Наследие драконов

Ирина Агулова, 2018

Нелегко жилось сиротой: каждый мог обидеть. Поэтому приходилось учиться постоять за себя, следуя правилу «зуб за зуб», чтобы другим неповадно было. Чем старше становилась, тем больше появлялось желающих заявить на меня свои права, вот только я не игрушка, которую можно забрать себе при желании, и не приз победителю на звание «Самый отъявленный негодяй года». Решили подчинить меня? Что ж, вот только не стоит забывать, что даже у маленького котёнка есть острые коготки, а когда, ко всему прочему, внутри начинает зарождаться сила, способная управлять магией… М-м-м, какие вырисовываются перспективы для недоброжелателей! Первая часть дилогии "Наследие драконов".

Оглавление

Из серии: Наследие драконов

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Наследие драконов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Ужин прошёл в полной тишине: мы обе сильно проголодались и к тому же устали, так что всё внимание уделялось исключительно похлёбке. Конечно, от куропатки бульон был не особо наваристым, но лучше такой, чем никакого. Я ела прямо из котелка, используя небольшую поварёшку, так как миску и ложку одолжила новой знакомой, а они были в единственном экземпляре, ждать же своей очереди сил не осталось.

Отложенный разговор так и не состоялся: когда я вернулась в пещеру, вымыв посуду под струями проливного дождя, девушка уже мирно посапывала, завернувшись в мой старый плащ. Я же оставшуюся часть ночи почти не сомкнула глаз, раздумывая над тем, что узнала от неё.

Как только забрезжил рассвет, Тами открыла глаза, даже будить не пришлось. Костёр разводить было не из чего, поскольку сухие дрова закончились ещё вчера, поэтому завтракали чёрствыми лепёшками, запивая их ключевой водой. Сразу же после еды мы решили продолжить путь: оставаться здесь ещё дольше не имело смысла. Выбравшись из пещерки, я остановилась у выхода, прислушиваясь, Тами замерла рядом.

Утро встретило нас густым туманом, от которого одежда моментально стала влажной. Ощущения не из приятных, но таковы «прелести» походной жизни. Я воспринимала это вполне нормально, так как сталкивалась с подобным не в первый раз, а вот Тами приходилось несладко, хотя она и делала вид, что ей теперь всё нипочём. А причина была в том, что, как только мы поели, я сообщила ей о своём решении отправиться с ней в город Карнар. Услышав такое, она очень обрадовалась — прыгала по пещере и хлопала в ладоши, словно ребёнок, а после, немного успокоившись, клятвенно заверила, что проблем в дороге не создаст, и теперь старалась как могла не нарушать данное слово.

Вокруг раздавались звуки раннего утра — пение птиц и всплески бегущей воды. Ни шагов, ни разговоров слышно не было, да и внутренний голос молчал, давая понять, что здесь пока безопасно. К интуиции я стала прислушиваться уже давно, и за всё это время она не подводила меня ни разу, поэтому привыкла ей доверять. В пути опасность может таиться где угодно, и не всегда её видно или слышно, лишь внутренний голос способен подсказать, в какую сторону можно идти без опасения, а в какую даже поворачивать не стоит.

— Будем выбираться на берег по очереди, — произнесла, внимательно посмотрев на Таминию. — Старайся не делать резких движений. Не забывай, что за спиной у тебя котомка — один неверный шаг и может нарушиться равновесие, потянув назад.

— Да, я знаю, — кивнула та, поджав губы, — не нужно со мной нянчиться, как с ребёнком: по возрасту ты ненамного меня старше.

— Насчёт возраста, может, ты и права, — усмехнулась я, глядя на сосредоточенное лицо девушки, — вот только что-то мне подсказывает, опыта в подобных делах у меня немного больше твоего.

Отвернувшись, не дожидаясь её ответа, я быстро забралась наверх и, скинув походный мешок с плеч, опустилась на колени.

— Давай помогу, — предложила, протягивая руку девушке.

— Не надо я сама, — заявила она и немного отступила в сторону, сторонясь моей руки, тем самым сместив вес тела на шаткий камень.

Это была её ошибка. Булыжник слегка сдвинулся, и нога тут же с него соскользнула. Всплеснув руками, Тами сорвалась вниз, и, пролетев несколько метров, с головой ушла под воду.

Моё секундное замешательство тут же сменилось бурной деятельностью — резко развернувшись и дёрнув мешок на себя, я одним движением сорвала завязки с бокового кармана, где лежал моток крепкой верёвки. За это время план спасения начал вырисовываться в моей голове.

Замерев, я вглядывалась в воду в надежде увидеть Тами, но её не было. Разрываясь между желанием прыгнуть за ней и здравым смыслом, продолжала мысленно отсчитывать секунды, готовая в любой момент кинуть верёвку, искренне веря, что она сможет выбраться на поверхность. С момента падения прошло не больше минуты, хотя для меня в тот миг казалось, будто время остановилось. Наконец, когда скинув обувь, я собиралась всё же прыгать следом, из пучины чуть ниже по течению вынырнула Таминия, кашляя и отплёвываясь, но вместо того, чтобы плыть к берегу, девушка начала беспорядочно молотить руками по воде.

— Тами, — пыталась я докричаться до неё, — лови верёвку!

Но, похоже, меня не слышали.

Бурное течение, подхватив её, понесло прочь, и мне не оставалось ничего другого, как бежать следом по берегу, разбивая босые ноги в кровь о камни. И вдруг я вспомнила о Филе: он единственный, кто мог мне помочь. Тут же, повернувшись к лесу, призывно засвистела, молясь всем богам, чтобы филин устроился на дневной сон где-то неподалёку.

Когда отчаяние готово было завладеть моими мыслями, послышался едва различимый шелест крыльев над головой. Облегчённо выдохнув, отыскала в туманной вышине тёмный силуэт и подкинула кольцо из верёвки вверх. Спустя мгновение я почувствовала, как та натянулась, словно струна, оказавшись в цепких птичьих лапах. Продолжая разматывать верёвку, тем самым ослабляя натяжение, я радовалась, что додумалась начать с ним тренировки, развлекаясь подобным образом в те дни, когда бродила в лесной глуши, перебираясь из селения в селение.

— Фил, вниз, к воде, — указав на девушку, произнесла я, не повышая голоса, уверенная в том, что буду услышана, — неси к Тами.

Филин, тут же изменив направление полёта, устремился к бурлящему потоку, сбросив верёвочное кольцо на Таминию. Та сначала замерла от неожиданности, но уже спустя секунду вцепилась в верёвку что было сил.

В этих местах выбраться на берег без посторонней помощи оказалось невозможно: вода давно сгладила все выступы и шероховатости на отвесной каменной стене, поэтому вся надежда теперь была на крепость верёвки, длины которой, слава богам, хватило впритык.

Пыхтя и скрипя зубами, мне всё же удалось подтащить Тами к берегу. Девушка совсем выбилась из сил. Обмотав верёвкой руку, она ещё делала попытки зацепиться за камень, чтобы забраться наверх, но соскальзывала и вновь оказывалась в воде.

— Послушай меня, — попыталась её вразумить, — это бесполезно: ты же видишь, насколько гладкий камень. Давай я попробую тебя затащить, только постарайся не дёргаться: мне так будет проще.

Получив в ответ еле заметный кивок, я обмотала верёвкой талию, закрепив тройным узлом и, придерживая, начала пятиться спиной вперёд, отступая от берега шаг за шагом. Мне с трудом удавалось удерживать равновесие и не падать, но усилия не прошли даром. Когда над краем обрыва показалась Тами, я была просто счастлива, впрочем, как и она сама.

Выбравшись, девушка упала на берег, пытаясь перевести дыхание, я же дрожащими пальцами стала развязывать верёвку, привыкнув доводить дело до конца. Напряжение должно было бы уже спадать, вот только этого не происходило: со мной творилось нечто невообразимое, обостряя все чувства.

— Нам надо уходить отсюда, — прошептала, наконец, поняв, что не так, — здесь оставаться опасно.

Стоило мне произнести последнее слово, как в вышине раздался резкий крик филина, словно подтверждая сказанное. Подхватив под руку Таминию, я собралась уводить её в лес, когда услышала приближающиеся голоса.

— Ты уверен, что мы идём в правильном направлении? Ничего же не видно в этом тумане. Уже столько времени шастаем сначала по лесу, теперь здесь, и ничего, — в незнакомом мужском голосе сквозило недовольство.

— Ты испытываешь моё терпение, Кайн! Если бы твои люди не были бы так беспечны, — рычащие нотки в интонации говорившего заставили сердце забиться от страха, — мы сейчас продолжали бы наслаждаться всеми прелестями жизни в столице, а не шли по следу двух сопливых девчонок.

— Девчонка не смогла бы справиться с тремя моими молодцами, — фыркнул первый.

— Это была девчонка, — вновь прорычал второй, повысив голос, — теперь я точно в этом уверен. Посмотри вниз! Если ты ещё не окосел до конца от праздного образа жизни, то должен заметить капли крови на камнях, а размер следа достаточно небольшой. Сопоставь это с ростом, который мы определили в том месте, где скрывался стрелок недалеко от фургона, и поймёшь, что вырубила твоих так называемых молодцов — девчонка.

Осторожно пробираясь в спасительные заросли, таща за собой Тами, я не могла поверить, что нас выследили. Учитывая прошедший ливень, который должен был уничтожить все наши следы в лесу, это казалось вдвойне невероятно.

— Таминия, деточка, — вдруг послышалось с берега, отчего я тут же в недоумении уставилась на девушку, которая, судя по всему, тоже не понимала, что происходит, — ну куда же ты всё время убегаешь? Ты рушишь все мои планы, а это нехорошо: я расстраиваюсь, а когда я в плохом настроении, то могу причинить боль тебе и твоей новой подружке. Выходи по-хорошему сама, и тогда вы останетесь целы, не обещаю, конечно, что полностью здоровы, но живы точно. Выбирай. Даю тебе на размышление две минуты. Кстати, если у тебя всё ещё остались сомнения в том, что мне удастся вас отыскать — не тешь себя глупыми надеждами. Итак, время пошло…

Густая лесная тень уже скрывала нас от посторонних взглядов, но этого было недостаточно. Я продолжала двигаться вперёд, поддерживая Тами: что бы ни говорил тот незнакомец, сдаваться, даже не попытавшись от них скрыться — большая глупость. Попытка давала нам шанс на спасение, пусть небольшой, но вполне реальный. Вернуться же обратно, уповая на милость разбойников, казалось мне полным бредом.

Лес встретил нас тишиной — ни шороха ветра в листве, ни пения птиц, ни жужжания насекомых… Ощущения были весьма необычными: чудилось, будто вокруг нас происходит нечто странное — словно воздух до предела наполнялся энергией, которая обычно появлялась во время грозы. Вот только по небу плыли перистые облака, и сквозь них проглядывало солнце.

Как ни странно, сюда туман не проник совершенно, будто первые деревья стали для него непреодолимой преградой, но задумываться об этом времени не было.

Неожиданно Таминия резко остановилась, дёрнув меня за руку.

— Ты чего? — удивлённо прошептала я.

— Думаю, мне надо всё же вернуться, — пряча взор, ответила она, — не хочу, чтобы ты пострадала: я и так доставила тебе столько хлопот.

— Не говори ерунды, — раздражённо проворчала я. — А как же твой дракон? Ты уверена, что не повторится того, что было вчера? И вообще, ты теперь мой должник, так что не вздумай куда-нибудь слинять.

— Да, я помню, — совсем сникла та, — но ты же слышала, что он сказал?

— Слышала, — кивнула в ответ. — И что с того? Вернувшись туда, ты не только меня не спасёшь, но и сама пропадёшь. Зная, что здесь бродит девчонка, да притом одна, они просто так не успокоятся, поэтому прикуси язык, чтобы в голову не лезли дурные мысли, и топаем дальше. Мы либо выберемся вместе, либо вместе попадёмся, но жертвовать собой я не позволю.

— Нет, я смогу их отвлечь, а ты в это время уйдёшь подальше, — развернувшись в обратную сторону, заявила Таминия.

Я уже готова была настучать ей по макушке за ту глупость, которую она надумала совершить, но меня опередили.

С высоты наперерез девушке метнулась крылатая тень — это был Фил, правда, в тот момент он мало чем напоминал того, кого я знала много лет. Мощными взмахами крыльев он сбил Тами с ног, хотя я не могла понять, как у него это получилось: всё же размером тот уступал своим лесным собратьям, но факт оставался фактом. Зависнув на месте, он продолжал удерживать себя, размахивая крыльями. Причём выпущенные когти и приоткрытый острый клюв, придавали ему весьма устрашающий вид. Вот только не это повергло меня в панику, а мерцающие глаза, взгляд которых словно проникал в душу.

«Глупая маленькая дракошка, — раздалось у меня в голове, но по тому, как вздрогнула Таминия, я была уверена, что и она слышит то же самое, — нужно прислушиваться к своему внутреннему голосу, который твердит тебе, что назад пути нет — только вперёд. Идите на поляну, что находится чуть правее, и ждите: помощь уже в пути. Сделаешь хоть шаг обратно — пожалеешь».

Фил, заложив вираж, скрылся в ветвях деревьев.

— Невероятно! — прошептала Тами дрожащим от волнения голосом, пытаясь подняться с земли. — Ты знаешь, кто это?

— Да, это Фил, — тряхнув головой, чтобы собраться с мыслями, ответила ей, — филин, которого я выпустила из клетки торговца.

— Рин, это не просто филин, — глаза девушки заблестели от волнения, — это МАГИС, магическое существо, которым может владеть лишь сильный маг. Магисы подпитываются энергией хозяина, живя за счёт этого, но взамен они верно служат ему, помогая и защищая.

— Тами, давай поговорим об этом позднее, — придерживая её за руку, попросила я, — кем бы он ни был, ты его слышала — назад пути нет, так что пошли скорее туда, где нам обещана помощь.

С берега вновь послышались голоса, которые стали приближаться, видимо, терпением разбойники не отличались, или поняли, что ждать бесполезно, поэтому мы изо всех сил побежали в указанном направлении. Я так жалела, что со мной нет моего лука и стрел с красным оперением, но когда неслась вприпрыжку за Таминией, барахтающейся в волнах, даже подумать не могла, что нужно с собой брать и походный мешок.

По пути попадалось много сухих веточек, вот только треска слышно не было, словно невидимая сила хотела нам помочь, заглушая звуки. Я пыталась не обращать внимания на боль в израненных босых ногах, сосредоточившись только на том, что осталось пройти ещё немного, и впереди нас будет ожидать помощь, хотя и верилось в это с трудом.

Выбежав на просторную поляну, мы остановились, ослеплённые ярким солнцем.

— Куда теперь? — спросила Таминия.

— Сама бы хотела это знать, — откликнулась я, приложив ладонь козырьком ко лбу, прикрывая глаза от слепящих лучей, — пойдём пока к тому краю поляны, а дальше будет видно.

Но не успели мы пересечь и середину, как за спиной раздался насмешливый голос.

— Куда-то торопитесь, красавицы? — рычащие нотки оказались весьма узнаваемы. — Люблю непослушных девочек: они такие темпераментные!

Обернувшись, мы увидели двух мужчин весьма внушительного телосложения. Говоривший отличался тёмными цветом волос и роскошной одеждой, а хищное выражение его лица вызывало безотчётный страх, овладевающий разумом и телом, из-за чего мышцы начинали цепенеть.

— А они весьма неплохи, — усмехнулся второй, рыжие волосы которого сальными патлами свисали до плеч, — отмыть, расчесать, приодеть, и можно весьма неплохо продать северянам.

— Сперва себя отмой и расчеши, — огрызнулась я, озираясь по сторонам в поисках обещанной подмоги.

— Ох, какая острая на язык, — хохотнул первый, — но и это можно исправить — отрежем, и проблем не будет. Цена, конечно, снизится, но лучше так, чем выслушивать недовольство покупателей. Да, с этой так мы и поступим, а вот Таминию придётся попридержать: на неё другие планы. Хотя развлечься, конечно, с ней можно: проснувшийся дракон нам здесь совсем не нужен.

«Где же эта обещанная помощь? — твердила я про себя, злясь всё сильнее на филина и этих двух амбалов, из-за которых возникло столько проблем, отчего страх тут же стал постепенно отступать, вселяя уверенность в собственных силах, — ну, Фил, берегись, если ты соврал, ощипаю тебя под ноль, полетаешь тогда у меня!»

Где-то на задворках подсознания почудилось тихое хихиканье, и в тот же миг поляну накрыли три огромные тени.

Оглавление

Из серии: Наследие драконов

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Наследие драконов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я