365 дней английского. Тетрадь седьмая

Елизавета Хейнонен, 2020

Книга предназначена для тех, кто в изучении английского языка не продвинулся дальше уровня «читаю со словарем» и желает научиться говорить (а не только читать и писать) по-английски. Обучение разговорной речи происходит параллельно с повторением грамматики − шаг за шагом, от самого простого к более сложному. При этом грамматика не является самоцелью, а только подспорьем. Книга замечательно подходит для курсов разговорного английского языка для начинающих, но может быть также использована при индивидуальном или самостоятельном обучении. В книге были использованы изображения со стока FREE CLIPART и других бесплатных ресурсов.

Оглавление

День сто восемьдесят восьмой

Тема урока: Притяжательные местоимения.

EXERCISE 207

Передайте содержание следующих реплик по-английски.

1. «Какой чудный (marvelous) дом! Он твой?» — «Был мой, теперь он наш». 2. «Это мой кошелек (purse)! Вы его у меня украли!» — «Верно. Я его у вас украл, так что (so) теперь он мой». 3. «Это мой чемодан, и я хочу получить его обратно (I want it back)!» — «Поправочка (correction), мадам. Это был ваш чемодан, теперь он мой». 4. «Это было твое решение, не мое!» — «Поправочка: это было наше решение». 5. Не вини себя. Это была моя вина, не твоя. 6. «Чья это подпись? (Whose signature is this?)» — «Твоя. Чья же еще? (Who else’s [´elsiz]?)» 7. «Простите, сэр. Вы уверены, что это ваш зонт?» — «Чей же еще зонт это может быть? (Who else’s umbrella could it be?)» — «Мой». 8. «Чья это кровь на твоей рубашке?» — «Что за глупый вопрос? (What kind of question is that?) Моя, разумеется. Чья еще кровь это может быть?» 9. «Чья это подпись?» — «Она может быть чьей угодно. Это всего лишь крестик». 10. «Лукас мой сын?» — «Я никогда не говорила, что он твой». — «Кто его отец?» — «Не твое дело. (That’s no business of yours.)» — «Я имею право знать. (I have every right to know.)» — «Он мой и только мой». 11. «Который из этих [гостиничных] номеров ее?» — «Кажется, номер 345». 12. «Который из этих детей ваш, сэр?» — «Хм. Непростой вопрос. (That’s a hard one.)» 13. «Мы могли бы подсыпать что-нибудь в его вино (doctor his wine). Который из этих бокалов (glass) его?» — «Хм. Непростой вопрос». 14. «Все дома на этой улице выглядят одинаково. Откуда ты знаешь, что этот дом его?» — «Я пометила его крестиком (with a cross)». 15. «Кто еще знает об этом?» — «Больше никто. Это мой секрет и твой, больше ничей». 16. Наши проблемы ничто по сравнению с (compared to) их [проблемами]. 17. Наши долги ничто по сравнению с их [долгами]». 18. Мои раны ничто по сравнению с теми, что получил он.

Ключ. 1. “What a marvelous house! Is it yours?” “It was mine, now it is ours.” (Marvel — это чудо, изумительная вещь, нечто чудесное, поразительное или необыкновенное.) 2. “That is my purse! You stole it from me!” “Right. I stole it from you, so now it is mine.” 3. “That is my suitcase, and I want it back!” “Correction, Madam. It was your suitcase, now it is mine.” 4. “That was your

Конец ознакомительного фрагмента.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я