Бар на окраине

Изабелла Кроткова, 2011

«Бар на окраине» – это чудесный теремок в зимнем лесу и его жуткие смертоносные тайны; замечательный коллектив бара – и подслушанный однажды разговор, леденящий кровь. Обычная работа в ночном заведении – и хождение по лезвию ножа, когда нечаянно оброненное слово или слабый скрип старой лестницы может погубить и оставить в страшном баре навечно. Все лгут, всё обманчиво, и лишь кто-то один говорит правду, но как понять, кто?.. И как найти выход там, где его нет?.. А времени, чтобы отыскать его, всё меньше…Мистический роман "Бар на окраине" был издан в Германии в 2016 году и номинирован издательством на литературную премию "НОС" ("Новая словесность").

Оглавление

Глава восьмая

Странный вой раздался вновь — дикий, заунывный. Потом вдруг резко стих, будто оборвался. Я приложила ухо к стене. Если это не волки, тогда кто?..

Дверь снова распахнулась, и вошел дворник Прохор — высокий старик в теплой куртке, стеганых штанах, заправленных в валяные сапоги, и с метлой в руках.

— Ух, умаялся!.. Снегу опять по пояс намело, — пожаловался он, отставляя метлу в угол и тяжело присаживаясь на скамейку.

— Я вам сейчас чаю принесу, — посочувствовала я.

— Ой, спасибо, Аринка, а то я уж спину разогнуть не могу…

Я метнулась к двери и на секунду остановилась.

— Дядя Прохор, а кто так страшно выл на улице?.. Я думала, волки…

Дед, прищурившись, поглядел на меня.

— Волки?.. Так волков тут, Аринка, лет шестьдесят уж нет, почитай, с самой войны.

Я еще больше поразилась.

— А кто же тогда так воет?

Дед прислушался.

— Да вроде нет ничего…

Я тоже прислушалась. С улицы доносился только неистовый свист пурги.

— Мне пару раз послышалось какое-то звериное завывание… — неуверенно произнесла я.

Дед Прохор недоуменно покачал головой.

— Не слышал я ничего. Да я, правду сказать, глуховат на одно ухо, а вторым и вовсе не слышу.

Я вздохнула, отворила дверь и, пройдя мимо стойки и маячившей за ней сцены, где залихватски приплясывала Лилька, побежала по лестнице вниз.

— Ариша, я тебе блинчиков с черникой оставила, — душевно сообщила Лидия Никитична, — твои любимые!..

В углу у раковины мыла посуду Полина — высокая, гибкая, как пантера, черноволосая девушка. Она протянула мне бокал.

— Налей себе чайку.

Слезы едва не навернулись мне на глаза. И сразу припомнилась бытность в библиотеке, когда я, поставив чайник и сев готовить лекцию, через некоторое время находила его опустошенным Катей и Аней. Девочки наливали себе бокалы и мило сплетничали, не удосужившись оставить кипяточку.

— Я еще Прохору Яковлевичу чай обещала, — сказала я, наполняя чаем два бокала.

Интересно, куда делась кошка?..

Я незаметно провела глазами по кухне. Никаких следов животного.

Мне показалось, что спина Полины как-то напряглась.

— Спасибо, — поблагодарила я кухонных работниц и, взяв чай и блинчики, удалилась обратно.

Вовка, стоящий у стойки, наливал кофе сидящей перед ним девушке в короткой юбке и ботфортах. Увидев меня, он подмигнул.

Девица перегнулась к нему через стойку и, выпустив в сторону струйку сигаретного дыма, что-то развязно спросила. Мне почему-то стало неприятно. Я ускорила шаг и пробралась в свою каморку под лестницей.

— Вот, дядя Прохор, — оповестила я, ставя перед дедом блюдце и чашку. — Приятного аппетита!

Дворник довольно закряхтел, а я, тяжело вздохнув, взяла ведро и швабру и побрела мыть подсобки.

Как же все-таки хочется спать! Надо потом выпить еще чашечку чая — я заметила, что чай здесь какой-то необычный. Сон после него как рукой снимает.

Проходя мимо Вовки, я не хотела смотреть в его сторону. Но в последний момент, уже почти завернув к лестницам, не выдержала и глянула. Девица, уже явно подшофе, успела положить на стойку роскошную грудь в декольте и что-то проникновенно вещала Вовке. Тот, раскладывая ложечки, улыбался и кивал. Мне стало еще неприятнее, и я, прибавив шаг, змейкой ускользнула в полумрак коридора.

Начну, пожалуй, с верхней лестницы.

Вообще, Иван Ильич как-то обронил, дескать, наверх без надобности не лезь — лестница крутая, винтовая, она никуда не ведет, и мыть ее незачем — не ровен час, свалишься и свернешь себе шею, а мне отвечай. С тех пор я еще ни разу не поднималась по этой лестнице. Но сейчас вдруг запоздало подумала, что хотя бы иногда ее мыть все-таки надо, что если Ивану Ильичу придет в голову мысль проверить ее чистоту. И потащила наверх ведро и зажатую подмышкой швабру.

Однако тусклый свет, проникающий из коридора, вскоре совсем перестал доходить наверх, и, пройдя один пролет, я оказалась почти в полной темноте. Наугад ощупала шершавые бревенчатые стены. Меня вдруг пробрало какое-то нездоровое любопытство. Лестница была очень интересная — высокие узкие ступени, на которых едва умещалась стопа, уходили ввысь и исчезали в полном мраке. Под рукой прощупывались деревянные фигурные перильца; по-моему, на них были вырезаны какие-то узоры. Но разглядеть их в темноте было невозможно.

Возьму из дома фонарик и при случае осмотрю все как следует, — решила я и невольно вспомнила фразу Марианны:

«А куда не надо, не лезет? Нос не сует?..»

Не сую, а скоро суну, — подумала я злорадно и принялась осторожно спускаться вниз.

Чай, похоже, начал свое волшебное действие, сонливость стала понемногу отступать, и я, довольно споро вымыв все подсобные и служебные помещения, сняла халат и вернулась в полутемный маленький зал, где надрывалась шансоном Лилька.

Кареглазый бармен Вовка, увидев, что я присела за крайний столик, вышел из-за стойки и двинулся ко мне. Когда он подошел поближе, я заметила, что он держит в руке темный пузатый бокал, на дне которого плещется какая-то жидкость.

— Вот, выпей за счет заведения. Фирменный коктейль «Самарканд и Бухара».

И его веселые глаза блеснули у самого моего лица.

Поставив передо мной бокал, Вовка легкой пружинящей походкой удалился обратно, и я, прильнув губами к прозрачной трубочке, проследила взглядом за его спиной.

Черт возьми, а ведь он мне нравится!..

Коктейль был терпкий и сладкий. Он горячей змеей пополз по пищеводу вниз, и я почувствовала приятное расслабление.

Под густой, гундосый голос Лильки я начала осматривать полутемное пространство зала и сидящих за столиками людей, гадая, что их сюда влечет.

Все столики, кроме того, за которым сидела я, потягивая «Самарканд и Бухару», были заняты.

Приглядевшись к посетителям, я вдруг впервые обратила внимание на то, что они здесь какие-то необычные. Нет, они вели себя тихо, не шумели, но была в них одна странность. Они были как будто… из другого времени, что ли. С удивлением я обнаружила, что одеты они в старомодные наряды, будто явились прямиком из девятнадцатого века. У противоположной стены, например, сидел мужик, облаченный в грубую домотканую рубаху, перевязанную чуть ли не веревкой. А в центре за широким столиком расположилась странная парочка — благообразный господин, одетый в нечто напоминающее кафтан, и барышня в длинном платье с талией под грудью, в подобных которому ездили на балы юные княжны, насколько я могла судить об этом из книжных иллюстраций.

Оба с удовольствием слушали блатную лирику, вдохновенно исполняемую на сцене Лилькой. Произнося незамысловатый текст, та отчаянно трясла головой и возносила руки к небу. Барышня, словно пришедшая прямо из института благородных девиц, устремила на нее взгляд, полный восторга.

У окна сидел еще один мужик в подобии армяка, перед ним на столе лежал картуз, а рядом стояла банка вполне современного пива «Holstein».

Вытаращив от изумления глаза, я опять прильнула к трубочке с коктейлем.

Из-за поворота появилась Таня и, с грацией бегемота лавируя между столиками, поставила перед парой «барышня и господин в кафтане» огромную пиццу и похожую на кеглю бутылку белого вина.

Ничуть не удивившись их странному прикиду.

Впрочем, не все здесь так выглядят — вон, за столиком, самым близким к лестнице, сидит девица в мини-юбке и ботфортах. Та самая, что укладывала на стойку свое откровенное декольте.

Закончив песню, Лилька смачно прокашлялась. Я перевела на нее взгляд. Она незаметно поманила меня пальцем и спрыгнула со сцены. Это означало, что пора покурить. Захватив коктейль, я быстро пошла за ней.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я