1. книги
  2. Детские приключения
  3. Зильке Шельхаммер

Школа талантов. Урок первый: зверский шум!

Зильке Шельхаммер (2021)
Обложка книги

Увлекательная серия для детей от 7 лет со множеством иллюстраций и короткими главами. Добро пожаловать в Школу талантов, где у каждого ученика свои фантастические способности. Кто-то может менять форму тела, кто-то — понимать язык животных, управлять водой… В первой книге серии Альва понимает животных — абсолютно всех. И не очень счастлива от своего дара, потому что животные говорят очень громко. Альва попадает в школу, где у всех детей есть необычные способности. Но, кроме учеников, в школе хватает собственных загадок и тайн… На русском языке публикуется впервые.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Школа талантов. Урок первый: зверский шум!» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2. Грозный дядя Томас

Альва была так поглощена книгой, что не сразу заметила, что её щипают за ногу. Нехотя оторвавшись от приключений Ханни Шлиман, она подняла глаза и увидела свою сестру Фиону. Это её голова торчала у входа в домик. Губы Фионы шевелились, но Альва её не слышала.

— Ну, чего тебе? — спросила Альва, вытаскивая из ушей беруши.

— Тебя зовут ужинать, жду внизу, — повторила Фиона и исчезла.

И действительно, солнце уже закатилось за кроны деревьев — ещё чуть-чуть, и начнёт смеркаться. Альва совершенно потеряла счёт времени.

Она отложила книгу и спустилась вниз по верёвочной лестнице.

— Дядя Томас приехал, — сообщила Фиона, закатив глаза.

— Что? — Альва сморщилась, словно от какого-то ужасно неприятного запаха.

Никто не любил дядю Томаса. Брат Альвиной мамы производил на окружающих жутковатое впечатление. Он мало говорил, никогда не смеялся и часто смотрел на людей в упор с таким выражением лица, будто те у него на глазах съели какую-то гадость. А ещё он никогда не приезжал в гости, и это было лучшим его качеством. Поэтому Альва удивилась и спросила:

— Что-то случилось?

— Не думаю. Но он собрался остаться у нас на ночь.

— Только этого ещё не хватало, — проворчала Альва.

Фиона молча согласилась.

— Привет, — поздоровалась Альва с дядей Томасом.

Она поднялась на террасу и попыталась незаметно протиснуться за стол поближе к маме.

Не тут-то было. Дядя Томас тут же прервал разговор, встал и протянул Альве руку.

— Альва. Привет.

Ого, рукопожатие!

Пристальный взгляд голубых глаз дяди Томаса, казалось, проделал дырку у неё во лбу.

Альва прямо-таки обрадовалась, когда на террасе появился папа с миской салата.

— Тебе помочь? — спросила она, быстро высвободив свою руку из дядиной ладони.

— Да нет, Фиона сейчас принесёт горячее, и можно начинать.

Когда сестра Альвы внесла дымящуюся лазанью, все уже сидели за столом. Папа Альвы разложил еду по тарелкам. Альва разлила всем воду и тоже заняла своё место. Подняв глаза, она заметила, что дядя Томас её разглядывает. Альва наморщила лоб. Может быть, она нечаянно испачкала лицо чернилами от авторучки? В этот момент уголки губ дяди Томаса дрогнули. Он сразу отвёл глаза, но Альва была уверена в том, что ей не показалось. Дядя Томас усмехнулся!

После еды Альва помогала отцу загружать посудомоечную машину. Вилки и ножи с громким лязгом летели в корзину для приборов. Альва была в ярости. За ужином Карлос принялся рассказывать о том, что произошло с ней в школе… И, конечно, не упустил ни единой детали. Мама встревожилась и забросала Альву вопросами, а Карлос с Фионой отпускали одну шуточку про зверей за другой.

— Кто сидит на дереве и говорит ко-ко? — спрашивал Карлос с довольной ухмылкой.

Фиона прыснула со смеху.

— Ну же, Альва, уж ты-то должна знать! Кукушка с дефектом речи.

Ха-ха. Очень остроумно.

Вдобавок с ней заговорил дядя Томас и только подлил масла в огонь.

— Не обращай внимания, — бросил он как будто вскользь и вновь принялся сверлить её взглядом.

Хорошо ему говорить! Вот бы спросить у него, знает ли он, каково это — чувствовать себя главным чудаком в семье. Но на такое у неё не хватит смелости. Поэтому она задала вопрос мысленно. Но с большим упрёком!

— Милая, не могла бы ты не швырять ножи в лоток, а складывать их немного поаккуратнее? Это же не дротики. Приборы нам ещё пригодятся, — сделал ей замечание папа, и Альва вернулась мыслями в реальность.

Дядя Томас принёс со стола последнюю стопку тарелок. Краем глаза Альва заметила, как он кивнул отцу.

— Я… э-э-э… минутку… мне нужно срочно кое-что спросить у твоей мамы, — сказал папа как-то неестественно громко и сразу же покинул кухню или скорее почти сбежал.

Альва удивлённо проводила его взглядом. Потом она снова сосредоточилась на посуде. Дядя Томас стоял, прислонившись к кухонному шкафчику, и наблюдал за ней. Чего он ждёт?

— Я хочу с тобой поговорить, — сказал он, как будто отвечая на её немой вопрос. — А ещё я-то как раз прекрасно знаю, каково это — чувствовать себя главным чудаком в семье.

У Альвы чуть стакан из рук не выпал. Она судорожно вздохнула.

Неужели дядя Томас умеет читать мысли?

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я