Последняя сила Майлун

Жози Ллойд, 2023

"Юная Гретта узнает о своих способностях, и ей приходится покинуть родные земли, чтобы уберечь свою жизнь из рук мужчины, что повинен в гибели её семьи. Но она и не догадывается, что за ней отправился опытный охотник: он следует по её пятам и желает добраться до логова ведьм вместе с ней. Но оба не подозревают, какие препятствия случатся с ними на пути и через что им придётся вместе пройти, чтобы понять свою роль в жизни друг друга. Любить или отобрать жизнь?"Девушке придется узнать тайное прошлое, особый дар и свое происхождение, что обрушит её мир. Ведь она последняя в своем роде: надежда и сила Майлун.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Последняя сила Майлун предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Часть 8

Это должна была быть последняя ночь в этом ужасном лесу; Грета надеялась, что скоро Уолтер придёт в сознание, и они покинут это место. Но ему нужно было восстановиться, и поэтому они пробыли здесь уже пару дней. Одлинский лес действительно был местом для чего-то тёмного, от чего у Греты пробегались мурашки.

Сидя ночью на поле, она рассматривала травы и пыталась найти хоть что-то, что могло бы помочь Уолтеру, пока он был не в сознании. Она избавила его от стрел и слегка залатала раны, но под рукой было слишком мало средств и совершенно не было того, чему когда-то обучала её мать. Поэтому рискнув, поздней ночью она вышла в поле и на ощупь искала нужные травы. Она никогда не была здесь и не заходила так далеко. И пока не знала, есть ли здесь всё, что ей нужно. Мелкий дождь всё моросил.

Набрав небольшой мешочек с разными травами, она поспешила вернуться к Уолтеру. Её платье было мокрым, и от этого становилось ещё холоднее.

Девушка укутала мужчину в плащ, поскольку у него был озноб. И сев рядом, дотронулась до его лба. Он был слишком холоден. Нужно было взглянуть на повязки и добавить свежеприготовленной мази. Оголив его грудь, она заметила медальон на шее: он казался слишком старым и потёртым, словно прошёл сквозь все времена. Гретта не посмела его тронуть, поскольку понимала, что Уолтер бы этого не позволил.

Она отодвинула кусочек ткани и намазала немного мази; рана слегка заживала. Уже намного лучше, чем было. Томно выдохнув, девушка поскорее прикрыла рану и укутала мужчину в теплый плащ, оставаясь сидеть в подранном платье и содрогаясь от холода.

Вдруг мужчина двинул ладонью и чуть дотронулся до неё.

— Уолтер? — прошептала она и заглянула ему в глаза. Но он спал, и, вероятно, его мучали неприятные сны, оттого он постоянно дёргался, заставляя Гретель переживать.

Он хмурил брови и изредка покачивал головой, словно желал поскорее проснуться.

— Тише, тише. — Девушка дотронулась ладонью его щеки. Он был невероятно холоден.

Гретта медленно легла рядом и чуть накрыла себя плащом. Её тело продрогло, и она, прикрыв глаза, прижалась к боку Уолтера, от которого не было абсолютно никакого тепла. Вдруг в груди девушки потеплело, но это была не та боль, что прежде. Она больше не была столь обжигающей, скорее, дарящей тепло.

— Знаю, ты бы не одобрил, но я должна согреть тебя, Уолтер. — Она придвинулась ближе и уткнулась в его плечо, пытаясь передать хоть немного своего тепла.

От усталости она провалилась в сон.

Ей привиделся свет. Он пронизывал всё вокруг. И впереди кто-то был.

Гретель шагнула навстречу и замерла.

Впереди стояла женщина, повернутая к ней спиной. В белом платье и со светло-русыми волосами. Со спины ей было даже показалось, что это её точная копия.

— Кто вы? — спросила она.

Вдруг силуэт словно испарился, и на душе возникло непонятное чувство. Она вдруг словно перенеслась на поляну, которая находилась прямо за её домом, где она обычно собирала травы. И увидела перед собой белую бабочку, словно из хрусталя. Гретта замерла и восхищённо наблюдала за ней. Когда она оказалась в метре от неё, девушка протянула руку и едва коснулась её. После чего бабочка растворилась в воздухе, оставив золотистые искорки.

Она перевела взгляд на кольцо и, задумавшись, уставилась вперед.

— Просыпайся, — кто-то прошептал ей на ухо, и Гретта закружилась на месте испугавшись. Это был женский голос. Он взывал к ней непонятно откуда.

Вдруг её словно вырвали из сна. Она открыла глаза и увидела рядом сидящего Уолтера.

— Что ты делаешь? Тебе ещё нужно лежать. Рана ведь не зажила.

— Сколько я уже так лежу? — нервно спросил он, сдирая с себя повязки.

— Пару дней. Стой, перестань, это тебе поможет, не убирай это, — она попыталась остановить его и потянула руки, но мужчина резко их убрал.

— Я не нуждаюсь в подобных методах, не стоило этого делать. — Он был зол, что она позволила использовать свои ведьмовские мази на нём. Он бы и без них справился. Он ни за что не позволит исцеляться методами ведьмы.

— Я помогла тебе, и ты так мне за это благодарен?

— Я просил тебя об этом?

Гретта качнула головой и настойчиво посмотрела на него.

— Ты был без сознания, весь в крови, и если бы я не помогла тебе, то, скорее всего, ты бы уже был мёртв, — она кинула эти слова ему в лицо и резко встала.

— Куда ты собралась? — спросил он, чуть сжав челюсть, от боли при движении.

— Наши пути расходятся, Уолтер Батт. Вы не нуждаетесь в моей помощи, а я — в Вашей, и думаю, вы уже вполне здоровы.

Поняв, что, пожалуй, он слегка перегнул, Батт хотел извиниться перед девушкой, но это давалось ему с трудом. Она действительно была с ним все эти дни и помогла, хотя давно могла бы сбежать и уже прошла бы половину своего пути. Почему она оставалась рядом с ним? Разве в сердце таких, как она ещё осталось сострадание и желание помочь?

— Я действительно был груб с тобой, извини, за резкие слова. — Он словно не понимал, как сейчас произносит эти слова. Но ему и правда хотелось извиниться перед девушкой.

Грета посмотрела на него и, ничего не сказав, кивнула.

— Постой, куда ты идёшь одна?

— Не могу больше задерживаться. — Она чуть шагнула вперёд и остановилась, услышав, как Уолтер пытается встать.

Гретта обернулась и подошла к нему, соприкоснувшись взглядами. Она потянулась к небольшому свёртку листа и протянула его мужчине.

— Если будет сильно болеть, то нанеси эту мазь.

Он пристально наблюдал за ней и не хотел, чтобы она уходила. Он всегда был слишком груб и резок в своих высказываниях. И сейчас пожинал плоды.

— Мы должны продолжить этот путь вместе.

— Нет, я иду одна. Наверное, это изначально была плохая идея, но теперь пусть у каждого будет свой путь. Самое главное, что теперь ты в сознании и можешь сам передвигаться. Я тебе больше не нужна. — Гретта двинулась вперёд.

— Будь аккуратна в лесу в таком виде, — он указал на порванное платье.

— Буду надеяться, что беда обойдёт меня стороной.

— Глупое суждение, — усмехнулся Уолтер. — Одной надежды мало. Всегда мало.

Гретель молча посмотрела на него и двинулась в путь.

— Постой, — окликнул её мужчина. — Возьми мой плащ. Не ходи в таком виде.

— Оставь его себе, — слегка качнув головой, произнесла она и ушла в глубь леса.

Уолтер не осмелился больше произнести ни слова. Лишь остался стоять наедине со своими смешанными чувствами. Прикрыв глаза, он чуть сморщился от ноющей боли в ранах и тех ранах, что были на его душе. Каждый раз смотря в глаза этой девушки, он вспоминал свою семью. Всё, через что ему пришлось пройти. Ему и всей его семье, что больше не было.

Но всё же, его тянуло к ней: хотелось узнать её больше и все подробности гибели её семьи. Ведь она утверждала, что её удерживал другой человек, по вине которого всё и случилось. Кому ему верить? Да и что это решит, если в итоге она являлась ведьмой и шла прямиком в логово этих тварей.

Он должен был знать больше, и для этого он должен вернуть девушку.

***

Гретель не переставала идти, хоть и ноги уже чрезмерно устали от столь дальних ежедневных прогулок. Сегодня, как ни странно, дождь прекратился, и выступило солнце. Оно так ярко проступало сквозь листья деревьев, красиво ложась на растения. Напиваясь им, девушка вскинула голову и впервые за несколько дней улыбнулась.

Ей, конечно, не хватало своего путника, что стал, как ей думалось, хорошим приятелем. Но, казалось, он был настроен иначе: постоянно был недоволен ею; и, казалось, его постоянно что-то тревожило.

«Как он сейчас там?» — эта мысль забралась в голову девушки. Она переживала, за его самочувствие, ведь оставила его ещё не окрепшего. С другой стороны, это он ей нагрубил и повёл себя жёстко. «Пожалуй, мы ужасные приятели и даже не можем найти общий язык», — подумала она. И больше не стоит думать о нём, а стоит попытаться найти верную дорогу, поскольку она, казалось, заплутала.

Прикрыв рот ладошкой, Гретта уставилась на две тропы и не понимала, куда ей идти дальше. Но, вспомнив слова матери, она направилась по левой тропе. Пройдя почти целый день, девушка уже ожидала увидеть деревню, но её так и не было. Неужели она пошла неверным путём?

Уже темнело, и Гретель с опаской поглядывала на верхушки деревьев, что качались от ветра. Сквозь них можно было увидеть звёзды. Позади будто слышались чьи-то шаги и скрежет от веток. И она поспешила вперёд не оглядываясь.

«Осталось совсем немного, ещё немного», — успокаивала она себя и неслась, что было силы сквозь ветви, которые царапали её тело. Оглянувшись назад, она увидела силуэт, что также быстро бежал и приближался. Сердце словно ушло в пятки, и Гретта не останавливалась. Она чётко видела, и ей не показалось.

Нельзя было останавливаться.

Когда она в очередной раз обернулась, то её резко ударили и сбили с ног. Она рухнула на землю лицом в листья. Затем резкий удар по животу — и она содрогнулась от боли. Её взяли за волосы и повернули к себе лицом.

— Если я тебя приметил, то выслежу и найду. Или ты думала, что Монти змееголовый не способен на это? — Его рука всё сильнее вцеплялась в её волосы.

— Видишь это? — он указал на окровавленные руки. И девушка, закричав, попыталась вырваться.

— Я сначала прикончил твоего дружка и последовал за тобой. Зря вы разделились: вместе, возможно, и одолели бы меня, — он рассмеялся, оголив свои жёлтые зубы.

— Что ты сделал с ним? — она злостно прошипела.

— Ты не беспокойся об этом: он вряд ли найдёт теперь нас. А вот, что с тобой делать, я пока ещё не определился: оставить тебя себе, как сувенир, — он усмехнулся, оглядев девушку. — Или же продать? За тебя можно сорвать большие деньги.

— Что ты сделал с Уолтером? — она гневно ударила его по лицу. И крича попыталась вырваться.

— Да закрой рот, бешеная тварь! Или я прикончу тебя прямо тут! — Он ударял её по лицу снова и снова.

— Хватит! — злостно произнесла она. Укусив его за руку, он прошипел и резко отстранился.

Гретель воспользовавшись моментом: решила ловко улизнуть, подскочила и побежала, но он ухватил её за ногу. Рука крепко обхватила лодыжку. И шансов вырваться не было.

— Скорее всего, оставлю тебя себе, а будешь себя плохо вести, то продам тебя в самое вонючее место в городе. И поверь мне, ты будешь молить о смерти. — И можешь больше не кричать: никто не придёт к тебе на помощь. Последний, кто был на это способен не сможет тебе больше помочь, — он оскалился.

— Я не из тех кто сдаётся, — Гретель закричала, что было силы. Лишь бы он услышал, лишь бы пришёл. Ведь она знала, что он просто не мог погибнуть. Скорее всего, мужчина врал и лишь манипулировал девушкой. Уолтер был жив, и она это чувствовала.

— Закрой рот. — Он приставил нож к её горлу.

Подняв её на ноги, он твёрдо держал её за плечо и с ухмылкой прошёлся от линии губ до оголённого плеча. В его взгляде читалась вся грязь и мерзкие помыслы. Губы девушки задрожали. Она мысленно молила, чтобы он был здесь. Чтобы защитил, как и в прошлый раз.

— Здесь за поворотом деревня, и мы отправимся туда — только попробуй создать шум.

— Я не пойду, — зашипела она.

— Что ты сказала? — Он чуть надавил ножом на шею.

Гретель закрыла глаза, и слезы покатились по её щекам.

Спустя пару секунд она почувствовала, как хватка мужчины ослабела, и он живо упал на землю со стрелой в голове. Ничего не понимая, она, прикрыв рот ладонью уставилась в даль в темноту и разглядела высокий силуэт.

— Уолтер… — прошептала она с неистовой надеждой. — Уолтер! — голос задрожал, она будто повторяла его имя и не верила. Девушка тут же сорвалась с места и побежала навстречу ему.

Не смотря на все ветки, что били по телу, и боль она неслась, что было силы. Лишь бы убедиться, что это был он, и что он был жив и здоров.

Приблизившись, она кинулась ему в объятия и не желала отпускать.

— Уолтер… — всё повторяла его имя, словно молитву.

Его рука гладила её по голове и прижимала к себе.

— Как же я испугалась: он сказал, что тебя больше нет. Я не поверила ему: просто я знала, что ты жив и ты придёшь, — она тараторила без остановки и, чуть отстранившись, взглянула ему в глаза.

Поняв, что что-то не так, она убрала свои руки и взглянула на них, они были в крови.

— Что такое? — уставилась она на него. — Ты ранен? Почему ты молчишь?

— Главное, что я дошёл, — он улыбнулся краем губ. — Я не дал ему навредить тебе. — Его ноги подкашивались, и он с трудом стоял.

— Тише, Уолтер, держись за меня. Слышишь? — она ласково взяла его лицо в свои ладони и вглядывалась в его глаза. — Нам нужно немного пройти: там — деревня, и нам помогут. Только прошу, ты должен дойти.

— Я был груб с тобой, слишком груб. Ты спасаешь мне жизнь, в который раз?

— Уолтер это сейчас не важно: нам нужно дойти до деревни, и, когда ты поправишься, мы с тобой поговорим.

— Нет, я должен сказать сейчас, ведь может я больше не смогу тебе сказать этого. — Ему было трудно говорить. Он потерял много крови. — Я благодарен тебе, за твою помощь. И что грубо её отвергал. Эти слова я тогда должен был сказать.

— И я благодарна, что ты всегда рядом, Уолтер. Пожалуй, мы всё-таки неплохая команда и нужны друг другу, — она чуть улыбнулась, и они продолжили идти.

Огни уже были видны, а значит, до деревни осталось совсем немного. Несмотря ни на что, Гретта помогала Уолтеру добраться, который уже практически терял сознание. Но вдруг их заметили, и мужчины зашагали навстречу, чтобы помочь.

Спустя некоторое время Уолтер лежал без сознания в постели, и рядом кружилась Гретта: она не отходила от него и наблюдала за ним. Его прежние раны вновь открылись, скорее всего, в драке и он получил ещё пару ножевых, но сколько же в нём стойкости, что он проделал такой путь и нашёл её. Она так восхищалась этим мужчиной. Как ранее, могла только отцом. Он вызывал в ней забытые чувства надежды и опоры, что с ним можно быть защищенной.

Внутри зарождалось невероятное чувство, она понимала, что, когда придёт время расставаться, в её сердце останются печаль и тоска по этому человеку. За эти дни он успел стать для неё чем-то важным.

Она присела на край кровати и осторожно коснулась его руки. Кольцо вдруг ярко блеснуло, и девушка не поняла, что это было. Вновь медленно коснувшись его прохладной ладони, кольцо отбросило блик на стену, излучая нежное мерцание.

Гретель перевела взгляд на Уолтера и аккуратно легла рядом с ним, положив голову ему на плечо.

— Я прощаю тебя за твою грубость, Уолтер Батт, — она чуть улыбнулась краем губ. — Знаю, что ты меня слышишь. И я готова спасать твою жизнь, сколько это потребуется. — Её ладонь ласково легла рядом с его рукой. — Только скорее поправляйся, — с усмешкой она положила голову рядом с ним на подушку и уснула. Сон настиг её практически мгновенно: никогда еще старая перина не казалась ей столь мягкой, а подушка, которая была и вовсе потрепана, нежно пахла лавандой. И она попросту не могла отказать себе в удовольствии лечь на неё после утомительных дней и спячки на земле.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Последняя сила Майлун предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я