака бегут быстрее обычного.

— Да, и температура прекрасная для этого времени года, — все умели поддерживать разговор о погоде, если ситуация становилась неприятной, даже Джордж почувствовал некоторую неловкость.

— Наверное, стоит пересчитать оставшиеся бутылки в ящике, мистер Тук, — наконец отмерла Лизбет. Реджиналь без лишних слов резко встал, поклонился и вышел прочь. Через пару секунд после закрытия двери послышался сильный удар в переборку. Похоже, в ближайшее время к охраннику лучше было не подходить.

— Ремонт за твой счёт, Дирк, — спокойно проговорил Керай, покачав головой. Он давно привык к тому, что гномы в общем, и конкретно этот в частности, не отличались тактичностью и были прямым как стрела. Эльф сделал его своим помощником не для того, чтобы он занимался языковыми изысками.

— А что? — гном повернулся к эльфу, — Что я опять не то сказал?

— Ничего, мой дорогой Дирк, кроме того, что выставил «уважаемого человека» в неудобной позе, — уклончиво ответил Керай.

— В неудобной позе? Это как? Я ж его даже не трогал, — возмутился гном.

— Это оборот речи, коротышка, — фыркнул Сатойя.

— Я не коротышка! Я тебя сейчас сам укорочу до нужного размера!

— Заткнулись. Оба, — эльф неспешно поднял чашку ко рту, а его помощники стремительно удалились. Правда, как только за ними закрылась дверь каюты, было слышно, что они продолжили ругаться на радость остальной команде, — Прошу простить моего помощника, гномы всегда были очень прямыми как в действиях, так и в словах, он не хотел никого обидеть.

— Уверен, что нет, — ровным тоном, не отрывая взгляда от чашки, сказал мистер Беннет.

— Капитан, вы отправили телеграмму? — уточнил Джордж, который осознав, что всё происходящее произошло из-за вчерашнего разговора, счёл, что утечка информации произошла от капитана. Откуда гном узнал про помолвку? Он же никому не говорил.

— Конечно, — не моргнув глазом соврал эльф, — Практически сразу, как только вы принесли текст. Дирк занимался отправкой. О, — он вполне натурально удивился, — Я думал, что эта информация не секрет от ваших спутников? Простите ещё раз.

— Не секрет, мы же всё обсудили, — Джордж не чувствовал себя виноватым. Он в конце концов был прав — что это ещё за новости с охранником?! Элизбет полезна, активна, но он, в конце концов, должен за ней присматривать.

— Не до конца всё обсудили, — очень тихо и очень зло ответил мистер Беннет.

— Потому что обсуждать нечего, — Джордж не понимал, почему на него злятся, — Девушка должна быть замужем. Ты же не думал, что Бет… эээ… Элизбет всё время будет ездить одна?

— Чепец ещё никого не убил! — бледная до этого момента девушка, пошла от злости пятнами, — Я против помолвки. Даже отложенной.

Теперь эльфу стала понятна часть шифровки. Отл. пмлвк — это отложенная помолвка. Чтобы ещё это значило?

— Давай поговорим позже, Беннет, — Джордж покосился на капитана, — Телеграмма отправлена в любом случае. Мама не сегодня — завтра пришлёт ответ.

Лизбет, вспомнив, что они действительно не одни, кивнула. Боги, ей нужно это сокровище. В принципе, муж это не так плохо, если можно будет свалить хотя бы от семьи. А если там уже есть сын, то может можно и от супружеского долга отболтаться. Керай следил за перепалкой родственников с хорошо скрываемым интересом. Он вообще-то не очень понимал такого разделения обязанностей, которое было у людей. Насколько он мог убедиться, сила и интеллект распределялись между мужчинами и женщинами примерно одинаково — ему приходилось встречать как феерически тупых мужчин, так и фантастически умных женщин. Первые, к слову, попадались гораздо чаще.

— Земля! — крик впередсмотрящего разнесся над палубой, и эльф, стремительным движением поднявшийся из-за стола, исчез за дверью. Следом вылетели оба нанимателя, едва не застряв в проходе.

Судя по количеству народа на палубе, берег пыталось высмотреть всё население корабля, не было видно разве что механиков, которым было едино где ковыряться со своими железками — в море, в воздухе или на земле. Лорд Кавендиш просто не мог усидеть на месте, и чуть не пританцовывал рядом с Лизбет, которая со своей подзорной трубой вполне органично смотрелась на мостике.

— Дай посмотреть, — Джо разве что не подпрыгивал.

— Может лорду Кавендишу стоило озаботиться своим экземпляром? — стервозно поинтересовалась дама и трубу не дала.

— Мистер Беннет, Вы позволите? — Керай, не увидя Сатойю, который, похоже, всё ещё где-то ругался или уже мирился с Дирком, протянул руку, куда девушка, на мгновенье задумавшись, положила чудо военной и инженерной мысли с милой дарственной надписью на табличке на боку, которую эльф естественно «не заметил». Чуть подстроив, похоже, он тоже знал, как этим пользоваться, капитан замер, что-то высматривая впереди. Джо оскорбленно надулся, но скандалить прилюдно и приэльфно было неприличным. Впрочем, это не помешало ему прошипеть на ухо девушке.

— Брату не дала, а этому пожалуйста?

— А брат обо мне думает или о приличиях? — также шепотом ответила девушка, — Ты без меня даже выгрузку не произведёшь. Ты не знаешь сколько у нас еды. Ты бы хоть поинтересовался чем-то, кроме книг!

— А ты бы хоть что-то почитал… кроме паршивых романов и приглашений на охоту! — шепот «братьев» становился громче и очень уже напоминал ссору, — И я готовился, я читал дневники твоего отца!

— Ты бы лучше дневники своего почитал!

— Я читал! Там нет ничего кроме регулярных записей о твоих порках! Меня вот ни разу не били!

Элизбет поняв, что они привлекают ненужное внимание, уволокла брата вниз доругиваться, оставив трубу в руках у эльфа, который дёрнул ухом и хмыкнул.

— Левее. Ещё. Ещё. Хорошо, — негромко скомандовал он рулевому, который повернул корабль, — Как только появится берег, снизиться до ста и доложить мне.

— Да, капитан, — кивнул человек у штурвала. Керай ещё пару минут постоял и спустился вниз, на ходу складывая трубу. Он собирался сразу отдать её хозяйке, но не увидел ни девушку ни юного лорда, и ушёл к себе — нужно было скорректировать курс и понять, где они вообще находятся. В каюте Керай сдвинул все бумаги в сторону и развернул на столе карту, собираясь отметить на ней увиденные ориентиры.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги И жили они долго и счастливо предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я