Школа талантов. Урок первый: зверский шум!

Зильке Шельхаммер, 2021

Увлекательная серия для детей от 7 лет со множеством иллюстраций и короткими главами. Добро пожаловать в Школу талантов, где у каждого ученика свои фантастические способности. Кто-то может менять форму тела, кто-то – понимать язык животных, управлять водой… В первой книге серии Альва понимает животных – абсолютно всех. И не очень счастлива от своего дара, потому что животные говорят очень громко. Альва попадает в школу, где у всех детей есть необычные способности. Но, кроме учеников, в школе хватает собственных загадок и тайн… На русском языке публикуется впервые.

Оглавление

Глава 3. Мышиная лазанья

— Да, умею! — невозмутимо ответил дядя Томас.

Звякнув, стакан приземлился в корзину посудомоечной машины. Словно в замедленной съёмке, Альва подняла голову. Всё вокруг будто растворилось в тумане. Она теперь видела одного лишь дядю Томаса, который всё так же стоял, прислонившись к шкафчику, и не сводил с неё глаз. С ума сойти! Да быть такого не может!

— Не может быть? И это я слышу от девочки, которая понимает язык зверей, — покачал головой дядя Томас.

Пол под ногами у Альвы словно бы зашатался. Чтобы не упасть, она схватилась рукой за край кухонной тумбы.

— Откуда?.. Что?.. — запинаясь, пробормотала она.

В голове у неё промелькнула тысяча вопросов. Неужели он правда читает мысли? А он заметил, как за ужином Альве посочувствовала сова из-за того, что в лазанье не было ни одной мыши? И знал ли он, что Альва его вообще-то терпеть не может?

— Да, правда умею. Да, заметил и да, я знаю, что ты меня терпеть не можешь. Но не переживай на этот счёт, — ответил дядя Томас на незаданные вслух вопросы Альвы, по-прежнему сохраняя полную невозмутимость.

Чтобы не вскрикнуть, Альва сильно сжала губы. Она отчаянно попыталась сосредоточиться на чём-то другом, чтобы заглушить свои мысли:

«27! 27! Синий! Синий! Синий 27! 27!»

— Синий и 27? Это что, какая-то проверка? — осведомился дядя Томас, удивлённо вскинув бровь.

И-и-и-и! Как же это всё странно и неловко!

— Может быть, ты тоже что-нибудь скажешь? Тогда будет уже не так странно и неловко, — предложил дядя Томас.

Альва кивнула. На большее она пока была не способна. Приходилось прилагать массу усилий, чтобы не думать, какую жуть на неё нагонял дядя.

— Когда именно ты начала понимать зверей? — сменил тему дядя Томас. Он задал этот вопрос так обыденно и деловито, что Альва даже немного успокоилась. Паника у неё в голове постепенно улеглась.

— Понятия не имею. Кажется, я всегда их понимала, — сказала она, чуть помедлив.

— И ты слышишь разговоры всех животных?

— Не всех, но многих.

Альва заметила, что всё ещё стоит, вцепившись в кухонную тумбу так сильно, что у неё побелели пальцы. Она наконец ослабила хватку и стала попеременно сжимать и разжимать ладонь, чтобы стряхнуть напряжение.

— А разговаривать ты с ними можешь? — продолжал расспрашивать дядя Томас.

— Нет, я просто слышу, что они говорят, — ответила Альва. — А мама знает, что ты умеешь читать мысли? — в свою очередь спросила Альва дядю.

— Нет, — ответил он едва слышно, а затем быстро направился к кухонной двери и плотно её закрыл.

«Что-то поздновато он спохватился о конспирации, — подумала Альва. — Впрочем, пожалуйста!»

Она заметила, как уголки губ дяди Томаса дрогнули, как будто ему снова пришлось подавить усмешку. Ах да! Чтение мыслей! Тут нужно всё время быть начеку.

— И почему же? — не давая дяде сменить тему, быстро спросила Альва.

— Ну, тебе ли не знать почему. Окружающим мы внушаем страх.

— Мы? — никогда в жизни Альва не подумала бы, что настанет день, когда слово мы объединит её с дядей Томасом.

— Да, мы. У тебя, как и у меня, есть особый талант.

— Что-что у меня есть?

— Та-лант, — ещё раз медленно повторил дядя Томас.

— Оке-е-ей, — недоумённо протянула Альва.

— Люди вроде нас с тобой имеют способности, которые не считаются нормальными, — объяснил дядя Томас.

— А разве это не то же самое, что одарённость? — поинтересовалась Альва.

— Нет, — возразил дядя Томас. — Одарённость вполне вписывается в рамки школьной системы. А вот наши способности в школе не так уж востребованы.

— Такие способности, как читать мысли или понимать зверей? — уточнила Альва.

Дядя Томас кивнул.

— Читать мысли, понимать зверей и ещё многое другое!

— Так значит… Есть ещё такие люди… Такие, как мы? — Альва не могла поверить, что действительно задала такой вопрос.

— О да.

— А откуда ты знаешь?

— Я руковожу Школой талантов — интернатом, где обучаются дети с необычными способностями.

Эти слова дядя Томас произнёс с настоящей гордостью, и Альва поняла, что впервые видит, как он улыбается. Но название «Школа талантов» всё же показалось ей чересчур напыщенным.

— Помимо обычных школьных уроков, наши ученики посещают специальные занятия, где развивают свои таланты и узнают, как их использовать.

— Развить талант — это как? Научиться слышать ещё больше голосов животных?

Ну и идея, глупее не придумаешь.

— Нет, в твоём случае это скорее значит научиться слышать меньше голосов животных.

От волнения у Альвы даже в горле пересохло.

— Или совсем не слышать? — к надежде в её интонации примешивались жалобные нотки. В ожидании ответа Альва просто впилась в дядю Томаса взглядом.

Он задумчиво кивнул.

— Да, такое тоже возможно.

Сердце Альвы бешено скакнуло.

— А как можно этому научиться? — спросила она дядю Томаса. И мысленно добавила: — «И сколько это займёт времени?»

— К сожалению, за день тут не управиться. Таланты тесно связаны с чувствами. Ими управляют злость, раздражение, воодушевление или радость.

Дядя Томас умолк и пристально посмотрел на неё.

— Я здесь неслучайно, — продолжил он. — Твои родители беспокоятся. Они считают, что твои способности — просто выдумка.

— Да, я знаю, — повесила голову Альва.

— А ещё они думают, что я руковожу учебным заведением для… детей, которые испытывают трудности в обычной школе. Поговорив с ними по телефону, я сразу понял, что твоё место — среди нас.

Альва рассердилась, но постаралась не выдать себя. Её место — в дядиной школе для чудиков? Ну уж нет! В следующую секунду она испуганно потупилась. Он же читает мысли!

Впрочем, если дядя Томас и прочёл её мысли, виду он не подал.

— А эти другие дети в твоей школе, они тоже слышат зверей и умеют читать мысли?

— Ой, каких только талантов у нас там нет! Одни дети умеют летать, другие — проходить сквозь стены или превращаться в кого-нибудь…

— И как же это происходит? Вот кто-то разозлился, захлопал крыльями и взлетел, обернувшись летучей мышью?

— Или птерозавром.

— Пте-ро-зав-ром, — медленно повторила Альва. Она представила себе древнего ящера… Нет, лучше дракона: извергая пламя, он поджигает кудри фрау Брёзенгель. Эта картинка пришлась ей по душе.

— Вообще-то, мы стараемся не жечь ничьи причёски, — дядя положил конец её прекрасной фантазии.

— Правда? То есть, если бы я умела превращаться в огнедышащего дракона…

–…ты бы прилагала все усилия, чтобы никто об этом не догадался!

Строгий тон дяди Томаса заставил Альву покраснеть.

— Но почему же? — робко спросила она.

Выражение лица дяди снова смягчилось.

— Люди бывают не только добрыми, Альва. Ребёнок со сверхъестественными способностями живёт в большой опасности. Его силу могут использовать во вред, его могут похитить, его семье могут угрожать…

Дядя Томас осёкся и, откашлявшись, сменил тему.

— Альва, очень важно развивать талант. Учиться совладать с ним. Я предложил твоим родителям перевести тебя в мою школу. На пробу, всего на две-три недели. За это время ты сможешь осмотреться и подумать, оставаться или нет.

Сердце Альвы бешено колотилось. Она инстинктивно покачала головой. Не хочет она в эту странную фрик-школу дяди Томаса! И как это вообще — жить не дома?

Но, что ни говори, перспектива разучиться слышать животных казалась ей очень заманчивой. Да и дядя Томас сказал, что это всего на три недели. Может быть, стоит попробовать — вдруг сработает?

Глубоко вздохнув, Альва приняла решение.

Она поедет с дядей Томасом в эту его школу для птерозавров и узнает, как заставить всех зверей замолкнуть. А потом вернётся домой, и всё будет как прежде. С той лишь разницей, что она перестанет быть чудиком.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я