Реинкарнация

Иван Марковских, 2023

Эпоха магии заканчивается. Сквозь густые, непроходимые ранее леса, сейчас мчаться паровозы, моря и океаны беспрерывно бороздят корабли, а небеса затмевают огромные цеппелины. В Ксардасе, столице Империи, живут древнейшие существа – Архонты, но они молчат уже несколько лет. Жители бояться худшего.Эйрин – девочка из трущоб Ксардаса мечтает обучится магии. На этом нелёгком пути ей поможет её друг Флинн, со своим верным псом Шаманом. В то же время Имперская Инквизиция неустанно следит за магами, разве что-то может случиться без ее пристального контроля?

Оглавление

Глава 5. В которой СОБЫТИЯ набирают обороты.

Вдох. Выдох. Вдох. Выдох. Я ещё жива. Вдох. Выдох. Я могу пошевелить руками и ногами. Значит, я ещё жива. Эйрин открыла глаза. Она лежала на той же поляне, что и раньше. Приподнялась и осмотрелась. Поляна всё ещё была взрыта. Куски металла торчали повсюду, ямами была усыпана вся поляна. Недалеко от себя девочка увидела лежащего на животе мальчика.

–Флинн! — Эйрин побежала к телу своего друга, перевернула его на спину.

Он был в порядке. От ужасных ран, которые видела девочка всего несколькими минутами ранее, не осталось и следа. Более того, его одежда была в полном порядке. Нет, не в порядке, она была абсолютно новой! Тот же самый плащ и цилиндр, но от потёртостей и заплатки не осталось и следа. И его револьвер. Он тоже изменился, стал другим. Это был даже не револьвер, а что-то похожее на него, но вместо барабана с патронами был резервуар с какой-то синей жидкостью.

–Что произошло? — прошептала Эйрин, обращаясь скорее к пустоте.

— Гаф!

Эйрин обернулась. Сзади стоял Шаман, блестящий и отполированный, будто только с конвейерной ленты. Флинн открыл глаза и начал быстро-быстро, пытаясь привыкнуть к свету.

— Флинн! — Девочка обняла своего друга, крепко прижимая его к себе. — Я так испугалась. Я видела твоё тело, я думала ты погиб.

Из глаз Эйрин полились слёзы, её тело задрожало, она начала всхипывать, а через несколько секунд и рыдать.

— Я в порядке… вроде. Что случилось?

— Я пыталась плести, — начала Эйрин дрожащим от слёз голосом, — и у меня ничего не получилось, а потом вспыхнул свет и поляна взорвалась. Я видела, как кусок металла проткнул тебя, а Шаман был рядом, его раздавили камнем! Я думала, что вы погибли.

— Я помню вспышку, а потом было больно, очень больно, а затем боль ушла, и я открыл глаза.

— Я испугалась, что никогда больше тебя не увижу. — Эйрин разразилась плачем с новой силой.

— Эй, не плачь, со мной всё хорошо. Ищи во всём плюсы, у тебя получилось сплести заклинание и очень даже хорошо.

— Как ты можешь шутить в такой момент?

— Если я не смогу шутить в такой момент, разве я буду хорошим другом?

В кустах недалеко началось какое-то шевеление. Шаман немного пригнулся к земле, готовясь в любой момент наброситься, и тихонько рычал.

— Нам нужно убегать, — прошептал Флинн. — Это может быть стража, и тогда у нас будут проблемы.

— Но куда? — также шёпотом спросила Эйрин. — Через ворота не получится.

— Идём через канализацию

Флинн быстро поднялся и схватив девочку за руку, устремился в другую сторону от злополучного куста. Лес был мало обитаем, а вследствие того и мало проходим. Колючие кустарники, высокая трава и высокие деревья с пышной кроной, которые практически полностью лишали эти места солнечного света, делали путь через лес крайне трудным. Флинн продвигался вперёд уверенными шагами, ведя за руку девочку. Сзади за ними бежал Шаман, ловко прыгая по массивным корням деревьев. Путь занял около часа, который ребята провели в тишине, пока Эйрин не заговорила:

— В канализации небезопасно.

— Я знаю, но выбора нет.

— Говорят, там монстры обитают.

— Думаю, единственные монстры, которые там есть, это бандиты, но я уверен, мы проберёмся. А вот кстати и вход.

Ребята приблизились к массивной решётке, закрывающей стоки канализации. Сама решётка давно проржавела, а некоторых прутьев не было вовсе, так что проникнуть внутрь было легко. Шаман залез первым, после него Эйрин и последний Флинн.

В канализации было довольно темно, свет от входа мог осветить лишь ближайшие пару метров. Шаман издал глухой звук, похожий на звук горна, но находившегося очень далеко. Его глаза засветились, а после засветились полосы вдоль его тела. Свет был достаточно ярким, чтобы освещать путь и при этом не раздражать глаза.

— Он всегда так умел? — с явным удивлением спросила Эйрин.

— Я сам вижу это впервые, — изумился Флинн.

Пёс радостно залаял и начал бегать вокруг ребят, зовя их за собой. Канализация была такой, как и подобало быть канализации. Тёмная, зловонная и запутанная. Каждые несколько метров тоннель разделялся на два или три ответвления. Эйрин никогда не была в этих тоннелях, но Флинн вёл её довольно уверенно, явно зная дорогу. Или делая вид, но об этом девочка думать не хотела.

Спустя минут двадцать или, как показалось Эйрин, вечность, ребята услышали отдаленные голоса, которые то ли спорили, то ли просто громко разговаривали. Флинн повернулся к Эйрин и приложил указательный палец к своим губам. Их движение замедлилось. Флинн продолжал идти, держа Эйрин за руку, пытаясь не издавать ни звука. Голоса приближались. В тоннеле становилось светлее. Шаман, не дожидаясь указаний, погасил свой свет, и ребята продолжили движение в полумраке. Голоса стали различимы, из было четверо, каждый был грубым и неприятным.

— Меня это место уже задолбало, — хрипел один. — Я видеть уже туннели не могу.

— Да заглохни ты уже, Ляпис, — сказал другой голос. — И без твоего нытья херово.

— Хватит трепаться, — этот голос был грубее всех остальных. — Дайте спокойно подумать.

— Босс, прошло всё отвратительно, — сказал четвёртый голос. Он был самый спокойный из них и менее неприятный. — Стража до сих пор нас ищет. Нам нужно сваливать из этого города.

Голоса продолжались что-то шумно обсуждать.

— Как думаешь, мы сможем незаметно пройти через них? — прошептала Эйрин на ухо Флинну.

— Не знаю, но надо постараться. Шаман, будь осторожен.

Осторожно, выверяя каждый шаг, ребята двинулись в сторону голосов. Свет от их фонарей был не очень ярким, и помещение заполняли тени. Переходя из одного укрытия в другое, Эйрин и Флинн обходили неприятеля стороной. Большая часть пути была пройдена.

— Так вот что мы делаем, — сказал человек, которого называли Боссом. — Ляпис, Кор, остаётесь здесь и следите, чтобы никто за прошёл по этому пути, я с Кароком вернусь в центр и заберу добычу.

— А если там стража? — спохватился другой человек, которого, кажется, звали Ляпис. — Или если она явится сюда?

— Значит, сделай так, чтобы они никому не рассказали, — ответил вместо Босса Каррок.

Два человека отделились от группы и пошли куда-то вглубь катакомб. Оставшиеся здесь бандиты вернулись к своему фонарю.

— Я не буду стрелять в стражу, — заявил Ляпис — Это же самоубийство, они нас в лепёшку раскатать могут или, ещё хуже, отдадут Инквизиции.

— Да заглохни ты уже! — крикнул на него Кор. — Никто не знает, что мы здесь. Не доводи меня, иначе я тебя сам пристрелю.

В доказательство своих слов бандит снял с пояса отрезок трубы, который, по всей видимости, был самодельным ружьём, и ткнул им второго в живот. Флинн, сидевший всё это время за горой мусора, начал двигаться к следующему укрытию, которое впрочем было такой же горой мусора.

Шаман перебрался вслед за ним, практически полностью прижавшись к земле. Эйрин заметила, что делает он это абсолютно бесшумно, чего раньше совершенно точно не мог. Погружённая в эти мысли девочка в темноте не заметила разбросанные на полу обломки металлаи наступила на него, подняв шум.

— Эй, кто здесь! — крикнул Кор. — А ну выходите, иначе стрелять буду.

Кор схватил свободной рукой фонарь и направил его в сторону Эйрин.

— Это стража? — растерялся Ляпис, стоя за спиной напарника.

— Идиот, это ребёнок. Эй, ты, какого чёрта ты тут делаешь, а ну иди сюда!

— Кор, отпусти её, посмотри на одежду, она явно из знатных.

— Тогда тем более нельзя её отпускать, пока мы тут не закончим. Эй, притащи её сюда, хоть развлечёмся, пока ждём Босса.

— Кор, нам не стоит…

Я сказал: тащи её сюда!

Эйрин попятилась назад, видя, как к ней приближается один из бандитов, но упёрлась в стену.

— Не подходи к ней! — крикнул Флинн.

Кор быстро перевёл оружие в сторону мальчика.

— А ты ещё кто? А ну выходи на свет.

Бандит, который двигался в сторону Эйрин, также отвлёкся на голос, и девочка успела спрятаться там, откуда ей было видно Флинна. Он стоял прямо напротив. Его фигура была едва различима в темноте, лишь символы на его плаще светились слабым голубым свечением. Эйрин не помнила, чтобы видела их хоть раз. Его револьвер также светился голубым светом в его руке. Но что-то было не так. Его глаза. Почему они так ярко светятся? Кор перевёл свет фонаря на Флинна В свете луча стоял тот же мальчик, которого Эйрин видела и раньше, но что-то в нём пугало девочку.

— Эй, шкет, ты что тут делаешь? А ну не дёргайся, а то получишь пулю в лоб.

— Кор, мне это всё не нравится, давай просто отпустим их? — жалобно просил Ляпис, вновь приблизившись к напарнику.

— Ха, ты что, детей испугался? — подколол Кор — А ну-ка притащи его сюда.

— Я не… — кулак Кора, врезавшийся в живот Ляписа, не дал ему закончить фразу.

— А ну живо притащил его сюда.

Бандит послушно двинулся в сторону мальчика. Флинн вскинул руку с револьвером на бандита. Тот остановился.

— Фонарика какого-то испугался, а, Ляпис?

— Не похоже это на фонарь.

— Схвати ты уже чёртового ребёнка!

Бандит снова пошёл на Флинна. Рука мальчика начала дрожать.

— У кого-то ручки затряслись? Что, малыш, испугался?

Флинн направил пистолет немного ниже и нажал на курок. Из ствола вылетел сгусток синей жидкости и попал в ногу нападающего и облепила её по колено.

— Что за? — Ляпис запрыгал на одной ноге, пытаясь стряхнуть субстанцию. — Что это за хрень?

— Что ты там скачешь? Это же какая-то игрушка! — рычал на него Кор. — Тебе даже не больно, идиот.

Ляпис успокоился, встал на обе ноги и осмотрелся.

— Кажется, ты прав. — Ляпис попытался отряхнуть ногу рукой. — Ха, всего лишь безобидная слизь.

Бандит упорно пытался очистить ногу.

— Да какого чёрта она не стряхивается? — Ляпис поднёс руки ближе к лицу, чтобы осмотреть их. — Какого?..

Руки бандита были полностью покрыты кровью со сгустками слизи. Он попятился назад, ближе к свету лампы. Добравшись до света, увидел, что слизь поднялась выше колена. Бандит попытался убежать подальше от Флинна, но свалился на землю. Слизь продолжала поглощать тело бандита всё больше и больше.

— Кор? Кор! Что это? — Ляпис пытался ползти в сторону напарника. — Кор, помоги, прошу тебя. Я не хочу умирать, я буду делать всё, что скажешь, прошу, помоги мне!

— Что за чёрт? — Кор попятился назад, но запнулся и упал на задницу, продолжая отползать от товарища. — Не приближался ко мне, чёрт тебя дери.

— Кор… прошу… — Ляпис цеплялся руками за землю, пытаясь ползти к товарищу, но слизь уже сжигала его руки.

Кор посмотрел в глаза тому, что осталось от его напарника. В них был только страх. Он навёл ружьё на Ляписа и спустил курок. Пуля попала в голову, и тело обмякло.

— Ах ты, мелкая тварь! — Бандит поднял своё ружьё в сторону Флинна и спустил курок вновь. Пуля попала в стену, туда, где ещё недавно стоял мальчик.

— Покажись, ублюдок, я тебя голыми руками разорву! — кричал бандит в пустоту.

Эйрин спряталась обратно в укрытие. То, что она видела, повергало её в ужас. На её глазах погиб человек, и, что пугало её ещё больше, убил его Флинн. Её затрясло. Дыхание участилось. Из-за спины бандита послышалось рычание. Он развернулся и направил фонарь в ту сторону. На свету стоял Шаман. Бандит вновь вскинул самодельное ружьё и сделал несколько выстрелов.

Пули попали в корпус пса, но отскочили от него, будто резиновые мячики. Шаман медленно подбирался к бандиту, а тот пятился назад, продолжая стрелять в Шамана, но результата не было. Кор остановился. Страх завладел его разумом. Он остался один. Он видел, что случилось с его напарником. Он не сбежит отсюда. Он уже труп. Бандит поднял своё ружьё и приставил к голове. Руки затряслись. Кор упал на колени, сжал ружье ещё сильнее и спустил курок. Щелчок. Осечка. Патронов больше не было.

— Ты же не думал, что так легко сбежишь? — прошептал Флинн ему на ухо. — После того что хотел сделать с ней.

Эйрин сидела в укрытии, обхватив руками колени, и тряслась. Ей было страшно, она дышала так часто, что начала задыхаться. И снова она увидела тот свет, который появился на поляне. Но тьма настигла её раньше, и она упала без сознания.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я