Цель этой книги – научить читателя распознавать английские идиомы, которые часто прячутся за буквальным значением слов, и – что не менее важно – начать активно использовать их в повседневной речи. Эта последняя цель достигается с помощью упражнений, имитирующих различные жизненные ситуации, в которых была бы уместна данная идиома. Все упражнения снабжены ключами, что позволяет использовать книгу как самоучитель. Книга проиллюстрирована автором.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Английские идиомы на каждый день в моделях и упражнениях – 5 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
far from it
Это один из способов сказать, что все обстоит далеко не так, как принято считать или как полагает собеседник, скорее даже наоборот. Например:
“I’ve always thought of him as a rather timid young man.” “Jack — timid? Far from it — he is, no doubt, quite the cheeky bastard.” — «Мне он всегда представлялся застенчивым молодым человеком». — «Это Джек-то застенчивый? Боюсь, что вы далеки от истины. Это наглец каких поискать — тут двух мнений быть не может».
“I thought Jeff spoke fluent French.” “Far from it — all he can say is ‘bonjour’!” — «Я думал, Джефф бегло говорит по-французски». — «Да где там! Всё, что он может сказать, — это бонжур1».
EXERCISE 5
Дайте понять собеседнику, что его ожидания не оправдались. Как должен развиваться диалог, показано в образце, однако не следует копировать его полностью: вам могут понадобиться другие временные формы.
JACK: Have you made up with Walter?
TOM: No, I haven’t. Far from it.
ДЖЕК: Ты помирилась с Вальтером?
ТОМ: Да где там! Скорее наоборот.
1. «Вы его арестовали?» — «Да где там! Мы даже не знаем, где он скрывается».
2. «Твой муж бросил курить?» — «Да где там! Скорее наоборот. Он курит больше, чем когда-либо».
3. «Ты выиграл?» — «Да где там! Проиграл 500 фунтов».
4. «Лекарство вам помогло?» «Да где там! Скорее наоборот. Мой кашель только усилился (буквально: стал еще хуже)».
5. «Он признался?» — «Да где там! Он настаивает (insist on sth) на своей невиновности (innocence)».
6. «Она была разочарована?» — «Скорее наоборот. Она выглядела почти счастливой».
7. «Он был пьян?» — «Нет, даже наоборот. Он был трезв как стеклышко (as sober as a judge — буквально: как судья)».
8. «Он был трезв?» — «Да где там! Он был пьян как сапожник (буквально: как лорд)».
Ключ. 1. “Have you arrested him?” “No, we haven’t. Far from it — we don’t even know where he is hiding.”
2. “Has your husband given up smoking?” “No, he hasn’t. Far from it — he smokes harder than ever.”
3. “Did you win?” “No, I didn’t. Far from it — I lost 500 pounds.”
4. “Did the medicine help you?” “No, it didn’t. Far from it — my cough became even worse.”
5. “Did he confess?” “No, he didn’t. Far from it — he insists on his innocence.”
6. “Was she disappointed?” “No, she wasn’t. Far from it — she looked almost happy.”
7. “Was he drunk?” “No, he wasn’t. Far from it — he was as sober as a judge.”
8. “Was he sober?” No, he wasn’t. Far from it — he was as drunk as a lord.”
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Английские идиомы на каждый день в моделях и упражнениях – 5 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других