Книга предназначена для тех, кто в изучении английского языка не продвинулся дальше уровня «читаю со словарем» и желает научиться говорить (а не только читать и писать) по-английски. Обучение разговорной речи происходит параллельно с повторением грамматики − шаг за шагом, от самого простого к более сложному. При этом грамматика не является самоцелью, а только подспорьем. Книга замечательно подходит для курсов разговорного английского языка для начинающих, но может быть также использована при индивидуальном или самостоятельном обучении. Книга проиллюстрирована автором.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги 365 дней английского. Тетрадь двенадцатая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
День триста тридцать восьмой
Тема урока: Гипотетические (воображаемые) ситуации.
EXERCISE 395
Узнайте у своего собеседника, как бы он отреагировал, если бы вы осмелились совершить задуманное.
A: What would you say if I brought my cousin with me?
B: I would be very disappointed if you didn’t.
А: Что бы ты сказала, если бы я привел с собой своего кузена?
Б: Я была бы очень разочарована, если бы ты его не привел.
1. «Что бы ты сказала, если бы я пригласил тебя сегодня на ужин?» ‒ «Я была бы очень разочарована, если бы ты этого не сделал». 2. «Что бы ты сказала, если бы я пригласил тебя на свидание (ask somebody out on a date)?» ‒ «Я была бы очень разочарована, если бы ты этого не сделал». 3. «Что бы ты сказала, если бы я предложил подбросить тебя до дома (offer somebody a ride home)?» ‒ «Я была бы очень разочарована, если бы ты этого не сделал». 4. «Что бы ты сказала, если бы я заехал за тобой (pick somebody up) после работы?» ‒ «Я была бы очень разочарована, если бы ты этого не сделал». 5. «Что бы ты сказала, если бы я тебя поцеловал?» ‒ «Я была бы очень разочарована, если бы ты этого не сделал». 6. «Что бы вы сказали, если бы я сделал предложение вашей дочери, миссис Тейлор?» ‒ «Я была бы очень разочарована, если бы вы этого не сделали, мистер Хилл». 7. «Что бы ты сказала, если бы я сбрил усы?» ‒ «Было бы очень жаль (it would be a pity), если бы ты это сделал. Мне нравятся твои усы». 8. «Что бы ты сказала, если бы мы пропустили дессерт (skip dessert)?» ‒ «Было бы очень жаль, если бы мы это сделали. Этот ресторан славится (be famous for something) своими десертами». 9. «Что бы ты сказала, если бы мы пропустили закуски (appetizer)?» ‒ «Было бы очень жаль, если бы мы это сделали. Этот ресторан славится своими закусками». 10. «Что бы ты сказала, если бы я отказалась выйти замуж за Майка?» ‒ «Ты была бы дурой, если бы так поступила». 11. «Что бы ты сказал, если бы я попросил тебя подменить меня завтра?» ‒ «Я бы послал тебя к черту (tell somebody to go to hell)». 12. «Что бы ты сказал, если бы я попросил тебя подтвердить мое алиби?» ‒ «Я бы послал тебя к черту. Я не хочу отправиться в тюрьму за дачу ложных показаний».
Ключ. 1. “What would you say if I invited you to dinner tonight?” “I would be very disappointed if you didn’t.” 2. “What would you say if I asked you out on a date?” “I would be very disappointed if you didn’t.” (Или просто: What would you say if I asked you out?) 3. “What would you say if I offered you a ride home?” “I would be very disappointed if you didn’t.” 4. “What would you say if I picked you up after work?” “I would be very disappointed if you didn’t.” 5. “What would you say if I kissed you?” “I would be very disappointed if you didn’t.” 6. “What would you say if I proposed to your daughter, Mrs. Taylor?” “I would be very disappointed if you didn’t, Mr. Hill.” 7. “What would you say if I shaved off my mustache?” “It would be a pity if you did. I like your mustache.” 8. “What would you say if we skipped dessert?” “It would be a pity if we did. This restaurant is famous for its desserts.” 9. “What would you say if we skipped appetizers?” “It would be a pity if we did. This restaurant is famous for its appetizers.” 10. “What would you say if I refused to marry Mike?” “You would be a fool if you did.” 11. “What would you say if I asked you to fill in for me tomorrow?” “I would tell you to go to hell.” 12. “What would you say if I asked you to confirm my alibi?” “I would tell you to go to hell. I don’t want to go to jail for perjury.”
TIME FOR FUN
“A lot of women will be very disappointed when I get married.”
“Why a lot? You’re going to marry only one, aren’t you?”
***
Ted: What would you say if I told you that I had a bright idea?
Ned: Nothing. I can’t talk and laugh at the same time.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги 365 дней английского. Тетрадь двенадцатая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других