Продолжение книги «Диссертация по некромагии» Дочь начальника пограничного гарнизона поступает в магическую академию на специальность – магомедик. Девушка усердно учится, готовится писать диплом и…кто же знал, что судьба подбросит ей в напарники некроманта?… Некроманта работающего над диссертацией? Смогут ли две такие разные половинки магии соединиться для доброго дела, или чужое мнение и старые раны разведут их в разные стороны?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Диссертация по некромагии – 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
Возня с обустройством затянулась до вечера. Днем магов никто не искал — в жару все отсыпались, либо вяло отсиживались в тени, попивая холодный напиток из местных трав. Часть работы мага в этих краях заключалась в поиске воды, и еще одна часть в ее охлаждении.
Когда на крепость опустились густые южные сумерки, Инталия и Арикшавер закончили раскладывать тюфяки и сумки, воспользовались маленькой мыльней при лазарете и решили идти на ужин. Некромант остался в своей мантии, и магомедичка тоже извлекла зеленый кусок зачарованного хлопка из своих мешков. Пришлось вспомнить бытовые заклинания, чтобы придать измятой ткани приличный вид, а потом еще долго собирать волосы. Девушка нервничала, шпильки сыпались, пряди никак не хотели укладываться в плотный пучок, она даже вздрогнула, когда поверх ее ладоней легли сильные мужские пальцы. Шер в минуту собрал непослушные локоны, скрутил, воткнул шпильки, а потом положил на плечи Инты горячие ладони:
— Не волнуйся, — мягко сказал он, — я всегда прикрою тебе спину.
Дочь офицера с трудом сглотнула вставший в горле комок. Именно эти слова говорили друг другу солдаты, отправляясь в рейд.
— Спасибо! — прошептала она, и склонив голову, чтобы парень не увидел ее лица, быстро вышла из комнаты.
Офицерская столовая здесь была очень простой. Старые деревянные столы и лавки, судя по виду были собраны из разбитых телег. Простецкая глиняная посуда, металлические котелки с супом и кашей. Из роскоши — офицерам на сухую лепешку выкладывали несколько крупных сушеных ягод — финики, курагу или чернослив. Солдатам «на садкое» варили компот из более дешевых ягод — сушеной вишни, яблок и мелких диких груш.
Инталия и Арикшавер скромно вошли, держась за руки. Еще во время обустройства комнаты, Шер вынужденно пообщался с солдатами у колодца и узнал, что женщин в гарнизоне нет. Была пожилая прачка, бывшая нянюшка одного из офицеров, да разбитная деваха на кухне — маркитанка неудачно приставшая к обозу «штрафников», отправленных в самый дальний и глухой гарнизон. Однако они обе недавно уехали — маркитанка вышла замуж за солдата, которого тяжело ранили и списали, а няню увез офицер, получивший новое назначение.
Натирая мочальной кистью кирпичные стены, маги обсудили ситуацию и решили держаться вместе. Помолвочные кольца и возможность самой магомедички приложить каким-нибудь заклинанием конечно удержит кое-кого, но лучше не рисковать!
Их появление вызвало неоднозначную реакцию. Интендант надулся и отвернулся, однако краем глаза поглядывал на обувь новичков. Убедившись, что они обуты в удобные кожаные ботинки на толстой подошве, засопел и уткнулся в свою миску. Начальник гарнизона встретил магов вежливо, но поглядывал не на Инту, а на трезвого доктора, который с энтузиазмом наворачивал горячий суп.
— Что вы с ним сделали? — полюбопытствовал капитан, намазывая кусок хлеба горчицей, — обычно наш док с похмелья с утра до утра мается, а сегодня бодр и весел!
— Зелье у меня есть, — неохотно призналась девушка, — часто применять нельзя, но если очень нужно…
— Хорошее зелье, — капитан даже бутерброд отложил, — так вы действительно магомедик?
Инталия с трудом удержалась от неприличного фырканья и напомнила:
— Вы же читали мои бумаги. Я хирургическая медсестра с дипломом, и третьекурсница магомедической Академии. Могу оперировать под присмотром полноценного доктора или в экстренной ситуации. Имею право выписывать рецепты на не смертельные зелья и готовить их сама. К вам прибыла на практику, чтобы собрать материал для дипломной работы.
Мужчина задумчиво отложил бутерброд:
— Фройлян, я читал ваши бумаги, но я им не поверил. Наш гарнизон по сути тюрьма для тех, кто слишком надоел своему начальству. Часть моих сержантов и прапорщиков отправлены сюда с формулировкой «на Черные пески, или расстрел», среди солдат тоже хватает всякой швали. Старшие офицеры в основном просто не угодили начальству, но есть и такие, как наш док — принципиальные, прибывшие сюда с той же формулировкой, но помягче. И вдруг в этот клоповник присылают юную фройлен с дипломом? Не верю!
— Тогда считайте меня влюбленной дурочкой, рванувшей на необитаемые земли вслед за женихом.
Глава гарнизона хмыкнул и отошел. Какие он сделал выводы, было пока не ясно, однако студентка не сомневалась — офицер еще не раз заведет с ней пространную беседу, пытаясь выловить «второе дно».
Однако переживать по этому поводу было глупо, так что девушка отбросила дурные мысли и перевела взгляд на Арикшавера, невозмутимо налившего две тарелки супа. Некромант взял хлеб, ложки, воду, придвинул к «невесте» ее порцию и сам начал есть, не реагируя на любопытные взгляды. Инталия последовала его примеру.
Однако стоило Ашеру отойти к котелку с кашей, как возле девушки присел красивый и очень показательно ухоженный младший лейтенант. Он взглянул в глаза магомедички темными карими глазами, подкрутил тонкие модные усы, поправил густой чуб и осведомился:
— Фройлян желает вечером прогуляться по стене?
— Нет, благодарю вас герр лейтенант, — сухо ответила девушка.
Она знала, что такое приглашение в гарнизоне часто означало начало ухаживания, ведь на стене было много укромных уголков, удобных для поцелуев.
— С вашим некромантом все понятно — дорожку перешел кому-то высоко сидящему. Может ваша ссылка — это тоже месть ему? — раздумчиво предположил офицер, пытаясь погладить ее по руке.
Инта вытянула пальцы, демонстрируя черное шелковистое кольцо:
— Видите, герр офицер? Магическое обручение. Любая попытка зажать меня в углу кончится для нападающего фатально. Некроманты очень не любят, когда кто-то трогает их собственность. Сейчас все здесь храбрецы, но стоит напасть тварям, побегут в лазарет, а лечить того, кто протянет ко мне руки я не буду, — девушка говорила громко, зная, что к разговору прислушиваются все. — Если есть сомнения в моей квалификации — расспросите тех, кто ехал с нами. Заодно узнаете, на что способен мой жених.
После этого магомедичка уткнулась в тарелку, радуясь тому, что Шер предложил обменяться кольцами и поселиться в одной комнате. Некромант подошел ближе и проводив лейтенанта тяжелым взглядом поставил перед ней миску, садясь так, чтобы никто больше не мог к ней подойти. Инталия была благодарна.
Только здесь в столовой, ее накрыло осознанием ситуации, в которую она угодила! Собираясь в дорогу, она считала, что в гарнизоне как везде есть женщины! Немного, но есть! Оказаться единственной в толпе ежедневно рискующих мужчин было просто опасно! Теперь ей нужно было как можно сильнее слиться с толпой, перестать акцентировать свою половую принадлежность! Придется постоянно носить мантию и крайне осторожно передвигаться по территории. Это на словах она была смелой, а вот внутри тряслась, как мелкий зверек.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Диссертация по некромагии – 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других