Продолжение книги «Диссертация по некромагии» Дочь начальника пограничного гарнизона поступает в магическую академию на специальность – магомедик. Девушка усердно учится, готовится писать диплом и…кто же знал, что судьба подбросит ей в напарники некроманта?… Некроманта работающего над диссертацией? Смогут ли две такие разные половинки магии соединиться для доброго дела, или чужое мнение и старые раны разведут их в разные стороны?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Диссертация по некромагии – 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
После ужина Ашер сопроводил невесту к фургону за вещами первой необходимости. Аптечка, столик для письма, несколько книг, мешок с одеждой и корзина с зельями — почти все некромант взвалил на себя, доверив магомедичке лишь письменные принадлежности и книги. Они молча добрались до комнаты, расставили все по углам и привычно подкинули монетку, решая, кто первый пойдет в купальню.
Воду в крепости расходовали экономно, однако маги отыскали хороший подземный источник и вывели его в лазарет, так что проблемой было только нагреть воду, а тут уж на помощь приходили артефакты. Шер искупался первым и быстро вернулся в комнату, встряхивая влажными волосами. Заметив, как сильно они отросли за время дороги, Инталия внезапно заторопилась, подхватила сверток с мыльными принадлежностями и поспешила уйти в купальный закуток. Там быстро ополоснулась, натянула сорочку, длинный теплый халат — ночи на границе холодные, не смотря на дневную жару, и вышла в коридор. Возвращаться в комнату не хотелось. Почему-то совместные ночевки в фургоне казались нормой, а вот на твердой земле такая близость начала смущать.
Решив потянуть время, девушка прошла мимо отведенной ей комнаты, и вышла во внутренний двор, окруженный галерей из опорных столбов. Как и в гарнизоне, которым командовал ее отец, активная жизнь здесь начиналась ночью. У небольшого костра расположились солдаты, сменившиеся после дневной жары. Чуть в стороне сидели те, кому предстояло подняться на стену. Повар в мятом переднике разливал по кружкам крепкий травный напиток, дающий ночное зрение, а офицер проверял оружие и амуницию.
Инта засмотрелась на привычную суету и не сразу заметила, что на нее смотрят. В сумерках ее белая сорочка под горло горела свечой в вырезе халата, так что пялились абсолютно все! Медленно, стараясь не делать лишних движений девушка начала отступать назад в полутемный коридор, а мужчины напротив задвигались вставая. К счастью для нее в этот момент прозвучал сигнал со стены, и все, подхватив оружие кинулись к лестницам.
Медичка быстро вернулась в комнату и полезла в мешок с одеждой — если это действительно нападение в лазарет скоро потянутся раненые, а принимать их в халате… Пока она выуживала штаны, рубашку и мантию, за спиной хлопнула дверь — Шер тоже умел различать полковые сигналы, а место некроманта — на стене.
Едва Инта выскочила из комнаты, как ей на встречу вышел док. Абсолютно трезвый, серьезный и сосредоточенный магомедик кивнул ей:
— Рад, что вы уже готовы, фройлян. Капитан дает нам в помощь парочку инвалидов, прижившихся в гарнизоне, но сейчас нужно проверить все ли готово к приему раненых.
Вдвоем они обошли все комнаты лазарета, проверили наличие инструментов, бинтов, чистых постелей и лекарств, а после сели на стулья у двери. Гарнизонный магомедик очень редко выходит на стены, нечасто видит тварей, но каждый день сталкивается с последствиями нападений.
Пока доктор и студентка сидели, прислушиваясь к отдаленным звукам битвы, на стене творилось что-то невероятное. Часовой подавший сигнал заметил красные точки, подобравшиеся к стене, а уже через минуту отбивался от целой стаи мелких тварей похожих на сухопутных осьминогов. Ему на помощь прибежал стражник соседнего поста, но с той стороны показалось голубоватое свечение, выдающее еще один вид ночных обитателей Черной степи. Через несколько минут по всей стене раздавались крики, короткие, рваные хрипы и треск оружия, вспарывающего хитиновые панцири, рвущего чешуйчатые шкуры.
Маги подтянулись вслед солдатам. Опытный гарнизонный старичок звонко прокричал:
— Глаза! — солдаты по возможности зажмурились, тогда стихийник запустил молнию, настроенную на излучение тварей. Порой доставалось и бойцам, обильно покрытым слизью и кровью нападавших, но яркий свет вкупе с ударами небесного электричества отбросил полуразумных созданий, штурмующих стены назад.
Их гибель и тяжелые раны дали силу Ашеру. Некромант на миг остановился, ловя поток, хмелея от прибывавшей магии, словно от крепкого сидра, а потом с разворота выпустил на стену «шепот тьмы». Заклинание темной лентой сорвалось с его пальцев и поползло, набирая скорость, шебурша и шепча. Стоило «ленте» наткнуться на жителя Степи, и она накрывала его, окутывала, и устремлялась дальше, оставляя за собой мокрое пятно или горсточку костей и лоскуты шкуры. Солдаты отшатывались, но их «шепот» не задевал. Пройдя по всей стене, туманная лента осталась колыхаться, заключив крепость в кольцо.
— Если бы не увидел, не поверил бы! — сказал старичок-маг, утирая пот.
Солдаты переговариваясь собирали оружие и раненых.
— Сколько продержится ваше заклинание? — спросил некроманта капитан, подойдя ближе.
— Если не будет новой атаки, до рассвета дотяну на эликсире, — прикинул Шер, — если будет, то до обеда.
Лицо капитана посветлело:
— Что вам нужно, чтобы до рассвета хватило? Потом твари уйдут, а с теми, что спрячутся под стенами днем разобраться будет легче.
— Стул, плед, горячий грог и эликсир, который делает моя невеста, — перечислил маг, пошевеливая пальцами левой руки, на которой замыкалось заклинание.
— Сейчас все организуем! — пообещал офицер и помог ближайшему унтеру спустить на лестницу раненого.
Те, кому удалось избежать ранений стояли на посту, не выпуская из рук оружие, пристально вглядываясь в бесконечную темноту за стеной. Через полчаса магу доставили все заказанное, а солдатам по чарке грога с зельем бодрости, и теплые плащи. Немолодой унтер принесший флакон с зельем сообщил, что Инта в лазарете вместе с доктором и выходить не собирается:
— Раненых у них немного, а тяжелых и вовсе нет, так док вашу фройлян учит как ожоги от слизи лечить, да примочки лепить из листа шурха.
Шурх Арикшавер помнил. Невзрачная трава с узкими листьями, шуршащими на ветру. Если смочить лист водой, а потом слегка обсушить тканью, он крепко прилипал к коже и держался очень прочно, до следующего намокания. Убедившись, что на стену больше никто не лезет, музыкант сел в кресло, закутался в плед, глотнул грога. Ночи в степи холодные, зато небо с красивыми крупными звездами так и манит, а еще тихонькое поет ветер… Свободная рука мага пришла в движение и над стеной полетела незатейливая мелодия. Солдаты, услышав ее взбодрились, многие потянулись проверить оружие, а из глубин ночной степи раздался заунывный печальный вой.
Предосторожность мага оказалась не напрасна. Его мелодия не давала стражам спать и расход сил оправдался — через несколько часов на крепость снова напали, но на этот раз в бой шли твари, в которых почти не было магии. Чуть-чуть видоизмененные кошки, змеи с ногами, некрупные медведи с шестью лапами… «Шепот тьмы» не вреди им, лишь вызывал отвращение. Поняв это Шер свернул заклинание и начал лупить обитателей степи сюрикенами из черного стекла, которые выхватывал из воздуха за доли секунды до броска.
Солдаты принимали нападающих на пики, кое-где уже звенели мечи, вскрикивали раненые… Сила смерти висела в воздухе, густая и пряная, со вкусом крови и умирающих цветов. Арикшавер сосредоточился и крикнув знакомую всем команду:
— Глаза! — запустил по периметру бегучие огоньки опаляющие шкуры, слепящие чувствительные глаза ночных тварей.
Следом пошло заклинание «праха», проредившее нападающих за стеной, а за ним «иглы тьмы» впивающиеся во всех, кто носил только шкуру. На рассвете далекий вой оповестил крепость об отмене атаки. Уцелевшие твари уползли в степь, солдаты прошлись по стене, собирая раненых, офицеры подсчитывали потери, а потом ошеломленно докладывали коменданту, что погибших нет! Есть раненные, ушибленные, обожженные, но все живы! Вот теперь на некроманта стали коситься с подлинным опасением! Арикшавер, делая вид, что его это не задевает, поправил капюшон и двинулся в лазарет — он был полон сил, стоило пополнить защитные амулеты и помочь Инталии.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Диссертация по некромагии – 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других