Мой страстный враг

Жанетт Кенни

Стефано Маринетти уверен, что секретарша его отца виновна во всех бедах, обрушившихся на семью Маринетти. Намереваясь сурово покарать девушку, он быстро оказывается во власти ее чар. Стефано не сомневается, что Джемма Кардоне лжет ему, но что именно она скрывает?… Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мой страстный враг предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Обаятельная улыбка Стефано, которой Джемма любовалась помимо своей воли, превратилась в дьявольскую усмешку.

— В ближайшем будущем ваша работа будет состоять в том, чтобы находиться при мне, куда бы мне ни пришлось отправиться. И, — он поднял палец, призывая ее помолчать, так как Джемма открыла рот, собираясь возразить, — еще одно. С этого момента мой отец не должен волноваться из-за положения дел в компании. Ему предстоят операция, а затем восстановительный процесс.

От его слов Джемму пробрала дрожь. Ей только что ясно дали понять, чтобы она держалась от Чезаре подальше. Должно быть, именно так Стефано воздвиг стену между отцом и собой, а теперь возводит ее между Джеммой и боссом.

Может быть, поэтому Чезаре попросил ее спрятать кое-какие бумаги, догадываясь, что его сын примет руководство компанией на своих условиях? Как бы то ни было, хорошо, что она успела забрать документы. Они будут храниться у нее, пока Чезаре не попросит их вернуть. Стефано не узнает о них, чего бы ей это ни стоило.

— Вы хотите сказать, что я не могу даже навещать его? — спросила Джемма, стараясь скрыть тревогу при мысли о дожидающейся Чезаре в Милане маленькой девочке.

Они не имеют права ее подвести! И уж тем более не сейчас. Но для начала нужно как-то убедить Стефано, что работать на него она не сможет. Вот только как это сделать?

Стефано задумчиво потирал пальцем подбородок, словно размышляя над ее вопросом.

— Думаю, вы можете навещать его в больнице. После операции.

Если бы Джемма была уверена, что подобное распоряжение вызвано искренней заботой об отце, то, ладно, она смирилась бы с этим. Но в глазах Стефано появился холодный блеск — предупреждение, адресованное именно ей. Словно он знал о том, что Джемму и Чезаре связывают не только служебные отношения. Джемма на секунду даже перестала дышать. Неужели Стефано уже известна тайна отца?

Нет, они предприняли все меры предосторожности, обошедшиеся Чезаре в целое состояние.

Но чем же объяснить поведение Стефано? Может, он что-то подозревает? Скорее всего, она зря испугалась. Но в любом случае пусть Стефано даже не надеется узнать что-нибудь от нее.

Джемма встала, прижимая блокнот к груди, словно щит:

— Чезаре поручил мне подготовить подробную справку о заказах на следующий год. Если у вас все, я хотела бы приступить к работе.

— Это может подождать. — Стефано передернул плечами.

— Не может, — возразила Джемма. — Чезаре попросил, чтобы я занялась этим сегодня же.

— Пока я — ваш босс, и я говорю вам: это может подождать.

Джемма поджала губы:

— Вам, вероятно, все равно, как в действительности обстоят дела у вашего отца, а вот мне не все равно.

Не успела Джемма закончить, как тут же пожалела, что поддалась эмоциям. Такого за ней прежде не водилось. Она вздохнула. Видимо, Стефано Маринетти обладает не только способностью вызывать у нее желание, но и даром выводить ее из себя.

Можно, конечно, прямо сейчас уволиться, но кто будет докладывать Чезаре обо всем, что происходит в компании? Да и риск того, что его тайна выплывет наружу, также возрастет. А расплачиваться за это придется маленькой девочке…

Плечи Джеммы поникли.

— Простите меня, — негромко сказала девушка.

Стефано играл авторучкой, и у нее возникло стойкое убеждение, что он наслаждается происходящим. Возможно, ему доставляет удовольствие любая схватка, а Джемма и в самом деле его враг, раз стоит на стороне Чезаре.

Джемма любила свою работу и своего босса. Она ценила человеческие качества Чезаре, потому и недолюбливала его сына, который фактически вычеркнул отца из своей жизни. Один этот факт уже делал их противниками. Но все же непонятно, что заставило Стефано взять на себя временное руководство фирмой отца — только ли желание помочь Чезаре? Сомнительно.

— Вы преданы моему отцу, — не преминул заметить Стефано.

— Просто я серьезно отношусь к своим обязанностям.

— Вы выходите далеко за пределы круга своих обязанностей.

Джемма не отреагировала на сомнительный комплимент. Она по-прежнему продолжала надеяться, что пожелание Стефано всего лишь каприз и он наймет для себя временного секретаря. Тогда она сможет заняться делами Чезаре.

— К вашему сведению, я знаю, почему вы ушли из отцовской фирмы, — заявила Джемма.

— Интересно будет послушать. Она вздернула подбородок:

— Из-за вашего соперничества со старшим братом и нежелания выполнять его указания.

Стефано несколько томительно долгих секунд молча смотрел на нее.

— Это отец вам сказал? — наконец спросил он.

— В общих чертах, да. Подробности я узнала от коллег вскоре после того, как приступила к работе.

— Поверьте, это всего лишь домыслы и сплетни. Но раз уж вы затронули эту тему, позвольте мне рассказать, как все было на самом деле. — Он вдруг сжал кулаки и процедил сквозь зубы: — Я был вынужден уйти из-за жены брата.

Ее собираются посвятить в очередную семейную тайну Маринетти.

— Вам не нужно мне ничего объяснять, — начала было она, но Стефано продолжил:

— До того, как стать женой моего брата, она была моей любовницей. Я думал, что люблю ее, а потому пригласил к нам домой, чтобы познакомить с родителями. — Лицо Стефано исказила гримаса гнева. — Она решила, что мой брат более лакомый кусочек, чем я, так как он должен унаследовать компанию. Давид без всяких угрызений совести спал с ней за моей спиной. Вот истинная причина того, почему я ушел из отцовской компании. Когда мне стало все известно, я не мог работать с братом. Кроме того, мы по-разному представляли, как должен развиваться бизнес. — Он взглянул на Джемму, и холодный блеск его глаз вызвал у девушки дрожь. — Что вы теперь скажете?

— Я сожалею, — неловко пробормотала Джемма.

— Оставьте, синьорина Кардоне. Мне не нужна ничья жалость.

Стефано продолжал пристально смотреть на нее, словно что-то высчитывал про себя. А может, просто хотел наказать Джемму за то, что она заставила его вернуться к событиям, о которых он, без сомнения, не мог вспоминать без горечи.

— Я могу идти? — поинтересовалась Джемма, благоразумно решив не говорить больше на эту тему.

— Хорошо, — кивнул Стефано. — Можете заниматься справкой, которую вы решительно настроены закончить сегодня же.

Джемма повернулась и, не собираясь искушать судьбу, поспешила к себе. Она уже готовилась открыть дверь, когда Стефано остановил ее. Голос его снова звучал мягче бархата.

— Когда закончите, принесите документ мне. Я покажу его своему бухгалтеру.

Не столько слова временного босса, сколько его уверенность в том, что она выполнит приказ, мгновенно вызвали у нее раздражение. Джемма повернулась и встретилась с ним взглядом. Она тут же пожалела об этом, так как Стефано смотрел на нее так, словно готов был съесть ее, смакуя каждый кусочек.

— В компании есть свой бухгалтер, — напомнила девушка, стараясь держать себя в руках и проглотив готовый сорваться с языка вопрос: почему она должна показывать ему справку?

— Я знаю, — улыбнулся Стефано. — Дело в том, что я президент и владелец «Канто ди маре».

Джемме потребовалась пара секунд, чтобы осознать сказанное. В ней вспыхнули гнев и одновременно невольное восхищение.

— Вы — новый акционер «Маринетти»? Стефано кивнул:

— Совершенно верно. Итак, до окончания рабочего дня я надеюсь увидеть справку на своем столе. А пока у меня тоже есть чем заняться.

Джемма не стала принимать близко к сердцу это не слишком вежливое распоряжение оставить его одного и проскользнула в свой кабинет. В голове у нее снова царил хаос.

Оказывается, Стефано здесь вовсе не потому, что в нем нуждается отец. У него свой — и, к сожалению, законный — интерес к тому, что происходит в компании. По спине у Джеммы побежали мурашки, когда она представила, что может предпринять Стефано, узнав об истинном состоянии дел в «Верфи Маринетти».

Плечи девушки устало опустились. Сколько же на нее всего навалилось! Компания. Чезаре. Невинная, горячо любимая им крошка.

Джемма почему-то не сомневалась в том, что Стефано принадлежит к тем мужчинам, которым месть доставляет удовольствие. Вероятно, Чезаре знал об этой черте характера своего сына и поэтому почти умолял Джемму уберечь от него свой секрет. Он боялся реакции Стефано.

Джемма не могла рисковать будущим маленькой девочки. Если Чезаре не позаботился обо всем — просто потому, что не успел, — проблемы свалятся на нее. Она, конечно, сделает все, что необходимо, но теперь ей придется гораздо труднее из-за непонятного каприза Стефано, назначившего ее своей временной секретаршей. И отказаться нельзя, поскольку он, как совладелец «Верфи Маринетти», легко может найти предлог для ее увольнения и никто ему не помешает.

А именно этого Джемма должна избежать любой ценой.

Стефано позволил себе полюбоваться спиной своей временной секретаршей и усмехнулся, когда дверь за ней закрылась. Ничего не скажешь — что касается женщин, вкус у отца безупречный.

Джемма любого мужчину заинтересует своими светлыми густыми волосами и нежной кожей, покрытой золотистым загаром. Ее большие голубые глаза цветом напоминают воды Эгейского моря. Что же касается губ — полных, розовых, чувственных, — то они так и вызывают желание сорвать с них поцелуй.

Да, фамилия у нее итальянская, но, судя по внешности, помимо итальянской крови в ней течет еще и английская. Вполне возможно, что она является дочерью некоей англичанки, решившей во что бы то ни стало выйти замуж за пылкого итальянца. В результате, когда страсть поутихла и к мисс вернулся здравый смысл, она обнаружила, что стала женой рыбака.

Впрочем, кем бы ни были ее родители, это дело не меняло. Джемма Кардоне запустила коготки в его отца и по какой-то непонятной причине продолжает за него цепляться, хотя бизнес Чезаре, судя по всему, буксует.

Стефано выкинул Джемму из головы и позвонил в бухгалтерию. К этому часу все сотрудники уже должны знать, что он временно заменяет отца. Пора начинать работать.

— Доброе утро, Умберто, — приветствовал он бухгалтера, которого помнил с детства.

— Стефано?! — искренне обрадовался Умберто, чем вызвал у него улыбку. — Доброе утро, — тепло откликнулся пожилой мужчина, и Стефано не сомневался, что при первой же встрече тот расцелует его в обе щеки. — Я счастлив, что ты вернулся.

— Спасибо, — поблагодарил его Стефано, кстати уверенный в том, что в компании найдутся люди, которые вряд ли ему обрадуются. — Я знакомлюсь с текущим положением дел, и мне нужна твоя помощь, — начал он. — Я что-то неправильно понял или в прошлом месяце отец действительно снял со счета фирмы приличную сумму?

До Стефано донесся шорох перелистываемых бумаг. У него полезли глаза на лоб. Здесь до сих пор ведут бухгалтерию на бумаге? И это в век компьютерных технологий?!

— Да, все правильно. — Умберто назвал дату.

Стефано стиснул зубы. Тот самый день, когда отец и Джемма отправились в Милан.

— С какой целью?

— Я не спрашивал, — смутился бухгалтер.

Раздосадованный Стефано с силой пригладил волосы. Да ведь это растрата средств компании в чистом виде! Умберто должен это понимать.

Коротко поблагодарив бухгалтера, он положил трубку.

Стефано начал прощупывать ситуацию в компании отца еще в пятницу, и то, что он обнаружил, не привело его в восторг. В течение последних девяти месяцев Джемма сопровождала Чезаре в ежемесячных поездках в Милан, и каждый раз с его счета снималась значительная сумма.

Не составляло труда понять, куда, точнее, на кого уходили деньги. Несомненно, Джемма Кардоне являлась не только личной помощницей Чезаре Маринетти, но и оказывала ему услуги иного рода. Судя по потраченным на нее деньгам, отец высоко оценивал ее способности в постели.

Эта мысль почему-то тревожила Стефано. Кстати, а почему его самого влечет к ней? То есть он прекрасно понимал, что такая женщина, как Джемма, всегда будет привлекать к себе внимание мужчин, где бы она ни появилась. Но это не означает, что он позволит себе увлечься ею. Тем более эта женщина спит с его отцом, а один подобный урок Стефано уже получил. Нет, он заставит Джемму Кардоне пожалеть о том, что она, выдоив Чезаре, как корову, по-прежнему не выпускает его из своих цепких ручек. И она ответит за те страдания, которые причинила матери. Стефано не забыл боль и гнев в ее голосе, когда она позвонила ему за неделю до своей гибели.

— Меня публично унизили, — с горечью бросила мать. — Я отправилась по магазинам с тетей Алфеей. И знаешь, что мне сообщили? Что мой счет заблокирован.

Стефано понимал, что услышать такое прилюдно — оскорбление для пылкой сицилийки.

— Что сказал отец?

— Он объяснил, что дела в фирме идут ни шатко ни валко. Он не стал предупреждать меня, чтобы не волновать заранее, надеясь в кратчайшие сроки справиться со всеми своими проблемами. Но Чезаре соврал. Старый дурак завел себе любовницу. После тридцати трех лет брака он вдруг сообразил, что ему недолго оставаться мужчиной.

Стефано сначала усомнился:

— Ты думаешь?

— Уверена. Девять месяцев назад он взял ее на работу и стал уделять мне гораздо меньше внимания.

«Ее» — это Джемму Кардоне с невинной улыбкой и телом сирены.

— Ты намекаешь на новую секретаршу отца?

И тут мать продемонстрировала свой взрывной характер:

— Целый день они на работе с утра до вечера! Каждый месяц они отправляются в деловые поездки, в то время как Чезаре говорит, что не собирается расширять бизнес. Ответь мне: с какой целью они вместе ездят в Милан?

У Стефано не было никаких догадок на этот счет, но он серьезно отнесся к подозрениям матери и выяснил, что каждый месяц отец и Джемма ездят в Милан одним и тем же поездом, снимают один и тот же номер в отеле, проводя в нем три-четыре дня.

Может, его отцу понадобилась молодая женщина, дабы убедиться, что он пока еще в расцвете сил? Такое случается. Но Стефано был возмущен тем, что мать страдает. Если для удовлетворения своей похоти Чезаре Маринетти завел любовницу, он должен позаботиться и о том, чтобы не задеть гордость своей жены!

Что касается его самого, черта с два он позволит какой-то алчной красотке, воспользовавшейся слабостью отца, довести компанию до банкротства!

Но, как всегда, в планы вмешалась судьба. Неделю назад автомобильная авария унесла жизнь матери и почти отправила на тот свет отца. И на данный момент Стефано желал сделать две вещи: вытащить отцовскую компанию из кризиса и распрощаться с Джеммой Кардоне.

Невольно в его мозгу вспыхнул образ этой соблазнительницы, и его тут же пронзило желание. Нет, решил Стефано, так просто она не отделается. В этой жизни за все надо платить. Вот и Джемма заплатит за то, что разбогатела за счет его отца, причинив боль его матери.

Стефано цинично улыбнулся. Он, пожалуй, готов понять отца — вряд ли перед Джеммой Кардоне можно устоять. Даже он, считая себя ценителем женской красоты, еще не встречал подобного создания. Даже он не в силах забыть о ней после всего одного короткого разговора.

Ни к одной женщине Стефано еще не испытывал ничего подобного, хотя и знал, что собой представляет Джемма. Сознавать это было неприятно, но он ничего не мог с собой поделать. К жене своего брата — одного поля ягодке с Джеммой Кардоне — он относился иначе. Впрочем, понял он ее сущность, лишь когда она соблазнила Давида.

Главное, Стефано усвоил суровый урок. Дважды наступать на одни и те же грабли он не намерен. И уж тем более не попадется на крючок любовницы своего собственного отца! Эта безжалостная охотница за деньгами заставила страдать его мать и сделала из Чезаре идиота, хотя старик вряд ли об этом подозревает. Нет, с ним этот номер не пройдет. Джемма Кардоне заплатит за все.

Стефано стоял у окна, глядя на верфь, которая принадлежала многим поколениям Маринетти. В прошлом у них была замечательная репутация строителей рыболовецких судов и паромов. Чезаре, как и его предки, не видел смысла в расширении бизнеса. Стефано же был уверен, что нельзя жить прошлым, нужно смотреть в будущее и начинать меняться уже в настоящем. Кроме того, он мечтал о выходе на мировой рынок и строительстве современных и экологически чистых судов самых разных типов — паромов, траулеров, парусников, яхт.

Главной целью компании Стефано называл супер-яхты — плавающие роскошные дворцы, построенные по индивидуальным заказам для богатых владельцев.

Отец с ним не соглашался, считая, что это отказ от традиций. Стефано спорил, доказывал, но все напрасно — Чезаре был упрям, как бык. Он хотел продолжать традиционный семейный бизнес, а не потакать капризам богачей. Отец не сомневался, что со временем Стефано угомонится, вольется в семейное дело и проникнется его духом, как сделал его старший брат.

С Давидом Стефано пришлось вести даже более горячие споры, чем с отцом. А затем, кроме бизнеса, между ними встала еще и женщина.

Мало-помалу разрыв стал неминуем. Сначала Стефано окончательно понял, что отец, поддерживаемый Давидом, даже и не думает рассматривать его предложения всерьез. Последней же каплей явился растущий живот его прежней любовницы, носящей ребенка Давида.

Нет, его сердце не было разбито, но вот по гордости был нанесен сокрушительный удар.

Стефано ушел. И не жалел, что покинул семейный бизнес, не желающий подчиняться велениям времени. Он сделал себе состояние и с тех пор только наращивал обороты. Именно поэтому его очень сильно задевало, что за прошедшие пять лет отец никак не дал понять, что гордится своим сыном и его успехами.

Именно из гордости Стефано не сделал шаг навстречу. Даже когда трагически погибли брат и его семья.

Только сейчас он был вынужден наступить на горло своей гордости. Стефано оглянулся на дверь, разделявшую два кабинета. Если бы не Джемма Кардоне, его отец не оказался бы на грани разорения, тратя на нее и деньги, и время, которые следовало уделять компании. Именно эта женщина повинна в том, что над Чезаре втайне все потешаются. Это бросает тень и на Стефано, поскольку он тоже Маринетти. Вот почему он снова оказался здесь.

Стефано сел за стол и открыл папку, которую передал ему бухгалтер. По мере изучения содержащихся в ней документов он ощущал растущий гнев и приветствовал его как верного союзника в борьбе с синьориной Кардоне.

Он нажал на кнопку внутренней связи:

— Зайдите ко мне, Джемма. Немедленно.

— Хорошо.

Показалось ему или в ее голосе действительно проскользнула нотка раздражения? Стефано повеселел. Если Джемма раздосадована, он этому только рад. И кстати, пора ей начать отрабатывать свои деньги.

Джемма вошла в кабинет и помедлила, сжимая в руках ручку и блокнот:

— Вы что-то хотите?

Стефано сглотнул и выругался про себя, так как взгляд, помимо его воли, задержался на ее восхитительных формах.

«Тебя», — мысленно ответил он на ее вопрос.

Сжав зубы, Стефано безуспешно старался сосредоточиться на том, ради чего он вызвал Джемму. Губы у него пересохли, по телу пульсирующей волной прошло желание. Да, неудивительно, что отец не устоял.

Ловко, ничего не скажешь. Стефано пытался избавиться от тумана, застилавшего его мозг. Ведь она прекрасно знает, какой эффект оказывают на мужчин ее широко раскрытые глаза, в глубине которых скрыты обещание и уязвимость. Его не удивило бы, если бы Джемма решила переключить свое внимание на него. Такие женщины, как она, никогда не упускают из виду потенциальную жертву.

Но пусть не мечтает. Он никогда не попадется в ее сети! Стефано Маринетти хорошо изучил уловки и повадки таких, как она.

И тем не менее Стефано не мог оторвать взгляд от тонкой талии, округлых бедер, двух полных холмиков, натягивающих шелковую блузку и привлекающих к себе внимание.

Вот бы прижать Джемму к столу и заняться с ней любовью прямо в кабинете. Эта мысль немедленно вызвала новую вспышку страсти. Борясь с желанием наброситься на Джемму, Стефано вцепился пальцами в столешницу. Его бесило, что он не в силах мыслить здраво, когда рядом оказывается Джемма Кардоне.

Он поступит мудро, если рассчитает ее прямо сейчас. Тогда он избавится от искушения и сможет целиком сосредоточиться на делах отца.

О да, это было бы самым правильным решением! За исключением одного но. В таком случае Джемма Кардоне избежит наказания, которого заслуживает.

Нет, это невозможно. Стефано не имеет права забывать о своей матери. Черт, он должен отомстить и за отца! Если бы не Джемма, у Чезаре не начались бы финансовые проблемы.

А синьорина Кардоне, похоже, отлично владеет собой.

Стефано сузил глаза. Нет, не может он позволить этой женщине уйти просто так, поскольку в какой-то степени задета и его честь тоже. И он сделает доброе дело, если убережет от ее жадных ручек еще какого-нибудь беднягу. Решено. Необходимо придумать, как добиться того, чтобы о мошеннице стало известно всем.

Стефано махнул рукой, указывая на кресло, стоящее перед столом. Джемма мгновение помедлила, а затем стремительно пересекла комнату.

С каждым ее шагом пульс Стефано учащался, в горле стало сухо при мысли о том, как эти длинные стройные ноги обовьются вокруг его бедер, когда они сольются, охваченные огнем страсти.

Стефано выругался про себя. Проклятье! Почему он не может думать ни о чем другом, стоит ему увидеть ее?! Почему постоянно представляет, какие вещи она проделывала в постели с Чезаре? Почему при этом его охватывает слепая ярость?

Проклятая охотница за мужскими кошельками!

Как только Джемма села, Стефано отрывисто произнес:

— Я хочу знать, чем вы занимались с отцом в Милане в течение последних девяти месяцев.

Джемма превратилась в неподвижное изваяние, устремив на него взгляд своих выразительных голубых глаз. Пальцы, сжимающие блокнот, сжались, спина выпрямилась, словно она собиралась дать ему отпор, защищая то, что, по ее мнению, требовало защиты.

— Это касается только меня и вашего отца.

— Больше нет, — возразил Стефано, получая удовольствие от ее растерянного вида. Виновные всегда стремятся отвлечь от себя внимание. — Я владею почти половиной акций «Верфи Маринетти». Надеюсь, теперь вам понятно, почему меня интересует вопрос прибыли и убытков?

Джемма моргнула и словно съежилась:

— Вы собираетесь поглотить компанию отца?

— Извините, но это не ваше дело, — с доброжелательностью акулы парировал Стефано. — А вот то, какую роль вы играете в жизни моего отца, я собираюсь выяснить, так как это отражается на положении фирмы.

Кровь отхлынула от лица Джеммы.

— Вы же знаете — я его личный секретарь. Брови Стефано поползли вверх. Неужели она считает его таким же легковерным, как и Чезаре?

— Вы в курсе, что мой отец на грани банкротства? — осведомился он.

Лицо Джеммы побелело.

— Я знала, что в последнее время дела в компании идут не блестяще.

— И тем не менее вы продолжали тянуть из него деньги каждый месяц, хотя подарки, которые преподносил вам отец, были непростительной роскошью с его стороны.

— О каких подарках вы говорите? — переспросила ошеломленная Джемма, но ее голова была опущена. Знает, знает она, о чем он говорит!

— Не подарки? — с улыбкой поинтересовался Стефано, но Джемме эта улыбка показалась волчьим оскалом. — Тогда что это было? Оплата наличными за оказанные услуги? — подсказал он.

Джемма вскинула голову. Ее глаза засверкали от негодования и еще каких-то эмоций, но Стефано затруднился определить, каких именно.

— Как вы смеете?! — сбивчиво воскликнула она. — Как вы смеете намекать, что меня и Чезаре связывает не только дружба?

— Вот только лгать мне не надо.

— Я повторяю: Чезаре является моим работодателем, и он мой друг, — отрезала Джемма. — Это все, что нас связывает.

Стефано хотелось схватить ее за плечи и хорошенько встряхнуть, чтобы добиться правды, но он только сильнее сжал столешницу.

— Тогда не скажете мне, на что пошли все эти деньги, если не на одежду и ультрасовременную квартиру?

— Откуда вам знать об этом? — не удержалась она от иронии.

— Я знаю все, — отрезал Стефано, глядя на нее в упор. — Даже то, что у вас нет машины. Смотрите на меня! — велел он, когда Джемма отвела глаза. — Я хочу услышать правду. Почему отец в течение девяти месяцев платит вам гораздо больше заработной платы? Джемма наконец дрогнула:

— Это был заем.

— Заем? — Она кивнула. — И на каких условиях был сделан заем? — вкрадчиво поинтересовался Стефано.

Джемма моргнула, ее губы слегка приоткрылись. Стефано восхитился про себя: девица выглядит так, словно впервые слышит о том, что деньги дают не просто так, а одалживают на каких-либо условиях.

Джемма неловко поерзала в кресле, уставившись в пол.

— Это была беспроцентная ссуда. Чезаре согласился подождать девять месяцев, пока гостиница не начнет приносить доход.

Стефано нахмурился. В результате расследования он выяснил, что покойный отец Джеммы был рыбаком. Еще у нее есть бабушка, живущая в Манароле, и брат — завзятый игрок. Значит, она владеет какой-то собственностью? Его недоверие только усилилось.

— Что за гостиница? — небрежно бросил он.

— Семейная гостиница в деревне Манарола. — В ее глазах засверкал такой огонь, что гнев Стефано несколько поостыл. — Она принадлежит нашей семье уже несколько поколений и передается от матери к дочери. Моя мать умерла, поэтому сейчас ею управляем мы с бабушкой. Гостиница требовала серьезного ремонта. Именно на это ушли деньги Чезаре. Постепенно дела у нас налаживаются.

За счет его отца!

— Ну что ж, девять месяцев истекли. Могу я взглянуть на условия заключенного контракта?

— У нас была устная договоренность.

— Тогда этим придется заняться мне. — И Стефано усмехнулся при виде ее мгновенно вспыхнувшего лица. — Я попрошу Умберто подготовить бумаги. Вы сможете вернуть одолженную вам сумму в течение трех месяцев, выплачивая деньги равными долями.

В ее глазах мелькнула неуверенность, но Джемма кивнула:

— Хорошо.

Как-то уж слишком быстро она согласилась. Скорее всего — если она, конечно, не лжет, — большая часть денег осталась неизрасходованной. Или, может, она их во что-то вложила, раз согласна вернуть в течение всего трех месяцев.

Впрочем, Стефано был склонен считать, что на самом деле синьорина подумывает о том, как бы ей сбежать.

Ну уж нет, пусть не надеется!

— А пока вы не вернете мне деньги, ваша доля в гостинице перейдет ко мне.

— Нет! — тут же воскликнула Джема, и морщинки тревоги, прорезавшие ее гладкий лоб, свидетельствовали о непритворном ужасе.

— Вы можете предложить равноценную замену обеспечения?

— Нет, — чуть тише сказала девушка.

— Значит, решено.

Джемма пробормотала что-то нечленораздельное.

— Что вы сказали?

— Да, — сквозь зубы процедила она.

— Вот и хорошо, — холодно улыбнулся Стефано. Он умел заключать сделки, причем, как правило, с выгодой для себя.

«Это обычная сделка», — убеждал он себя, беря руки Джеммы в свои. Мысли его тут же сбились. Какие же тонкие у нее пальчики и какая гладкая, шелковистая кожа! Легко сломать такие пальчики. Будь он жестоким и грубым мужчиной, так и сделал бы. Но Стефано Маринетти — человек цивилизованный.

Он поднес руку Джеммы ко рту и поцеловал мягкую ладонь. Ее вздох прозвучал неожиданно громко, искрой пробежав по его нервным окончаниям. Стефано успел почувствовать, что девушка дрожит, прежде чем Джемма вырвала свою руку. Он был потрясен своей реакцией, но ему достаточно быстро удалось с собой справиться.

— Вы меня удивляете, синьорина Кардоне. Я ожидал большего. — Он устремил взгляд на ее губы, краем глаза заметив, как грудь Джеммы начала бурно вздыматься и опускаться.

— Большего?! Я же согласилась передать вам половину прав на семейный бизнес, — бросила Джемма.

Стефано чувственно улыбнулся. Румянец на ее щеках стал ярче.

— Я бы не отказался от прав на вас саму, — прямо сказал он. — К счастью, себя вы мне не предлагаете, потому что, признаюсь честно, как ни соблазнительно такое предложение, я был бы вынужден вам отказать.

Ее глаза вспыхнули от гнева и унижения.

— Я не принадлежу к тем женщинам, за одну из которых вы меня, очевидно, принимаете!

— Позвольте мне все же остаться при своем мнении, — с улыбкой парировал Стефано, удовлетворенный тем, что ему удалось вывести Джемму из себя. — И вот еще что. Если вы попросите перенести срок первой выплаты, гостиница сразу перейдет ко мне.

— Вы получите деньги еще до конца месяца, — отрывисто бросила Джемма.

— Я рад, — кивнул Стефано. Глаза его сузились, полыхнули каким-то дьявольским огнем. — Потому что оплатить долг вы должны сегодня.

— Вы шутите? — Джемма отшатнулась.

— Ничуть. У вас есть время до полуночи. Или вам придется расстаться с гостиницей.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мой страстный враг предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я